ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '08

Working languages:
German to English
French to English

Bronwen Davies
Reliable, accurate and thorough

NA
Local time: 18:50 BST (GMT+1)

Native in: English  Native in English
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature
Marketing / Market ResearchMedical (general)
MusicReligion
Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6, Questions asked: 6
Translation education Master's degree - University of Portsmouth
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Portsmouth)
French to English (University of Portsmouth)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Bronwen Davies endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Professional translation experience:

Since 2008: Professional translator for several translation agencies and individuals. See WWA entries for references.
Substantial experience in medical translations e.g. PIL leaflets, patient reports
Have also translated a good amount of general business correspondence, tourism documentation and culinary texts.

Other work experience:

March 08-Present GfK NOP Mystery Shopping Online Proofer

Mar 05-06 GfK NOP Mystery Shopping Various temporary posts -
Oxford Radcliffe Hospitals data entry, reception
Oxfam proofreading

Apr-Dec 04 Oxford University Press Dictionary Assistant

Voluntary work:

Voluntary translation, keyboarding and audio-typing for various charities

Qualifications:

MA in Translation Studies (merit) - University of Portsmouth
Translation project: Report on the Diabetic Foot Syndrome
Dissertation: Translation of a section in a novel - "Es geht uns gut" by Arno Geiger

BA in German and French Studies (2:1) - University of Portsmouth
Study of the politics, culture, history and language of France and Germany
Year abroad in France and Germany - study at French and German universities

Membership:

Associate of the Institute of Translation and Interpreting
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English4
Top general field (PRO)
Marketing4
Top specific field (PRO)
Idioms / Maxims / Sayings4

See all points earned >
Keywords: Translator, Traductrice, Übersetzerin, Translation, Traduction, Übersetzung, Proofreading, Relecture, Korrekturlesen, French, Français, Französisch, German, Allemand, Deutsch, English, Anglais, Englisch, Fashion, Mode, Travel, Voyages, Reisen, Tourism, Tourisme, Tourismus, Medicine, Médecine, Medizin, Business Correspondence, Wirtschaftskommunikation, Communication professionnelle, Bronwen Davies, Language Services, Services Linguistiques, Sprachdienste, German Translation, Übersetzung aus Deutsch, Traduction de l'allemand, German Translator, Übersetzer aus Deutsch, Übersetzerin aus Deutsch, Traducteur de l'allemand, Traductrice de l'allemand, French Translation, Übersetzung aus Französisch, Traduction du Français, French Translator, Übersetzer aus Französisch, Übersetzerin aus Französisch, Traducteur du Français, Traductrice du Français, English Translation, Übersetzung ins Englische, Übersetzung in Englisch, Traduction vers l'Anglais, English Translator, Übersetzer ins Englische, Übersetzerin ins Englisch, Übersetzer in Englisch, Übersetzerin in Englisch, Traducteur vers l'Anglais, Traductrice vers l'Anglais, German to English, Deutsch ins Englisch, Allemand vers Anglais, French to English, Französisch ins Englisch, Français vers Anglais, Press Release, Press Releases, Communiqué de presse, Communiqués de presse, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, Book, Livre, Buch, Hotel, Hôtel, Hotel Website, Site web d'hôtel, Hotelwebseite, Website, Websites, Webseite, Webseiten, Site web, Sites web, Travel and Tourism, Voyages et tourisme, Reise und Tourismus, Reisen und Tourismus, British English, britisches English, l'Anglais britannique, Native English, englischer Muttersprachler, Langue maternelle Anglais, Travel Guides, Reiseführer, Guides de voyages, Guides touristiques, Musik, Musique, Music, Literary Translation, Literarische Übersetzung, traduction littéraire, Translator in England, Übersetzer in England, Übersetzerin in England, Traducteur en Angleterre, Traductrice en Angleterre, Translator UK, Übersetzer Vereinigtes Königreich, Übersetzerin Vereinigtes Königreich, Traducteur Royaume-Uni, Traductrice Royaume-Uni, Freelance Translator, Traducteur indépendant, Traductrice indépendante, Freiberuflicher Übersetzer, Freiberufliche Übersetzerin, Editing, ITI, AITI, BA, Degree, Graduate, Postgraduate, Professional, Qualified, Germany, Switzerland, Austria, France, Deutschland, Schweiz, Österreich, Frankreich, Allemagne, Suisse, Autriche, France, Leisure, Freizeit, Loisirs, Lifestyle, Quality, Qualité, Qualität, Specialist, Expert, Spezialist, Hospitality, Gastfreundschaft, Hospitalité, Translator Berkshire, Translator Newbury, Translator, German to English, German to English Translation, German to English Translator, Aus Deutsche ins Englischen, Übersetzung aus Deutsch ins Englisch, Übersetzer aus Deutsch ins Englisch, Übersetzerin aus Deutsch ins Englisch, Traduction de l'Allemand vers l'Anglais, Traducteur de l'Allemand vers l'Anglais, Traductrice de l'Allemand vers l'Anglais, French to English, French to English Translation, French to English Translator, Aus Französisch ins Englisch, Übersetzung aus Französisch ins Englisch, Übersetzer aus Französisch ins Englisch, Übersetzerin aus Französisch ins Englisch, English Translator, Englischer Übersetzer, Englische Übersetzerin, Traducteur Anglais, Traductrice Anglaise, Bronwen Davies Translator, Bronwen Davies Proofreader, Bronwen Davies French to English, Bronwen Davies German to English, Bronwen Davies BA AITI, Bronwen Davies Associate of the Institute of Translation and Interpreting, Watership Translations, Bronwen Davies Watership Translations


Profile last updated
Apr 5



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs