ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Khaled El-Mancy
English/Arabic Translation | Subtitling

NA
Local time: 02:33 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedical: Health Care
Internet, e-CommerceGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: SoftwareComputers (general)
Medical (general)Media / Multimedia
General / Conversation / Greetings / LettersMusic

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 29, Questions asked: 10 Easy / 20 PRO, PRO-level points: 28
Portfolio Sample translations submitted: 3

Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic ()
Memberships ATN / APTS, WATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (PDF)
About me

Film/Media/Movies Subtitling and Translating, Web Localization, Medical documents, Tech & Computer-Related documents, Sports, Arts and General

I work in the field of film subtitling and translation since 2001, I have translated a lot of DVD features like:
Smallville,
West Wing,
Mogambo,
Soccer Dog: European Cup
Tech Live Show,
Survival Wolf, in addition to other projects.
And you may find some internet subtitles I made like Gangs of New York, Catch me if You Can, Beautiful Mind plus plenty more.
I also translated Forensic Medicine Book by Dr/Samy Badwy Head of Forensic Department in Faculty of Medicine, Menofia university.
I'm a Web Designer with fine knowledge of HTML, ASP, PHP and Macromedia Flash & Dreamweaver. I designed Faculty of Medicine, Menofia university website. I'm totally capable of using all Microsoft Office Products besides a fine knowledge of Trados.
Keywords: Film/Media/Movies Subtitling and Translating, Web Localization, Medical documents, Tech & Computer-Related documents, Sports, Arts and General

Profile last updated
Sep 19



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs