Audio Greeting Working languages: Italian to French | | Nathalie Bouyssès Traductrice littéraire IT > FR France Local time: 19:55 CET (GMT+1)
Native in: French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Poetry & Literature | Cinema, Film, TV, Drama | | Tourism & Travel | Cooking / Culinary | | History | Art, Arts & Crafts, Painting | | Wine / Oenology / Viticulture | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Music | Genealogy |
| Also works in: | | Printing & Publishing | Media / Multimedia | | Journalism | Nutrition | | Religion |
More Less | | Questions answered: 49, Questions asked: 1 Easy / 82 PRO, PRO-level points: 64 | 0 projects entered | | Wire transfer | Alimentation, Cinéma, Droit, Electricité, Europe, Hydraulique, Informatique, Justice, Peinture, Publicité, Religion More Less | | MA | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 1999. | | N/A | Italian to French (Université Toulouse le Mirail) Italian to French (Università per stranieri di Perugia) | | Association des Traducteurs/Adaptateurs de l'Audiovisuel (ATAA), ATLF | | Microsoft Word, Windows XP | | http://nathalie.bouysses.free.fr | | About me
10 ans d'expérience
Domaines :
Littérature - Audiovisuel - Théâtre - Arts - Vins et Gastronomie
Tourisme - Histoire - Politique - Religions - Presse
Traductions publiées :
- Comment obéir à son chat
de Grazia Valci (Gremese Editore), 2001
- Le Tigre - Horoscope chinois
de T'ien Hsiao Wei (Gremese editore), 2001
- Vincent (Biographie de Van Gogh)
de Giuseppe Cafiero (L'Arbre d'Or), 2004
- La Visite inattendue (Nouvelle)
de Paola Balzarro (Le Passant Ordinaire), 2005
- Slow food, manifeste pour le goût et la biodiversité
de Carlo Petrini (Yves Michel), 2005
- Agape
de Paolo Del Guercio (Montedit), 2007
- Versi sconnessi
de Paolo Del Guercio (publication bilingue prochaine)
- Suisse, émotions du ciel
Ouvrage collectif (White Star), octobre 2008
Autres travaux :
Nombreux dossiers de presse, scénarios, sous-titres et voice-over
pour l'industrie du DVD, du cinéma, de la télévision et de la publicité.
Textes, sites et brochures dans le domaine de la gastronomie, de l'œnologie, de l'histoire de l'alimentation et de la sécurité alimentaire
Catalogues d'expositions et vidéos (peinture, dessins, architecture, sculpture...) pour divers musées et galeries.
Programmes d'opéras, biographies d'artistes...
Divers documents relatifs au terrorisme et à la politique anti-mafia pour diverses ambassades et organisations.
Créatrice du site bilingue consacré à l'écrivain italien Erri De Luca
Je suis également professeur d'italien (vacataire).
Membre du jury du "Livre Inter" 2000
Membre du jury du Festival du film d'Annonay (2001)
Devis gratuit sur demande après envoi d'une copie parfaitement lisible de la totalité du document à traduire.
Documents à envoyer à : nathalie.bouysses[nospam]@laposte.net (supprimer [nospam])
Paiements AGESSA privilégiés
Minimum facturé : 100 Euros
_________________________________________________________
10 anni di esperienza
Campi:
Letteratura - Audiovisivo - Teatro - Arti - Vini e Gastronomia
Turismo - Storia - Politica - Religioni - Stampa
Traduzioni pubblicate:
- Comment obéir à son chat
di Grazia Valci (Gremese Editore), 2001
- Le Tigre - Horoscope chinois
di T'ien Hsiao Wei (Gremese editore), 2001
- Vincent (Biographie de Van Gogh)
di Giuseppe Cafiero (L'Arbre d'Or), 2004
- La Visite inattendue (Nouvelle)
di Paola Balzarro (Le Passant Ordinaire), 2005
- Slow food, manifeste pour le goût et la biodiversité
di Carlo Petrini (Yves Michel), 2005
- Agape
di Paolo Del Guercio (Montedit), 2007
- Versi sconnessi
di Paolo Del Guercio (prossima pubblicazione)
- Suisse, émotions du ciel
(White Star), pubblicazione ottobre 2008
Altri lavori:
Numerosi rassegne stampa, copioni, sottotitoli e voice over
per l'industria del DVD, del cinema, della TV e della pubblicità.
Testi, siti e brochure nel campo della gastronomia, dell'enologia, della storia dell'alimentazione e della sicurezza alimentare
Cataloghi di mostre e video (pittura, disegno, architettura, scultura...) per diversi musei e gallerie.
Programmi d'opere, biografie d'artisti...
Diversi documenti che riguardano il terrorismo e la politica antimafia per diverse ambasciate o altre enti.
Creatrice del sito bilingue dedicato allo scrittore italiano Erri De Luca
Sono anche professoressa supplente d'italiano.
Membro della Giuria "Livre Inter" 2000
Membro della Giuria del Festival del film di Annonay (2001)
Preventivo gratuito dopo ricevimento di una copia perfettamente leggibile della totalità del documento da tradurre.
Documenti da spedire a: nathalie.bouysses[nospam]@laposte.net(cancellare[nospam])
Minimum fattura: 100 Euro | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 134 PRO-level pts: 64
| | Language (PRO) | | Italian to French | 64 | | Top general fields (PRO) | | Art/Literary | 19 | | Other | 16 | | Law/Patents | 15 | | Tech/Engineering | 14 | | Top specific fields (PRO) | | Education / Pedagogy | 4 | See all points earned > |
| Keywords: France, cinema, film, sous-titres, sous-titrages, sotto-titoli, art, arte, opera, teatro, presse, gastronomia, gastronomie, slow food, journalisme, peinture, pittura, stampa, cuisine, voyages, radio, lutte antimafia, Toulouse, arti culinari, vini, vins, cioccolato, chocolat, alimentation, alimentaire, alimentario, édition, théâtre, scenario, littérature, letteratura, culture, cultura, histoire, storia, spectacles, spettacoli, programmi, biographies, biografie, guerra, terrorismo, terrorisme, guerre, humanitaire, droits de l'homme, mostre, festival, français, italien, francese, italiano, genealogia, généalogie, 2nde guerre mondiale, Erri De Luca, documentaire, Italie, télévision, voiceover, voice over, audiovisuel, audiovisivo, documentario, documentaire, turismo, tourisme, viaggi, foto, photographie, photo, jeunesse, politique, politica, religions, religioni, speakeraggio, enregistrement, voix off
Profile last updated Jun 10 |