Member since Nov '07 Working languages: English to RomanianSpanish to RomanianItalian to RomanianRussian to RomanianBulgarian to Romanian Hungarian to RomanianGreek to RomanianFarsi (Persian) to RomanianGerman to RomanianFarsi (Persian) to EnglishSlovak to RomanianRomanian to FrenchFrench to EnglishFrench to RomanianRomanian to GermanRomanian to ItalianRomanian to EnglishRomanian to SlovakRomanian to RussianCzech to RomanianRomanian to CzechRomanian to SpanishSwedish to RomanianRomanian to HungarianUkrainian to RomanianRomanian to GreekNorwegian to RomanianTurkish to RomanianRomanian to TurkishRomanian to BulgarianEnglish to FrenchEnglish to Hungarian | | wordbridge - wordbridge Not Just Words... Bucharest, Romania Local time: 03:19 EET (GMT+2)
Native in: Romanian | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Surveying | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Military / Defense | | Law (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Law: Contract(s) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Government / Politics |
| Also works in: | | Accounting | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Zoology | Livestock / Animal Husbandry | | Transport / Transportation / Shipping | Religion | | Psychology | Botany | | Media / Multimedia | Law: Taxation & Customs | | Human Resources | Tourism & Travel | | History | Genetics | | Folklore | Economics | | Cooking / Culinary | Real Estate |
More Less | | Questions answered: 69, Questions asked: 0 Easy / 9 PRO, PRO-level points: 57 | | <3 employees | | 2005 | | Euro (eur) | Sample translations submitted: 5| French to Romanian: déclaration de vacance d'emplois de professeur des universités | Source text - French Les emplois offerts à la mutation sont des emplois soit vacants, soit susceptibles d'être vacants, pouvant être pourvus par réintégration après détachement ou disponibilité.
Sont admis à postuler l'ensemble de ces emplois les professeurs des universités qui, à la date de clôture des inscriptions, ont exercé des fonctions d'enseignant-chercheur pendant au moins trois ans dans l'établissement où ils sont affectés.
| Translation - Romanian Posturile propuse pentru transfer sunt fie vacante, fie susceptibile de a fi vacante, putand fi ocupate prin reintegrare dupa detasare sau disponibilizare.
Sunt admisi sa candideze pentru ansamblul acestor posturi profesorii universitari care, pana la data de incheiere a inscrierilor, au exersat functii de cadru didactic- cercetator timp de minim trei ani in institutia unde au fost repartizati.
| | English to Romanian: Performance Improvement Program (PIP) | Source text - English When an employee's performance declines, the Performance Improvement Program can help him or her improve. The program has helped employees experiencing difficulties go on to successful careers with Company X.
About the program
Performance Improvement gives special attention to declining performance. The program combines realistic goal setting, progress reviews, and feedback. The length of the program is established by the supervisor. It is based on the complexity of the goals to be accomplished.
If an employee's performance is declining, or if the person fails to achieve an acceptable level of performance, he or she may be placed on Performance Improvement. This applies whether or not the employee is currently due for a performance review. If the employee fails to respond to Performance Improvement, he or she will be placed on 30-day notice.
| Translation - Romanian Când performanţele unui angajat scad, Programul de Îmbunătăţire a Performanţelor îl / o poate ajuta să-şi îmbunătăţească performanţele. Programul a ajutat angajaţii care întâmpinau dificultăţi, să dezvolte cariere de success în Compania X.
Despre program
Îmbunătăţirea performanţelor acordă atenţie specială performanţelor în scădere. Durata programului este stabilită de către supervizor. Este bazat pe complexitatea obiectivelor ce trebuie îndeplinite.
Dacă performanţele unui angajat sunt în scădere, sau persoana respectivă nu reuşeşte să obţină un nivel acceptat de performanţă, el sau ea pot fi introduşi în programul de Îmbuntăţire a Performanţelor. Acesta se aplică indiferent dacă angajatul este programat pentru o actualizare a performanţelor. Dacă angajatul nu răspunde corespunzător programului de îmbunătăţire a performanţelor, el sau ea vor primi un preaviz de 30 de zile.
| | English to Hungarian: Literature | Source text - English February sunlight welcomed the fifth birthday of the violinist as well as blooming grape vines which scented the gardens surrounding his dwelling. The naïve five year old opened the gift that was to change his life forever. The violin. This was no ordinary violin however. Even though it was not a Stradivarius which he would play in later life, it was the first violin which felt his touch and on which he honed his skills, and it was the colour of hope, the colour of sunrise. | Translation - Hungarian Mint ahogy a szollos viragzas kozben elbuvoli a haz koruli kerteket, ugy a Februari nap sugara csodalatossa varazsolta a hegedus otodik szuletesnapjat. (ugy koszontotte a Februari fenysugar a hegedus otodik szuletesnapjat).
Az ot eves artatlan kinyitotta ajandekat, amely vegleg megvaltoztatta sorsat.
Nem volt mas mind egy hegedu.
Ez viszont nem volt egy kozonseges hegedu.
Bar nem volt egy Stradivarius, amelyen majd kesobb jatszott eleteben, ez volt az elso hegeduje, amelynek tapintasat erezte es aminek segitsegevel tehetseget fejlesztette.
