ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

Marcos de Lima
DipTrans IoLET, RPSI

United Kingdom
Local time: 19:27 BST (GMT+1)

Native in: English(Variant: British) Native in English, Portuguese(Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
JournalismGovernment / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Business/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchEnvironment & Ecology
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations
HistoryTourism & Travel

Rates
Portuguese to English - Standard rate: 0.10 GBP per word / 30 GBP per hour
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 GBP per word / 30 GBP per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 148, Questions answered: 94, Questions asked: 7
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Other - Diploma in Translation, CIoL
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Portuguese to English (National Register of Public Service Interpreters)
Memberships NRPSI
TeamsMET and Yorkshire Interpreters/Translators
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Contests won 9th ProZ.com Translation Contest: Portuguese (EU) to English
Professional practices Marcos de Lima endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Translation qualification:

Portuguese into English Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists (Jan 2008)

General Paper – Distinction
Technology – Distinction
Science – Distinction

The Diploma in Translation (DipTrans) from the Chartered Institute of Linguists is a high level professional translating qualification that was introduced as a benchmark of professional standards. Set at postgraduate level, it represents the gold standard in the field of translation and has become the qualification of choice for organisations using translators.

Interpreting accreditation:

Metropolitan Police Test (Sep 2010)
Member of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI)
Registered with the UK Border Agency's (Home Office) Central Interpreters Unit
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 183
PRO-level pts: 148


Top languages (PRO)
Portuguese to English128
English to Portuguese20
Top general fields (PRO)
Other64
Tech/Engineering24
Law/Patents20
Bus/Financial12
Medical8
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other32
Law (general)16
Textiles / Clothing / Fashion8
Poetry & Literature8
Mechanics / Mech Engineering4
Cooking / Culinary4
Medical (general)4
Pts in 18 more flds >

See all points earned >
Keywords: Diploma in Translation, DipTransIoLET, Dip Trans, IoL, UK based, qualified translator, Portuguese to English, Portuguese translation, Brazilian Portuguese, European Portuguese, translation, transcription, journalism, government, politics, social science, art, culture, broadcasting media, subtitling, history, advertising, tourism, travel, cinema, film, TV, drama, environment, ecology, sports, fitness, business (general), technology (general), science (general), transportation surveys, Português-Inglês tradutor, Inglês britânico.


Profile last updated
Apr 3, 2013



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs