Member since Nov '07 Working languages: English to Finnish Finnish to English | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Pauliina Kauppila Localization & proofreading pro Allihies, Cork Local time: 02:52 GMT (GMT+0)
Native in: Finnish | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Internet, e-Commerce | | Engineering (general) | Computers: Software | | Computers (general) | Media / Multimedia | | Poetry & Literature | Tourism & Travel | | Telecom(munications) | Computers: Hardware |
| Also works in: | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Journalism | | Linguistics | Marketing / Market Research | | Medical (general) | Medical: Dentistry | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Other | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Science (general) | Slang | | Idioms / Maxims / Sayings | Human Resources | | Geography | Automotive / Cars & Trucks | | Business/Commerce (general) | Cooking / Culinary | | Environment & Ecology | Esoteric practices | | Finance (general) | Furniture / Household Appliances | | Games / Video Games / Gaming / Casino | General / Conversation / Greetings / Letters | | Cinema, Film, TV, Drama | Advertising / Public Relations | | Computers: Systems, Networks |
More Less | | Questions answered: 36, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 59 | 4 projects entered 2 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 2170 words Completed: Jun 2008 Languages: English to Finnish | DVD/media player booklet translation
Translation of a 10-page instruction manual for a portable DVD/media player.
Electronics / Elect Eng, IT (Information Technology), Media / Multimedia | positive Maxsun Translation Co.,Ltd(China): On-time delivery,Reliable person! | Translation Volume: 3560 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Finnish | Computer tuning software 3500w
Translation of a performance tuning software utility; localizing dialog windows, menus etc.
Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 6844 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Finnish | Translation of manual for dentist's treatment unit
Medical: Instruments | positive ProZ.com platinum member : No comment. | Translation Volume: 17000 words Languages: English to Finnish | Set of interviews between a neuropsychologist and patients + NTB manual
Translating a set of interviews between a neuropsychologist and his patients (12000 words in total) + translating a 5000 word NTB manual (Neuropsychological Test Battery).
General / Conversation / Greetings / Letters, Medical (general), Psychology | No comment. |
More Less | Sample translations submitted: 1| English to Finnish: Web/IT text | Source text - English Privacy and Desktop
is committed to making search on your desktop as easy as searching the web. We recognize that privacy is an important issue, so we designed and built Desktop with respect for your privacy.
So that you can easily search your computer, the Desktop application indexes and stores versions of your files and other computer activity, such as email, chats, and web history. These versions may also be mixed with your Web search results to produce results pages for you that integrate relevant content from your computer and information from the Web.
Your computer's content is not made accessible to or anyone else without your explicit permission.
| Translation - Finnish Tietosuoja ja XXX-työpöytä
XXX:n tavoitteena on tehdä hakujen tekeminen työpöydältäsi yhtä helpoksi kuin hakujen tekeminen Internetistä. Koska tietosuoja on meille erittäin tärkeää, XXX-työpöytä on suunniteltu kunnioittamaan yksityisyyttäsi.
Jotta tietojen etsiminen tietokoneestasi olisi mahdollisimman helppoa, XXX-työpöytä-sovellus indeksoi ja kerää tietoja tiedostoistasi ja muusta toiminnastasi, kuten sähköpostista, chateistä ja Internet-käytöstäsi. Näitä tietoja saatetaan myös yhdistää Internet-hakujesi tuloksiin, jolloin on mahdollista luoda tulossivuja, jotka integroivat oleellista sisältöä sekä omasta tietokoneestasi että Internetistä.
Tietokoneesi sisältöä ei saateta XXX:n tai minkään muun tahon tietoon ilman nimenomaista hyväksyntääsi.
|
More Less | | MA-University of Vaasa, Finland | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Nov 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, LocStudio, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | Pauliina Kauppila endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I have a life-long interest in languages and translating. While I was a student, I started doing small projects here and there; after getting my MA, I got more serious about it. I have been involved in numerous language projects over the years. In more recent years, I have been doing mostly proofreading and performing QAs in my role as a Finnish Language Specialist with a large localization company. However, I hope to branch out to doing more translating again. Please feel free to contact me directly for quotes for jobs. I am fairly new to Proz but an old hand at language work! My CV is available on request. | Keywords: software, localization, IT, computers, Internet, media, film, travel, ecommerce, web, websites, marketing, telecommunications, mobile, cell phones, GPS
Profile last updated May 11 |