ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Mar '07

Working languages:
French to Spanish
Spanish to French
Spanish (monolingual)
Portuguese to Spanish
Portuguese to French

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

May 2013
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Zaida Machuca Inostroza
Traductora Francés Español

Cabrero, Chile
Local time: 02:03 CLT (GMT-4)

Native in: Spanish  Native in Spanish
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

  Display standardized information
About me
ZAIDA MACHUCA INOSTROZA
Traductrice Français-Espagnol


Je suis une traductrice chiliene. J'ai fait mes études à l'Université de Concepción, au Chili. J'ai reçu mon Diplôme l'an 1989 et j'ai 20 ans d'expérience en tant que traductrice indépendante. Je traduis du français et du portugais vers l'espagnol et du portugais et de l'espagnol vers le français.

Depuis l'an 2000 et jusqu'à 2006, j'ai travaillé à une entreprise française, dont les directeurs étaient des français et alors, ce travail m'a permis d'établir un lien avec beaucoup de gens français, notamment les directeurs de l'entreprise et aussi, des étudiants français qui faisaient son stage chez Operadora Autopista del Bosque S.A..

À l'heure actuelle, je travaille à la Mairie de Cabrero et j'ai aussi travaillé là entre 1993 et 2000. Ma tâche est de transcrire les fichiers audio des réunions du Conseil Municipal et du CESCO (Conseil Économique et Social) et de rédiger les procès verbaux de ces réunions et le courrier.

Pour vous faire connaître un peu la ville où j'habite, je vous invite à visiter le lien suivant:
Cabrero

Et l'Université où j'ai fait mes études de traduction:
Universidad de Concepción

Je veux partager avec mes collègues traducteurs quelques liens d'intérêt, avec lesquels je travaille pour m'aider un peu avec mes projets de traducction:

Dictionnary Online

Diccionario de la Real Academia Española

Mon site sur Translatorbase:
View my CV

Vous pouvez me contacter:
Mon courrier ProZ

ou sur gmail:
Mon Gmail

ou sur msn:
Mon Hotmail

ou sur Skype: zaidamachuca

Publica tu anuncio gratis:

habitamos
aaquier444



Comme méthode de paiement vous pouvez utiliser:
- Cash par Western Union
- Transfert par Paypal
- Virement bancaire

Payez aussi avec VirtaPay





Buy with VirtaPay


Statistiques:


marqueur eStat'Perso




Visitez mon profil sur Xing.com:
XING

Pour traducteurs indépendents:
Get custom programming done at GetAFreelancer.com!





Visiteurs:
People Directory

Acambiode.comIntercambia con Zaida Machuca Inostroza

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 258
PRO-level pts: 254


Top languages (PRO)
French to Spanish152
Spanish to French61
English to Spanish31
Spanish10
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering54
Other53
Law/Patents52
Art/Literary24
Bus/Financial23
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)40
General / Conversation / Greetings / Letters16
Finance (general)12
Religion12
Government / Politics12
Law: Contract(s)11
Mechanics / Mech Engineering10
Pts in 29 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects55
With client feedback14
Corroborated14
100% positive (14 entries)
positive14
neutral0
negative0

Job type
Translation36
Transcription8
Editing/proofreading7
Training session2
Operations management1
Interpreting1
Language pairs
French to Spanish17
Spanish10
Portuguese to Spanish9
English to Spanish8
Spanish to French6
French3
Portuguese to French1
1
Specialty fields
Medical: Health Care11
International Org/Dev/Coop10
Government / Politics6
Management6
Social Science, Sociology, Ethics, etc.5
Tourism & Travel4
Environment & Ecology4
Human Resources4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Computers: Software3
Education / Pedagogy3
Business/Commerce (general)3
Law: Contract(s)3
Finance (general)3
Law (general)3
Chemistry; Chem Sci/Eng3
Engineering: Industrial2
Construction / Civil Engineering2
Food & Drink2
IT (Information Technology)2
Internet, e-Commerce2
Medical: Dentistry2
Electronics / Elect Eng2
Economics2
Meteorology1
Manufacturing1
Linguistics1
Law: Taxation & Customs1
Mechanics / Mech Engineering1
Agriculture1
Other1
Architecture1
Engineering (general)1
Transport / Transportation / Shipping1
Names (personal, company)1
Cinema, Film, TV, Drama1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Mining & Minerals / Gems1
Medical: Instruments1
Medical (general)1
Telecom(munications)1
Advertising / Public Relations1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Nutrition1
Media / Multimedia1
Marketing / Market Research1
Other fields
Keywords: odontología, toxicología, vialidad, peaje, seguridad, autopista, contratos, literatura, literatura infantil, helicicultura, crianza de caracoles, escargots, élevage des escargots, littérature, autoroutes, toxicologie, odontologie, péage, turismo, ecología, medio ambiente, environmental, ecologie, ecologistes, ecologistas, ecology, management, recursos humanos, resources humains, personnel, management, administración, hospitality, hotelería, turismo, tourisme, e-waste




Profile last updated
Apr 2



More translators and interpreters: French to Spanish - Spanish to French   More language pairs