Working languages: Spanish to English Portuguese to English French to English | | taylorreigne Translating into flawless English Houston, TX Local time: 02:53 EST (GMT-5)
Native in: English | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Finance (general) | Accounting | | Investment / Securities | Business/Commerce (general) | | Economics | Management | | Government / Politics | Advertising / Public Relations | | History | Environment & Ecology |
| Also works in: | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Medical: Cardiology | Medical: Instruments | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Dentistry | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Insurance | Energy / Power Generation | | Geography | International Org/Dev/Coop | | Human Resources | Tourism & Travel | | Geology | General / Conversation / Greetings / Letters | | Journalism | Real Estate | | Science (general) | Religion | | Psychology | Petroleum Eng/Sci | | Mathematics & Statistics | Genealogy | | Mining & Minerals / Gems | Philosophy | | Marketing / Market Research | Zoology | | Astronomy & Space | Forestry / Wood / Timber |
More Less | | Questions answered: 464, Questions asked: 1 Easy / 15 PRO, PRO-level points: 723 | 0 projects entered | Sample translations submitted: 4| Spanish to English: Squamos Cell Carcinoma | Source text - Spanish Las anexinas humanas pertenecen a la subfamilia A de las anexinas de los vertebrados, de las que se ha identificado 12 miembros. Se designan con el símbolo ANX seguido de un sufijo que indica el número de la anexina, desde la A1 a la A11 y luego la A13, pues no hay anexina A12. Sus interacciones con otras proteínas y su aparente papel en la transducción de señales han permitido implicarlas en los procesos celulares relacionados con el mantenimiento del citoesqueleto y su interacción con la matriz extracelular, el crecimiento y la diferenciación tisulares, la inflamación y la coagulación de la sangre. La anexina A2 (ANXA2) es una de las anexinas más jóvenes y divergentes, de acuerdo con el análisis filogenético, de las 12 anexinas humanas. Varias de las anexinas han sido implicadas en la tumorigénesis, de forma que la expresión alterada de alguna de ellas se ha asociado con la transformación de líneas celulares, la progresión tumoral y las metástasis. Esto ha indicado que las anexinas podrían tener un posible papel como supresores tumorales. | Translation - English Human annexins belong to the subfamily A of vertebrate annexins, 12 members of which have been identified. They are designated by the symbol ANX followed by a suffix that indicates the number of the annexin, from A1 to A11 and then A13, since there is not an annexin A12. Their interactions with other proteins and their apparent role in signal-transduction have led them to be implicated in cellular processes related to the maintenance of the cytoskeleton and its interaction with the extracellular matrix, growth and tissue differentiation, inflammation and blood coagulation. The annexin A2 (ANXA2) is one of the youngest and most divergent annexins, in accordance with phylogenetic analysis, of the 12 human annexins. Several annexins have been implicated in tumorigenesis, as the altered expression of one of them has been associated with the transformation of cellular lines, tumoral progression and metastasis. This has indicated that annexins could have a possible role as tumoral suppresors. | | Portuguese to English: Accounting Report | Source text - Portuguese Imposto de renda e contribuição social diferidos. O saldo da conta de imposto de renda e contribuição social diferido atingiu R$ 7,0 milhões em 31 de dezembro de 2005, o que representou uma diminuição de 20%, comparado com R$ 8,9 milhões em 31 de dezembro de 2004. Essa diminuição refere-se à provisão de imposto de renda e contribuição social sobre o lucro líquido calculado sobre diferenças temporárias controladas na apuração do lucro real. | Translation - English Income tax and deferred social contribution. The balance of the income tax account and deferred social contribution reached R$7.0 million on December 31, 2005, which represented a reduction of 20%, compared to R$8.9 million on December 31, 2004. That reduction refers to an income tax provision and social contribution on the net profits calculated on temporary controlled differences in the determination of actual profits. | | French to English: Unusual Risk Structure | Source text - French Le Client confirme par ailleurs être conscient du fait que l'opération en question présente une structure de risque inhabituelle et que la Banque ne dispose ni de connaissances propres suffisantes, ni d'une structure de suivi adéquate ni d'une information standardisée sur la structure de risque y relative. | Translation - English The Client also confirms being aware of the fact that the operation in question presents an unusual risk structure and that The Bank does not dispose of the appropriate sufficient knowledge, nor of an adequate monitoring structure, nor of standardized information on the relative risk structure. | | Spanish to English: Accounting Statements | Source text - Spanish La Gerencia es responsable de la preparación y presentación razonable de estos estados financieros de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados en el Perú. Esta responsabilidad incluye: diseñar, implantar y mantener el control interno pertinente en la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libres de representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error; seleccionar y aplicar las políticas contables apropiadas; y realizar las estimaciones contables razonables de acuerdo con las circunstancias. | Translation - English Management is responsible for preparing and reasonably presenting the financial statements according to the accounting principles generally accepted in Peru. This responsibility includes: designing, implementing and maintaining appropriate internal controls in the preparation and reasonable presentation of financial statements so that they are free of erroneous representations of relative importance, whether they are the result of fraud or error, selecting and applying appropriate accounting principles and performing reasonable accounting estimates according to the circumstances. |
More Less | English Monolingual, English to French, English to German, English to Italian, English to Portuguese, English to Spanish, French to English, French to Portuguese, German to English, German to Italian, German to Spanish, Italian to English, Portuguese to English, Portuguese to German, Spanish to English, Spanish to Portuguese More Less | | OTHER-New York University | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | English (DOC) | | About me
Native English speaker translating from Spanish, Portuguese, and French into native U.S. English. Academic and professional background in Accounting, Finance, Retail, Advertising. Professional interest in medical translation and specialized subjects. Capable of translating into perfect UK English, having worked for a prominent British magazine for two years that required all employees to use UK spelling and formatting at all times.
