Working languages: English to SpanishEnglish to CatalanFrench to Spanish | Silvia Lopez Pruna London, England Local time: 08:27 GMT (GMT+0)
Native in: Spanish  , Catalan | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Computers: Software | General / Conversation / Greetings / Letters | | Law: Contract(s) | Linguistics | | Marketing / Market Research | Idioms / Maxims / Sayings |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Medical (general) | | Music | Psychology | | Real Estate | Retail | | Tourism & Travel | Computers (general) | | Journalism | Media / Multimedia | | Management | Internet, e-Commerce | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Hardware | | Computers: Systems, Networks | Education / Pedagogy | | History | Human Resources | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 27 USD per hour English to Catalan - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 27 USD per hour French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 27 USD per hour French to Catalan - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 27 USD per hour | | PRO-level points: 4, Questions answered: 4 | Sample translations submitted: 4 | English to Spanish: UNIBOX | Source text - English ALL NEW EXCLUSIVE UNITED ALUMINIUM PRODUCT GUIDE
We have compiled all the elements from the Unibox Modular System and just some ideas of what can be achieved in our new exclusive product guide. The guide catalogues every part of the Unibox Modular System for easy reference
and navigation.
This exclusive guide is available to United Aluminium clients and customers.
REGISTER NOW FOR YOUR COPY >
OR CALL 0161 277 6000
PDF DOWNLOADS PRODUCT GUIDE
The guide is also available as PDF download for instant access. PDF’s are available to United Aluminium clients and customers.
REGISTER NOW FOR YOUR COPY >
OR CALL 0161 277 6000
BASIC ELEMENTS
The basic elements of the Unibox Modular System consist of profiles, connectors and accessories.
The investment that has been made in Unibox Modular System components permits simple assembly of complex structures for a vast range of applications, including exhibition stands, retail displays and interior solutions, amongst many others.
PROFILES
Unibox extruded aluminium profiles are designed with ‘C’ channels, hollow sections, and bosses which can be used with connecting elements and can also perform a wide range of additional functions.
All profiles are supplied in a decorative satin silver anodised finish.
Coloured, textured, and other finishes can be supplied to order.
Typically, profiles are designed to be uprights or cross members but many can be used as either to suit the desired application.
CHANNEL
The width of the Unibox profile channel is 8.5mm and the internal depth is 7mm.
Combined with our connectors this allows you to fix other Unibox profiles or accessories to it. It is also compatible with profiles from many other systems.
The channel can also be utilised to secure panels (graphic, acrylic, glass, timber and metal).
There are a variety of accessories to secure these elements.
HOLLOW SECTION
Permits insertion of profile locks and various end caps.
CENTRE BOSS
Which is common to many profiles is designed to accept durable, threaded steel inserts (M8) for attachment of feet and other accessories.
SCREW BOSS
Common to many profiles these are designed to accept insertion of self-tapping or thread forming screws without need for tapping a thread.
CONNECTORS
A wide variety of Unibox connectors are available. These are designed to allow perpendicular, angled, end-to-end and side-by-side joining of profiles.
Please refer to the connectors chart in this section of the catalogue for specific suitability.
ACCESSORIES AND OTHER SYSTEM COMPONENTS
Unibox is frequently used for applications in retail, graphic, exhibition and interior design and a wide range of components and accessories have been developed to enhance the system in these areas.
The system is constantly evolving and so should you have a specific requirement or new application, then please contact us to discuss.
| Translation - Spanish ODA LA NUEVA GUÍA DE PRODUCTOS EXCLUSIVOS DE UNITED ALUMINIUM
Hemos compilado todos los elementos del sistema modular Unibox y sencillamente algunas ideas de lo que se puede lograr con nuestra nueva guía de productos exclusivos. La guía clasifica cada pieza del sistema modular Unibox para facilitar la consulta
y navegación.
Esta guía exclusiva está a disposición de los clientes y compradores de United Aluminium.
INSCRÍBASE AHORA PARA OBTENER UN EJEMPLAR >
O LLAME AL (+44) 0161 277 6000
DESCARGAS DE LA GUÍA DE PRODUCTOS EN PDF
La guía también está disponible para descargar en formato PDF y poder tener acceso al instante. Los PDF están a disposición de los clientes y compradores de United Aluminium.
INSCRÍBASE AHORA PARA OBTENER UN EJEMPLAR >
O LLAME AL (+44) 0161 277 6000
ELEMENTOS BÁSICOS
Los elementos básicos del sistema modular Unibox están compuestos por perfiles, conectores y accesorios.
La inversión que se ha realizado en componentes del sistema modular Unibox permite un fácil montaje de estructuras complejas para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo stands de ferias, expositores en tiendas además de soluciones de interiores entre otras muchas.
