The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Arabic | Omar Al Ruby YOUR WAY TOWARD ARABIC LANGUAGE Cairo, Egypt Local time: 19:13 EET (GMT+2)
Native in: Arabic | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
You are welcome. | | Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Computers (general) | | Telecom(munications) | Religion | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Government / Politics | | Finance (general) | Computers: Software | | Computers: Hardware | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Accounting | Military / Defense | | Real Estate | Sports / Fitness / Recreation | | Law: Taxation & Customs | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Zoology | | Names (personal, company) | Journalism | | Marketing / Market Research | Law (general) | | Advertising / Public Relations | Botany | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Geology | | Geography | Human Resources | | IT (Information Technology) | Investment / Securities | | Law: Contract(s) | Patents |
More Less | English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 40 - 60 USD per hour | | USD | | PRO-level points: 14, Questions answered: 28, Questions asked: 41 | 0 projects entered | | AUTOMOTIVE, cosmetics | | Bachelor's degree - al Azhar University | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2007. | | N/A | English to Arabic (Al Azhar University) | | N/A | | Adobe Illustrator, Catalyst, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (DOC) | | Omar Al Ruby endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I provide freelance Arabic translation services. I am highly professional, dedicated, hard working and self-motivated translator with experience. I Graduated from the top translation faculty in Egypt, the faculty of Languages and Translation which is one of the most reputable and specialized educational institutions in Egypt for studying translation. It belongs to Al-Azhar University, which is considered to be the first and the best university that focused on Arabic and Islamic studies, what had helped me to have excellent command of Arabic language.
I have been translating in a wide spectrum of materials; IT; Technical; Travel and Tourism; Law; Social Sciences; Government and Politics; Literary Translation; Education; Health and Nutrition, Environmental and more, either directly or through subcontracting translation agencies. I hope you can be soon added to my satisfied-client list.
If you are currently planning to launch your services in Middle East markets but language barrier obstruct your way and prevent your communication with your targeted markets from being successful, then let me help you to surmount all these obstacles. If you aim to establish a life-time success in Arab markets, then your first choice is to offer your customers a high-quality technical Arabic documentation.
Whether you need to translate your user manuals or technical handbooks; if you need to localize your company website, for all your legal, business or technical documents, you have just come to the right place.
I believe that sticking to deadlines, meeting client's requirements and delivering a quality work are the pillars that keep me up in the market. I used to say prices are negotiable, quality isn't. I an committed to provide my costumers with best prices, best quality and a timely delivery. I guarantee you that all translations are thoroughly edited and proofread before delivery.
Please contact me for rates and free quotes and kindly be informed that I'm ready to translate samples for free.
|
| Keywords: Patents, MSDS, MSD, MSDSs, Medical, Pharmaceutical, Chemical, Biochemical, Immunology, Genetics, Molecular Biology, In Vitro Diagnostics, IVD, IVDs, Medical Devices, Medical Questionnaire, Medical Questionnaire Investigator, Questionnaire, Food Labels, IT, Computer, Software Localization, Hardware, Digital Camera, WebCam, Cam, Manual, Telecommunication, Petroleum, Engineering, Mechanical, Automotive, Service Bulletin, Field Remedy, Electrical, Legal, Egypt, English>Arabic, En>Ar, Convera, Translation, Proofreading, Editing, Localization, Linguistic Validation, Trados, Wordfast, Deja Vu, SDLX, InDesign CS2, InDesignCS2, SDL Trados.
Profile last updated Mar 16, 2010 |