ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Dutch to English

Paula Cunningham
specialist in EU and legal translations

NA
Local time: 14:34 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopHuman Resources

Rates
Dutch to English - Standard rate: 0.16 EUR per word / 65 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 8, Questions asked: 1 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 8
Translation education OTHER-Stichting Nederlands Instituut voor Opleiding tot Tolk en Vertaler
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

I have been translating from Dutch into English since 1990.
Much of my experience has been gained through translating and proof reading for academic institutions, especially for the University of Tilburg where I gained invaluable experience in the translating of legal texts (European law, social law).
Since then my areas of specialisation have developed to include law in general, government and politics and in particular correspondence and documents relating to the EU. I have an extensive glossary at my disposal in this particular field.
Travel and tourism and insurance can also be added to my specialisation through experience gained while working as an in-house translator for the ANWB (Dutch automobilist association), in the Hague.


1985: graduated from the University of Exeter with a BA in social studies (economic and social history), UK

1987-1990: Dutch for beginners and advanced Dutch, University of Tilburg, NL

1990: translation of the book "Introduction to the Social Security Law of the Member States of the European Community", Maklu publishers 1990.

1992: translator's diploma from the Nederlands Instituut voor Opleiding tot Tolk en Vertaler

1990-1992: in-house translator for the ANWB, the Hague

1995> freelance translator

2000> translation work for the Nederlands Migratie Instituut (Dutch Institute for Migration)

2000: editing of the book "Social Security in Transition", published in 2000 by Kluwer International Law.
Keywords: EU, social law, migration, labour law, contracts, european social security law, immigration, employment, government, politics, social security, unemployment

Profile last updated
Oct 9, 2007



More translators and interpreters: Dutch to English   More language pairs