Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Dec 3 '08 pol>eng na dobrą sprawę come to think of it pro closed ok
4 Dec 2 '08 pol>eng mentalność Kalego double standards pro closed ok
4 Oct 7 '08 eng>eng keep a live carp in the bathtub before preparing it for dinner. not for points - FYI pro closed ok
- Sep 25 '08 eng>pol Auld Folk leciwe ludki pro closed no
- Jul 17 '08 eng>pol full monty cały interes pro closed ok
4 Jul 15 '08 pol>pol długaśne zdanie może być pro closed no
3 Jun 18 '08 pol>eng (kręgi) opiniotwórcze opinion forming (circles/groups) pro closed ok
- Jun 16 '08 eng>pol yellow brick road droga do szczęścia pro closed no
4 May 28 '08 eng>pol representational tropes tropy figuratywne pro closed no
- May 28 '08 eng>pol figural language język metaforyczny / przenośny pro closed no
- Mar 28 '08 eng>pol my heart lies moje serce spoczywa / spocznie pro closed no
- Jan 15 '08 eng>pol captor cerber pro closed no
4 Dec 14 '07 pol>eng proza wspomnieniowa memoir prose pro closed no
- Oct 3 '07 eng>pol A little goes a long way ziarnko do ziarka, a uzbiera się diament pro closed ok
4 Jan 22 '07 pol>eng pokrzywdzeni przez los the disadvantaged pro closed no
4 Nov 24 '06 pol>eng nie zasiałeś a chcesz żąć you want to reap without sowing (first) pro closed no
- Sep 19 '06 eng>pol two elephants in the room dwie belki w oku pro closed no
- Aug 18 '06 eng>pol the why of Dlaczego (napisałem) pro closed no
- Aug 18 '06 eng>pol forthcoming w druku pro closed no
- Aug 15 '06 pol>eng wybiegać przed orkiestrę stick one's neck out pro closed ok
- Jul 20 '06 pol>eng chodzić opłotkami to use the back alleyways pro closed ok
4 Jul 7 '06 eng>pol rat out kablować pro closed no
- Jul 3 '06 pol>eng syndicated comic strip autorska historyjka obrazkowa pro closed no
4 Jun 27 '06 eng>pol in Englyssh Metre w angielskim metrum pro closed no
4 Jun 26 '06 pol>eng drugie dno hidden agenda pro closed ok
- Jun 12 '06 eng>pol intense pasja / zapał pro closed ok
- Jun 11 '06 eng>pol escape module kapsuła ratunkowa pro closed no
- May 11 '06 eng>pol non-fiction literatura faktu pro closed ok
- May 4 '06 pol>pol bomba atomowa greenpeace pro closed no
- Apr 20 '06 pol>eng wielomilionowy nakład multi-milion print-runs easy closed no
4 Apr 13 '06 eng>pol DOUBLE BARREL NAME IN THE BACK OF HER BRAIN dwuczłonowe imię, o którym ciągle pamiętała pro closed no
- Apr 3 '06 eng>pol when the going gets tough, the tough get going jak zaczyna się ostra gra, tylko ostry gracz zostaje przy grze pro closed ok
4 Feb 9 '06 eng>pol cooler ciemnica / loch pro closed no
4 Feb 9 '06 eng>pol She didn't half tell me off. nieźle mnie ochrzaniła pro closed no
4 Feb 9 '06 eng>pol bonnie piękny pro closed no
4 Feb 5 '06 pol>eng łakomczuch greedy pro closed no
4 Feb 4 '06 eng>pol Orders up! do nogi borń! pro closed ok
- Feb 4 '06 eng>pol hut baaa... ość / baaa... ność pro closed no
4 Dec 12 '05 eng>pol The Chief Defect of Henry King / Was chewing little bits of String. niżej pro closed no
4 Dec 5 '05 eng>pol you were full of cracked ice! to wszystko to były duby smalone / ciemnotę mi wciskałaś! pro closed no
4 Dec 4 '05 eng>pol way, way the other side of the tracks. z dołów, z głębokich dołów pro closed no
4 Nov 15 '05 pol>pol Skromna czy Skromną ? skromna easy closed no
4 Nov 2 '05 eng>pol typing pools hala maszyn pro closed ok
4 Oct 25 '05 eng>pol job where man starts at the bottom and stays there. taka robota, gdzie gość zaczyna od siedzenia i już się stamtąd nie rusza pro closed no
- Oct 12 '05 eng>pol This loaf of bread is great... - sense metafora pro just_closed no
- Oct 5 '05 eng>pol come through in the clutch wyjść cało z opresji pro closed no
4 Sep 21 '05 pol>eng obłomiękki plump / podgy pro closed no
4 Sep 17 '05 pol>pol rozglasza czystosc twierdzi, że nie jest brudno pro closed no
- Sep 17 '05 pol>eng bikinistka bikini wearer pro closed no
4 Sep 16 '05 pol>eng wyrazic/wyrazac one needs not to express oneself, one must not express oneself pro closed no
Asked | Open questions | Answered