ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '08

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Availability not set

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Juliano Martins
4 years translating, 4.6 million words

Fortaleza, Ceará
Local time: 13:52 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Portuguese (BR)
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Cinema, Film, TV, Drama

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 91, Questions answered: 97, Questions asked: 152
Project History 0 projects entered
Payment method accepted Wire transfer, PayPal, Moneybookers
Translation education Bachelor's degree - Fisk Language School
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2007. Became a member: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
About me
Hello everyone!

I started loving languages at the very moment I started studying them. I believe I was 14 years old at the time. First English, then French. At first, however, I didn't think I was end up working with them.

I decided to study Computer Science. I liked it very much. We always had computers at home, even in the early 1980s because my father was a university professor in this field since the 1970s. I graduated in Computer Science and became a systems analyst. I worked in the IT industry for 6 years.

I spent some years without studying languages any more, and I missed it. I was not really satisfied as a systems analyst, even though I worked for an excellent company and had a very stable job. So I started thinking of how I could make a living out my knowledge of languages.

I started translating as a hobby sometime in 2006-2007. Then I searched paid jobs on the Internet. Eventually I found ProZ.com and other websites related to translation. I started quoting and I was never chosen for any job. I participated in some translation contests here, and also in the KudoZ section. I remember it took about 9 months since I started quoting here until I got my first job. Finally! Since then I never stopped getting more jobs and clients. After that I still worked 6 months as a systems analyst while translating as a part time job. Finally I quit my IT job by the end of 2008 and became a full time translator.

As a translator I had the opportunity to live abroad, since I could work from anywhere just with my notebook and Internet access. I lived in Vienna for 4 months to study German, which I still don't speak very good, and I also lived in London for 3 months, just for the experience, and traveled all over Europe in the meantime.

It's been over 4 years now and 4.6 million translated/proof-readed words as a full-time paid freelance translator. I'm very glad and I hope I can continue doing that.

Profile and qualifications :

• Over 4 years of experience in translation.
• Mother Tongue: Portuguese (Brazil)
• Fluent: English, French
• Intermediate knowledge: German
• General (IT, electronics, games, medical, legal, hotels, engineering, human resources, websites)
• Proof-reading.
• Terminology research.
• Computer skills: Computer programming (Pascal, C++, Delphi, Visual Basic .NET), Databases (SQL, ORACLE, Postgre, etc), Word, Excel, Power Point, Outlook, Internet.
• CAT tools: WordFast, Trados, Idiom

Professional Experience:

2008-today TransPerfect Translations : Language and Business Services (www.transperfect.com/)
Freelance Translator: Translation of documents related to human resources (contracts, emails, procedures, internal communication, newsletters, etc.), documents related to the engineering and technical department (technical procedures) and documents related to law (depositions, expert report/opinion, etc). Over 1.8 million words.

2008-today Logic-Lingo : Localization (http://logic-lingo.com/)
Freelance Translator: Localization of videogames, software programs, websites, mobile phone applications and technical translations in general. Over 600 thousand words.

2010-today Syntax (www.syntaxtts.com):
Freelance Translator: Translation and proofreading of computer software. Over 1.2 million words.

2010-today Idea Translations (www.idea-translations.com):
Freelance Translator: Translation and proofreading of technical translations for oil & gas, mechanical engineering, HSE, software, websites and telecoms, marketing brochures, training courses, well & HSE reports, safety training & reports and risk prevention handbooks. Over 270 thousand words.

2009-today Words&Words : Translation and Localization
Freelance Translator: Translation of websites, localization of interfaces, graphics localizations.

2009-today TransZenith:
Freelance Translator: Translation of electronic equipment manuals.

2010-today TranslatePlus (http://www.translateplus.com):
Freelance Translator: Translation of online games.

2010-today CBG Konsult (http://www.cbg.com):
Freelance Translator: Translation of automobile service manuals.

2010-today Language Weaver: Translation
Freelance Translator: Post-editing of automated translations.

2007 Brazilian Federation of Hemophilia
Volunteer Translator: Translation of newsletters, internal comunication, websites
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 95
PRO-level pts: 91


Top languages (PRO)
English to Portuguese44
Portuguese to English26
Spanish to Portuguese6
German to English4
English to Italian4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering24
Medical20
Bus/Financial20
Other12
Marketing4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)8
Law: Contract(s)7
IT (Information Technology)6
Medical: Dentistry4
Computers (general)4
Manufacturing4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >


Profile last updated
10:13