Working languages: English to Bulgarian Bulgarian to English | | Pavel Constantinov is the qualified linguist for your job. Sofia, Bulgaria Local time: 08:21 EET (GMT+2)
Native in: Bulgarian | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Computers: Systems, Networks | | Law: Contract(s) | Telecom(munications) | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Media / Multimedia | | IT (Information Technology) | Computers: Software | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Hardware |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Law (general) | | Journalism | Tourism & Travel | | Medical: Health Care | Government / Politics | | General / Conversation / Greetings / Letters | Finance (general) | | Automotive / Cars & Trucks | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Economics | Linguistics | | Transport / Transportation / Shipping | Marketing / Market Research | | Computers (general) | Internet, e-Commerce | | Management | Poetry & Literature | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Medical (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Science (general) | | Psychology | Military / Defense | | Electronics / Elect Eng |
More Less | | Questions answered: 4, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 8 | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2004. | | N/A | English to Bulgarian (Union of Bulgarian Translators) Bulgarian to English (Union of Bulgarian Translators) | | UBT | | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe PageMaker, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV available upon request | | About me
Thank you for visiting my profile.
I have been a freelance translator for nine years and counting, and through these years I have worked on a multitude of different projects in a variety of areas including, but not limited to:
= More than 1,000,000 words of IT texts, texts related to computers and peripherals, digital equipment (printers, multimedia projectors, faxes, scanners, etc.), mobile equipment (cell phones, PDAs, GPS devices) and manuals
= More than 250,000 words of contracts, policies, laws and regulations, and other legal texts
= More than 70,000 words of business correspondence and advertising materials
= More than 250,000 words of various technical texts
= More than 600 hours of interpreting work
= More than 70 feature films and a large number of featurettes and documentaries
= More than 10 seasons of TV series such as E.R., Friends, The X-Files, Lost, Damages, and animated series such as Afterworld, Batman Animated, Blood+, Hellsing, Fullmetal Alchemist
= More than 200 000 subtitles for various TV channels, WebTV channels, and DVD releases
= 10 pieces of software, 3 games
= 5+ websites
= 10 books
I am also a sworn translator and a member of the Union of Bulgarian Translators.
My best areas of specialisation are: IT & Telecommunications, Computers & Software, Digital Equipment, Law, Marketing, and Entertainment.
Still, projects dealing with areas not listed above are most welcome, as they are always a nice distraction from the routine.
I have worked for companies and individuals around the world - the UK, the USA, Canada, Germany, Denmark, Sweden, the Netherlands, Ireland, Italy, Poland, India, Thailand, Taiwan, and Bulgaria. Wherever in the world you are, distance is no obstacle.
I believe that saying what you did is less important than doing what you say, and that is why I will stop here.
Good luck with your project.
Kind regards,
Pavel Constantinov

| Keywords: Bulgarian, business, localization, localisation, software, marketing, transcreation, html, books, literature, technical, correspondence, interpreting, websites, precision, accuracy, reliability
Profile last updated Jan 21 |