Ez a hegedu a remeny es a napfelkelte szine volt.
| | Romanian to Italian: TEHNIC | Source text - Romanian La rotirea cheii de contact in pozitia "ON", lampa de avertizare se aprinde, iar semnalul sonor se aude timp de 6 secunde. Daca ocupantii locurilor din fata nu-si aprind centurile de siguranta in cursul unui minut, lampa de avertizare incepe sa clipeasca, iar semnalul sonor emite intermitent (de cate 12 ori), in timpul mersului. Daca, ulterior, pasagerul isi desprinde centura in timpul mersului, lampa de avertizare si semnalul sonor vor emite patru avertismente. Iar daca pasagerul continua sa nu-si fixeze centura, lampa de avertizare si semnalul sonor vor emite alte patru avertismente de fiecare data cand vehiculul se pune in miscare dupa o oprire. Imediat dupa prinderea centurii, semnalele de avertizare vor inceta. | Translation - Italian Alla rotazione della chiave di avviamento in posizione “ON”, la lampada
di avvertenza si accende ed il segnale acustico si sente per un tempo di 6
secondi. Se durante il movimento, i passeggeri dei sedili anteriori non
indossano le cinture di sicurezza nel corso di un minuto, la lampada di
avvertenza inizia a lampeggiare ed il segnale acustico inizierà ad
emettere un suono intermittente (per 12 volte). Nel caso in cui,
ulteriormente, durante il movimento della vettura il passeggero slaccia la
cintura, la lampada di avvertenza ed il segnale acustico emetteranno
quattro messaggi di avvertimento. Se il passeggero continua a non
allacciare la cintura, la lampada di avvertenza ed il segnale sonoro
emetteranno altri quattro messaggi di avvertimento ogni volta che il
veicolo sarà messo in movimento dopo una fermata. Subito dopo aver
allacciato la cintura, i messaggi di avvertimento si fermeranno. | | Romanian to French: Political | Source text - Romanian Caracterul neîncheiat al rezoluţiei sugerează posibilitatea ca o altă întrunire diplomatică să aibă loc la Viena, înainte ca acest caz să fie prezentat Consiliului de Securitate a ONU. În această situaţie, este de aşteptat ca AIEA să mai emită o rezoluţie în luna noiembrie a acestui an. După vot, domnul Mohammad ElBaradei a declarat: „Sper ca toată lumea să se întoarcă la masa negocierilor." Aceasta ar indica faptul că statele lumii nu sunt încă decise ce hotărâre să adopte referitor la conturata criză iraniană. | Translation - French Le caractère non accompli de la résolution suggère la possibilité qu’une autre réunion diplomatique se déroule à Vienne, avant que ce cas ne soit présenté au Conseil de Sécurité ONU. Dans cette situation, il est à prévoir que AIEA émettra une résolution le mois de novembre de cette année. Après le vote, Mohammad ElBaradei a déclaré: "J’espère que tout le monde revienne à la table des négociations". Ce fait montrerait que les états du monde n’ont pas encore établi quelle décision adopter au sujet de l’évidente crise iranienne. |
More Less | | wordbridge | | ISO 9001 | | Subcontracts work for other language companies | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Nov 2007. | | N/A | Romanian to Italian (Romanian Ministry of Justice) Hungarian to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Hungarian to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) Romanian to Hungarian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) Romanian to Hungarian (Romanian Ministry of Justice)
Ukrainian to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to German (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) German to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) Greek to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Greek (Romanian Ministry of Justice) Turkish to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Turkish (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Bulgarian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Spanish (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Czech (Romanian Ministry of Justice) Czech to Romanian (Romanian Ministry of Justice) English to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Farsi (Persian) to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Spanish to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Russian to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Italian to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Slovak (Romanian Ministry of Justice) Bulgarian to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Slovak to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to French (Romanian Ministry of Justice) French to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to German (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Russian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint | | http://www.wordbridge.eu | | CV will be submitted upon request | | About me
We are a group of young Romanian translators very ambitious and hard-working too. We want to prove you that we are the best. We do not translate, we create bridges between different languages in order to communicate. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 57 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Romanian | 47 | | Romanian to English | 10 | | Top general fields (PRO) | | Other | 27 | | Law/Patents | 16 | | Bus/Financial | 6 | | Art/Literary | 4 | | Social Sciences | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 12 | | Medical: Health Care | 8 | | Business/Commerce (general) | 6 | | Psychology | 4 | | Military / Defense | 4 | | Environment & Ecology | 4 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Pts in 4 more flds > | See all points earned > |
| Keywords: english, french, spanish, hungarian, romanian, bulgarian, russian, ukrainian, italian, german, czech, slovak, greece, norwegian, swedish, turkish, farsi, law, general, contracts, romanian-native translators, engleză, română, franceză, bulgară, spaniolă, rusă, maghiară, ucraineană, germană, cehă, slovacă, greacă, norvegiană, suedeză, turcă, persană, legislaţie, contracte, tehnic, localizare, traducători români, traduceri tehnice, termeni economici, IT, financiari, geografie, comunicate de presa, copyright, turism
This profile has received 152 visits in the last month, from a total of 71 visitors
Profile last updated Oct 9 |