global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English


Local time: 12:37 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: Maria Ortiz Takacs / formerly: Eloquens
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Marketing / Market Research
Medical: PharmaceuticalsLaw: Taxation & Customs
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1218, Questions answered: 742, Questions asked: 168
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - McGill University
Experience Years of translation experience: 22. Registered at Apr 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, FrameMaker, Trados, Powerpoint, SDL TRADOS
About me
Business and finance
Purchasing and inventory
Legal (contracts, personal documents, patents, etc.)
Translation - Technical writing - Editing - Proofreading - RewritingCertified Legal Translator (Bachelor's Degree)
Technical - Scientific - Literary Translator (Bachelor's Degree)
Certificate in Technical Writing (ongoing)
Experienced proofreader
Member of the CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Keywords: commercial, business, financial, patents, wills, testaments, environmental, personal, documents, contracts, engineering, technical, Spanish, French, espagnol, anglais, francés, inglés, technical, writing, editing, proofreading, legal, rédaction, révision, medical, pharmaceutical

Profile last updated
Mar 31