Working languages: Polish to EnglishEnglish to PolishHebrew to English Hebrew to PolishPolish to HebrewEnglish to Hebrew | | TechWrite Israel Local time: 00:26 IST (GMT+2)
Native in: Polish | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Religion | Computers: Hardware | | Computers (general) | Computers: Software | | IT (Information Technology) | Computers: Systems, Networks | | Engineering (general) | Manufacturing |
| Also works in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Cooking / Culinary | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Medical: Cardiology | | Internet, e-Commerce | Slang | | Idioms / Maxims / Sayings | Tourism & Travel | | Metallurgy / Casting | Medical (general) | | Mechanics / Mech Engineering | Engineering: Industrial |
More Less | Sample translations submitted: 1| English to Polish: Brochure for Sheet Metal | Source text - English Advanced CAD/CAM solution for the Sheet Metal manufacturer
• Supports the entire design to production cycle.
• Jobs can be ported to a different machine and/or technology with a few clicks of the mouse.
• Variety of Punch, Laser, Plasma and Flame machines supported.
• Optimal material utilization with Auto Nest best fit nesting solution.
• Advanced technology combines drafting and processing in the same module.
• Creates efficient CNC programs with precision and ease. | Translation - Polish Zaawansowane rozwiązanie CAD/CAM dla producentów z branży Obróbki Plastycznej Metalu
• Obsługa całego procesu od projektu do produkcji.
• Zadania można przesyłać do innej maszyny i/lub technologii przy pomocy kilku kliknięć myszką.
• Obsługa szerokiego asortymentu wykrawarek, wycinarek laserowych, wypalarek plazmowych, ogniowych oraz maszyn wielofunkcyjnych.
• Optymalne wykorzystanie materiału z funkcją najlepszego dopasowania zagnieżdżania dzięki "Zagnieżdżeniu Automatycznemu".
• Zaawansowana technologia łączy w jednym module projektowanie, przetwarzanie, graficzną symulację oraz komunikację z maszyną.
• Łatwe i precyzyjne tworzenie wydajnego programu CNC.
|
More Less | | Hbr - Eng - Hbr, Idiomy i wyrażenia, Inżynieria, My Glossary, Terminy i pojęcia komputerowe | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, cncKad, Metalix Unfolder, RoboHelp, WebWorks, Powerpoint | | CV available upon request | | About me
I am a technical writer for a software in a CNC/laser machines field. Except for that I make software localizations, oral interpretations and proofreading. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: conference interpreter, localization, manuals/tutorials translator etc., patients interpreter,
Profile last updated Apr 27 |