The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Korean | Purple Downshifter NA Local time: 17:21 KST (GMT+9)
Native in: Korean | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Aerospace / Aviation / Space | Media / Multimedia | | Linguistics | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Computers (general) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Management | | Marketing / Market Research | Mechanics / Mech Engineering | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Science (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Law: Taxation & Customs | | Telecom(munications) | Manufacturing | | Law (general) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Business/Commerce (general) | Medical: Cardiology | | Medical: Dentistry | Economics | | Electronics / Elect Eng | Energy / Power Generation | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Human Resources | | Law: Contract(s) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | PRO-level points: 22, Questions answered: 22 | | Master's degree | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Word, SDL TRADOS | | About me Full-time professional translator |
| Keywords: English to Korean translation, Korean to English Translation, Hardware & Software Localization, Business & Economy Translation
Profile last updated Jan 26, 2011 |