RECENT PROJECTS
Accounting/Business
-French to English, Accounting Firm Proposal 5,851 Words
-French to English, Swiss Bank Credit Guarantee, 552 Words
-French to English Business Energy-Saving Proposal, 2,526 Words
-Spanish to English, Peruvian Financial Statements, 13,482 Words
-Spanish to English, Currency Minting 1,100 Words
-Spanish to English, Banknote Printing Correspondence 741 Words
-Spanish to English, Balance Sheet 1,158 Words
-Spanish to English, Banknote Printing Contract 6,483 Words
-Spanish to English, Banknote Printing Info 1,857 Words
-Spanish to English, Peruvian Financial Statements 13,482 Words
-Portuguese to English, Loan and Performance Contract, 750 Words
-Portuguese to English, Accounting Proposal 3,867 Words
Medical/Scientific
-Spanish to English Squamos Cell Carcinoma Article 3,189 Words
-Spanish to English Avian Ear Article 3,884 Words
-Spanish to English Stapedial Surgery Article 4,066 Words
-Spanish to English Retinal Tomograph Article, 2,982 Words
-Spanish to English Glaucoma Article, 3,968 Words
-Spanish to English LASIK Article, 1,991 Words
-Spanish to English Cataract Article 3,224 Words
-Spanish to English Vitrectomy Article 2,758 Words
-Spanish to English Obsructive Sleep Apnea Article 3,889 Words
-Spanish to English Phobic Orthostatic Insecurity Article 4,632 Words
-Spanish to English Dentistry Glossary 3,529 Words
-Spanish to English Auditory Responses Article 3,069 Words
-Spanish to English Fibrin Seal Article 573 Words
-Spanish to English Fibrin Tail Article 1,509 Words
-Spanish to English Tissucol Article 1,379 Words
-Spanish to English Acoustic Neuroma Surgery 3,473 Words
-Spanish to English Real Decreto Pharmacovigilance 9,227 Words
-Spanish to English Auditory Laterality 3,614 Words
-Spanish to English GERD/Sleep Apnea 2,866 Words
-Spanish to English Nasal Pathology Article 1,776
-Spanish to English Osteoporosis Drug Presentation 5,778 Words
-Spanish to English Streptococcus Article 2,137 Words
-Spanish to English MSTB Article 2,104 Words
-Spanish to English FORSTEO Article 5,778 Words
-Spanish to English Acoustic Neuroma Article 3,473 Words
Other
-Spanish to English Personal Correspondence, 1,234 Words
-Spanish to English Oaxaca Public School Transcripts, 1,345 Words
-French to English Aeronautics Contract, 4,110 Words
-French to English Software Customer Satisfaction Survey 25,000+ Words
-French to English Software Licensing Contract, 1,202 Words
-French-Creole to English Orphanage Correspondence, (Pro-Bono), 603 Words
-Portuguese to English Bioavailability Certificate Proofreading, 2 Pages
-Portuguese to English Sentança/Declaration of Imcompetence 2,000 Words
Keywords: Bioscience, Bioavailability, ANVISA, Ecology, Energy Conservation, Contracts, Software Licencing, Squamos Cell Carcinoma, Stapedial Surgery, Tissucol, Fibrin Seals, Avian Audiology, Obstructive Sleep Apnea, Orthostatic Phobic Insecurity, Vertigo, Inner Ear | Keywords: medicine, medicina, medical, finance, finanzas, asuntos financieros, squamos cell carcinoma, carcinoma de célula escamosa, carcinoma escamoso, sleep apnea, síndrome de apneas-hipopneas del sueño, SAHS, OHAS, dentistry, odontología, bronchobiliary fistula, fístula bronquiobiliar, inner ear, middle ear, fibrin seal, fibrina sellante, liposuction, cataract, glaucoma, LASIK, vitrectomy, retina tomograph, BAHA, stapedial surgery, letters, cartas, impresion de billetes, banknotes, insurance, seguros
Profile last updated Jun 10 |