ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Audio Greeting

Working languages:
Italian to French

Nathalie Bouyssès
Traductrice littéraire IT > FR

France
Local time: 19:55 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelCooking / Culinary
HistoryArt, Arts & Crafts, Painting
Wine / Oenology / ViticultureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
MusicGenealogy

KudoZ activity Questions answered: 49, Questions asked: 1 Easy / 82 PRO, PRO-level points: 64
Project History 0 projects entered
Payment method accepted Wire transfer
Glossaries Alimentation, Cinéma, Droit, Electricité, Europe, Hydraulique, Informatique, Justice, Peinture, Publicité

Translation education MA
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to French (Université Toulouse le Mirail)
Italian to French (Università per stranieri di Perugia)
Memberships Association des Traducteurs/Adaptateurs de l'Audiovisuel (ATAA), ATLF
Software Microsoft Word, Windows XP
Website http://nathalie.bouysses.free.fr
About me

10 ans d'expérience

Domaines :

Littérature - Audiovisuel - Théâtre - Arts - Vins et Gastronomie

Tourisme - Histoire - Politique - Religions - Presse


Traductions publiées :

- Comment obéir à son chat
de Grazia Valci (Gremese Editore), 2001

- Le Tigre - Horoscope chinois
de T'ien Hsiao Wei (Gremese editore), 2001

- Vincent (Biographie de Van Gogh)
de Giuseppe Cafiero (L'Arbre d'Or), 2004

- La Visite inattendue (Nouvelle)
de Paola Balzarro (Le Passant Ordinaire), 2005

- Slow food, manifeste pour le goût et la biodiversité
de Carlo Petrini (Yves Michel), 2005

- Agape
de Paolo Del Guercio (Montedit), 2007

- Versi sconnessi
de Paolo Del Guercio (publication bilingue prochaine)

- Suisse, émotions du ciel
Ouvrage collectif (White Star), octobre 2008

Autres travaux :

Nombreux dossiers de presse, scénarios, sous-titres et voice-over
pour l'industrie du DVD, du cinéma, de la télévision et de la publicité.

Textes, sites et brochures dans le domaine de la gastronomie, de l'œnologie, de l'histoire de l'alimentation et de la sécurité alimentaire

Catalogues d'expositions et vidéos (peinture, dessins, architecture, sculpture...) pour divers musées et galeries.

Programmes d'opéras, biographies d'artistes...

Divers documents relatifs au terrorisme et à la politique anti-mafia pour diverses ambassades et organisations.

Créatrice du site bilingue consacré à l'écrivain italien Erri De Luca

Je suis également professeur d'italien (vacataire).

Membre du jury du "Livre Inter" 2000

Membre du jury du Festival du film d'Annonay (2001)

Devis gratuit sur demande après envoi d'une copie parfaitement lisible de la totalité du document à traduire.

Documents à envoyer à : nathalie.bouysses[nospam]@laposte.net (supprimer [nospam])

Paiements AGESSA privilégiés
Minimum facturé : 100 Euros

_________________________________________________________

10 anni di esperienza

Campi:

Letteratura - Audiovisivo - Teatro - Arti - Vini e Gastronomia

Turismo - Storia - Politica - Religioni - Stampa


Traduzioni pubblicate:

- Comment obéir à son chat
di Grazia Valci (Gremese Editore), 2001

- Le Tigre - Horoscope chinois
di T'ien Hsiao Wei (Gremese editore), 2001

- Vincent (Biographie de Van Gogh)
di Giuseppe Cafiero (L'Arbre d'Or), 2004

- La Visite inattendue (Nouvelle)
di Paola Balzarro (Le Passant Ordinaire), 2005

- Slow food, manifeste pour le goût et la biodiversité
di Carlo Petrini (Yves Michel), 2005

- Agape
di Paolo Del Guercio (Montedit), 2007

- Versi sconnessi
di Paolo Del Guercio (prossima pubblicazione)

- Suisse, émotions du ciel
(White Star), pubblicazione ottobre 2008

Altri lavori:

Numerosi rassegne stampa, copioni, sottotitoli e voice over
per l'industria del DVD, del cinema, della TV e della pubblicità.

Testi, siti e brochure nel campo della gastronomia, dell'enologia, della storia dell'alimentazione e della sicurezza alimentare

Cataloghi di mostre e video (pittura, disegno, architettura, scultura...) per diversi musei e gallerie.

Programmi d'opere, biografie d'artisti...

Diversi documenti che riguardano il terrorismo e la politica antimafia per diverse ambasciate o altre enti.

Creatrice del sito bilingue dedicato allo scrittore italiano Erri De Luca

Sono anche professoressa supplente d'italiano.

Membro della Giuria "Livre Inter" 2000

Membro della Giuria del Festival del film di Annonay (2001)

Preventivo gratuito dopo ricevimento di una copia perfettamente leggibile della totalità del documento da tradurre.

Documenti da spedire a: nathalie.bouysses[nospam]@laposte.net(cancellare[nospam])

Minimum fattura: 100 Euro
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 134
PRO-level pts: 64


Language (PRO)
Italian to French64
Top general fields (PRO)
Art/Literary19
Other16
Law/Patents15
Tech/Engineering14
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy4

See all points earned >

Keywords: France, cinema, film, sous-titres, sous-titrages, sotto-titoli, art, arte, opera, teatro, presse, gastronomia, gastronomie, slow food, journalisme, peinture, pittura, stampa, cuisine, voyages, radio, lutte antimafia, Toulouse, arti culinari, vini, vins, cioccolato, chocolat, alimentation, alimentaire, alimentario, édition, théâtre, scenario, littérature, letteratura, culture, cultura, histoire, storia, spectacles, spettacoli, programmi, biographies, biografie, guerra, terrorismo, terrorisme, guerre, humanitaire, droits de l'homme, mostre, festival, français, italien, francese, italiano, genealogia, généalogie, 2nde guerre mondiale, Erri De Luca, documentaire, Italie, télévision, voiceover, voice over, audiovisuel, audiovisivo, documentario, documentaire, turismo, tourisme, viaggi, foto, photographie, photo, jeunesse, politique, politica, religions, religioni, speakeraggio, enregistrement, voix off

Profile last updated
Jun 10



More translators and interpreters: Italian to French   More language pairs