PERFILES
Los perfiles de aluminio extrusado Unibox están diseñados con canales “C”, secciones huecas y salientes que se pueden utilizar con elementos de conexión y también pueden realizar una amplia variedad de funciones adicionales.
Todos los perfiles se suministran con un acabado decorativo anodizado plata satinada.
Bajo pedido se pueden suministrar colores, texturas y otros acabados.
Generalmente, los perfiles han sido diseñados para ser piezas verticales o transversales pero muchos también se pueden utilizar de cualquiera de las dos maneras para adaptarse a la aplicación deseada.
CANAL
La anchura del canal del perfil Unibox es 8,5 mm y la profundidad interna es de 7 mm.
En combinación con nuestros conectores esto le permite fijar otros accesorios o perfiles Unibox al mismo. También es compatible con perfiles de otros muchos sistemas.
También se puede utilizar el canal para fijar paneles (gráfico, acrílico, vidrio, madera y metal).
Existen múltiples accesorios para fijar estos elementos.
SECCIÓN HUECA
Permite la inserción de bloqueadores de perfiles y diversas tapas laterales.
SALIENTE CENTRAL
Lo que es habitual en muchos perfiles ha sido diseñado para aceptar accesorios de inserción (M8) de acero roscado, duradero para acoplar patas y demás accesorios.
SALIENTE TIPO TORNILLO
Habitual en muchos perfiles, se han diseñados para aceptar la inserción de tornillos que forman roscas o autorroscantes sin la necesidad de utilizar una rosca.
CONECTORES
Existe una amplia variedad de conectores Unibox. Han sido diseñados para permitir una unión de los perfiles de forma perpendicular, angulada, extremo a extremo y uno al lado del otro.
Sírvase consultar el cuadro sinóptico de conectores en esta sección del catálogo para comprobar la idoneidad especifica.
ACCESORIOS Y OTROS COMPONENTES DEL SISTEMA
Unibox se utiliza frecuentemente para aplicaciones de diseño interior y exposición, gráficos y pequeño comercio y se han desarrollado un amplia variedad de componentes y accesorios para mejorar el sistema en estas áreas.
El sistema se encuentra en continua evolución y si tiene usted una necesidad específica o una nueva aplicación, entonces póngase en contacto con nosotros para tratarlo.
| | English to Spanish: Key Personnel | Source text - English
English SPANISH
Home Page Página de inicio
Template.asp Plantilla.asp
UK Payroll Nómina de pago del Reino Unido
International Payroll Nómina de pago Internacional
BACS Services Servicios BACS
Contact Us Contáctenos
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/default.asp
ENGLISH Click here to read about our uk payroll services including payroll set-up, processing and year-end.
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de nóminas de pago en el Reino Unido incluyendo la preparación de nóminas, la elaboración y el año fiscal.
ENGLISH Click here to read how we can become your single point of contact for international payroll.
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre como podemos convertirnos en su único punto de contacto para servicios de nóminas internacionales.
ENGLISH Click here to read how our BACS Direct Payment and BACS payroll services can help you.
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre como le pueden beneficiar el Pago directo con BACS y nuestros servicios de nóminas BACS.
ENGLISH In a hurry? Click here for costs and information on our services.
SPANISH ¿Tiene prisa? Haga clic aquí para costes e información sobre nuestros servicios.
ENGLISH Our stringent set-up procedures ensure an accurate payroll from the outset. Our payroll can also help to reduce operating costs and allow you to concentrate upon developing your business.
SPANISH Nuestros estrictos procedimientos de preparación garantizan un servicio de nóminas fiel desde el principio. Nuestro servicio de nóminas también puede ayudarle a reducir costos de operación y le permiten concentrarse en el desarrollo su negocio.
ENGLISH UK Payroll Pages
SPANISH Páginas de Nóminas de pago en el Reino Unido
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/default.asp
ENGLISH Key Personnel Group offers expert payroll administration and processing to business organisations.
SPANISH Key Personnel Group ofrece una experta administración y elaboración de nóminas de pago a organizaciones de negocios.
ENGLISH We can substantially reduce your payroll overhead costs whilst improving efficiency. Our service provides a flexible fully managed solution whereby our own qualified payroll professionals undertake most payroll administrative functions that comply with current payroll legislation.
SPANISH Podemos reducir sustancialmente los costes en gastos generales al mismo tiempo que mejoramos en eficiencia. Nuestro servicio proporciona una solución administrativa flexible a través de la cual nuestros propios cualificados profesionales en nóminas emprenden la mayoría de las funciones administrativas en nóminas que cumplen con la legislación en nóminas actual.
ENGLISH A high level of customer service including your own qualified nominated account handler.
