Working languages: English to FrenchFrench to EnglishSpanish to English Creoles & Pidgins (French-based Other) to EnglishEnglish to Creoles & Pidgins (French-based Other) | Rekha Narula Thorough attention to detail England Local time: 08:04 BST (GMT+1)
Native in: English  , French | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Government / Politics | Law (general) | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Nuclear Eng/Sci |
| Also works in: | | Agriculture | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Medical: Instruments | Medical: Pharmaceuticals | | Law: Contract(s) | International Org/Dev/Coop | | History | General / Conversation / Greetings / Letters | | Energy / Power Generation | Medical: Dentistry | | Medical: Cardiology | Art, Arts & Crafts, Painting | | Genetics |
More Less | | PRO-level points: 28, Questions answered: 12, Questions asked: 22 | | Fr-En Law/Patents - Real Estate / commercial lease, Fr-En: Bus/Fin; Real Estate (proxy contract of sale), Fr-En; Law, Sp-En; law; general | | Bachelor's degree - Coventry Polytechnic | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2004. | | N/A | English to French (Chartered Institute of Linguists, verified) French to English (Chartered Institute of Linguists, verified) English to French (Coventry University [ex-Polytechnic], verified) Spanish to English (Coventry University [ex-Polytechnic], verified) French to English (Coventry University [ex-Polytechnic], verified)
English to French (University of Sheffield, verified)
|
More Less | | ITI, NRPSI, GB, IOL, APCI | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Diccionario de la Real Academia Espaola, Excel, Lexibase Collins Eng-Sp-Eng, Power Point, Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Rekha Narula endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Conference Interpreter, Public Service Interpreter and Translator : food/agriculture; general; immigration; law; local government; medicine and nuclear.
Proof-reading and editing/revising translated work as well as transcribing & translating audio-visual material.
Member of the Association of Police & Court Interpreters (APCI), the Institute of Linguists, the Institute of Translation and Interpreting (ITI), and the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). All of these are based in England.
I am known for my fluency and accuracy in interpreting and translating as well as attention to detail for all jobs undertaken.
I have travelled extensively around the world and have lived, studied and worked in France, India, Italy, Mauritius and Spain.
Due to data protection and client confidentiality, I am not able to provide any sample translations as these have been in the medical, legal and nuclear fields. I am, however, happy to do a test translation for any client. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 28 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | Spanish to English | 12 | | English to French | 4 | | French to Spanish | 4 | Pts in 1 more pair >
| | Top general fields (PRO) | | Other | 12 | | Medical | 8 | | Law/Patents | 4 | | Bus/Financial | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Other | 8 | | Real Estate | 8 | | Law: Contract(s) | 4 | | Medical: Pharmaceuticals | 4 | | Medical (general) | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: conference interpreting; whispered interpreting; consecutive interpreting; translation; general, food/agriculture, immigration; medical, legal, nuclear industry, international affairs, education.
Profile last updated Nov 18, 2010 |