Member since Sep '07 Working languages:Japanese to English Local time 08:22 CDT (GMT-5) | Jennifer Ito Japanese-English Translation United States / Native in: English | Contact:  Pay: PayPal accepted | |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing, Project management, Vendor management | | | Specializes in: | | Sports / Fitness / Recreation | Computers: Software | | IT (Information Technology) | Telecom(munications) | | Computers: Systems, Networks | Games / Video Games / Gaming / Casino |
| Also works in: | | Tourism & Travel | Medical: Instruments | | Internet, e-Commerce | Advertising / Public Relations | | Art, Arts & Crafts, Painting | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Poetry & Literature | Computers (general) | | Cooking / Culinary | General / Conversation / Greetings / Letters | | Insurance | Linguistics | | Marketing / Market Research | Music | | Patents | Religion | | Law: Patents, Trademarks, Copyright |
| | | Questions answered: 1, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 4 | | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2007. Became a member: Sep 2007. | | N/A | | | Japanese to English (Indiana University, Bloomington)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Indesign, Lingotek language search engine, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
| | | CV will be submitted upon request | | | Jennifer Ito endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Email me at: jennifer@itotranslation.com
Skype: itotranslation
TRADOS, Level 2 Certified 2007
Experience
Full-time freelance translator/DTP specialist, 1996-present
• Translation, editing, proofreading of Japanese-English documentation
• Minimum 2000 characters/day, Average 4000 characters/day
• Proficient user of SDL TRADOS tools, Level 2 Certified 2007
• Desktop publishing and formatting of multilingual documentation using FrameMaker, PageMaker, inDesign, Quark, MS Word and PowerPoint
• Project management of multilingual projects using multiple vendors
• Specializing in computers/IT, games, sports, entertainment, PR/media guides, travel and history
Inlingua, Austin, TX, Administrative Assistant, 1995-1996
• General office duties, including phones, bookkeeping, payroll, scheduling clients, greeting clients and managing office communications
• Project management of multilingual projects, managing multiple vendors and clients
Nova English School, Tokyo, Japan, Teacher, 1994-1995
• Taught English as a second language to business people and students
Norinchuo Ginko Bank, Tokyo, Japan, Translator, 1993-1994
• Gathered and created daily report summarizing international financial news
• Translated office memos, reports and other communication
Education
Indiana University, BA, Japanese Language & Literature 1992, plus 2 years graduate work in Japanese literature and linguistics
Nanzan University, Nagoya, Japan, Study-Abroad Program 1991-1992
| Keywords: japanese-english translation, IT, gaming translator, sports, entertainment, religion, literature, trados, desktop publishing, 和英翻訳, 野球, スポーツ, 旅行, SDL Trados Certified
Profile last updated May 1 |