ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to French

Guillaume Casaban
10+ years in the videogames industry

Talence, Aquitaine, France
Local time: 13:57 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French

User message
When the going gets weird, the weird turn pro.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers (general)
Printing & PublishingOther
Media / MultimediaInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)General / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / CasinoSlang

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume My LinkedIn public profile : http://www.linkedin.com/pub/1/a9a/564
About me
No content specified
Keywords: Video games, playstation, xbox, xbox 360, wii, pc, windows, mmorpg, wargames, fantasy, science-fiction, website, game manual, fast service.


Profile last updated
Apr 27, 2011



More translators and interpreters: English to French   More language pairs