SPANISH Un servicio de atención al cliente de alto nivel inclusive la designación de su propio ejecutivo de cuentas cualificado.
ENGLISH Payroll Set-up - This covers the initial move in the payroll transition; either moving away from your current payroll supervisors or in-house payroll system.
• Stringent Checks
• Parallel Run
• Ensures and accurate payroll from the outset.
SPANISH Preparación de nóminas – Esto cubre el paso inicial en la transición de nóminas; ya sea el cambio de su actual supervisor de nóminas como del sistema de nóminas interno.
• Cheques seguros
• Ejecución paralela
• Nóminas seguras y exactas desde el principio.
ENGLISH Payroll Processing – This covers all aspects of payroll processing from PAYE to National Insurance. With a high-level of customer service; Key-Personnel will provide you with your own payroll account handler
• BACS payments
• Enlazes con terceras partes
• Electronic transfer of data
• Electronic reports
SPANISH Elaboración de Nóminas – Esto cubre todos los aspectos de elaboración de nóminas desde PAYE hasta el National Insurance. Con un servicio de atención al cliente de alto nivel; Key-Personnel le proveerá de su propio administrador de cuentas de nóminas.
• Pagos con BACS
• Enlazes con terceras partes
• Transferencia electrónica de datos
• Informes electrónicos
ENGLISH Payroll Year-End - Key-Personnel will also take care of your payroll year-end accounts including P11D's for expense payments and company benefits.
• All legal documentation
• Electronic submission
SPANISH Nóminas al finalizar el año fiscal - Key-Personnel también se ocupará de sus informes fiscales al finalizar el año fiscal incluyendo el impreso P11D para pagos de gastos y beneficios de la empresa.
• Toda la documentación legal
• Presentación electrónica
ENGLISH Click here to read about our payroll set-up service
Click here to read about our payroll processing service
Click here to read about our payroll year-end service
Click here to read about our payroll data transfer service
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de preparación de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de elaboración de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de nóminas al finalizar el año fiscal
Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de transferencia de datos de nóminas
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_data_transfer.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_data_transfer.asp
ENGLISH Key Personnel Group will strive to integrate itself with your current business processes when it comes to transferring payroll data for processing and the initial payroll set up.
SPANISH Key Personnel Group tratará de integrarse en los procesos actuales de su negocio en cuanto a transferir los datos de nómina para la elaboración y la preparación inicial de nóminas.
ENGLISH Key Personnel Group payroll data transfer methods are user friendly and secure. We realise the sensitivity of the payroll data and always take steps to ensure it remains secure.
SPANISH Los métodos de transferencia de datos de Key Personnel Group son fáciles de utilizar y seguros. Somos conscientes de la importancia de los datos de las nóminas y siempre tomamos medidas para que permanezcan seguros.
ENGLISH The majority of our clients utilise our user friendly MS Excel Templates, however we are willing to provide tailored options specific to client's needs. This has included the development of bespoke interface files for transferring payroll data to and from a client's SAP software to our payroll system.
SPANISH La mayor parte de nuestros clientes utilizan nuestras Plantillas de MS Excel fáciles de utilizar, no obstante estamos dispuestos a ofrecer opciones específicas a medida de las necesidades de nuestros clientes. Esto ha llevado al desarrollo de archivos interfaz a medida para la transferencia de datos de las nóminas desde el software de gestión SAP del cliente hacia nuestro sistema de nóminas.
ENGLISH For more information about the Payroll Service provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre el servicio de nóminas proporcionado por Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH
Telephone:
Contact: E-Mail Key-Personnel Group
SPANISH Teléfono:
Contacto: Correo electrónico de Key-Personnel Group
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_setup.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_setup.asp
ENGLISH This initial part of the service covers all aspects of the transition, from your current payroll provider or in-house payroll system to Key Personnel Group.
SPANISH Esta primera parte del servicio cubre todos los aspectos de transición, desde su actual proveedor de nóminas o sistema de nóminas interno a Key Personnel Group.
ENGLISH This will be conducted electronically, thus reducing the chance of an anomaly occurring as data input will be conducted only once.
SPANISH Esto se llevará a cabo electrónicamente, reduciendo así el riesgo a anomalías debido a que la introducción de datos se llevará a cabo una sola vez.
ENGLISH Payroll Healthcheck
SPANISH Estudio de comprobación de la nómina
ENGLISH Our payroll professionals will then perform a healthcheck on your payroll before conducting a parallel run. These stringent measures ensure a smooth transition and an accurate payroll from the outset.
SPANISH Nuestros profesionales en nóminas llevarán a cabo un estudio de comprobación de su nómina antes de realizar una ejecución paralela. Estas estrictas medidas aseguran una transición correcta de su nómina y sin problemas desde el principio.
ENGLISH Our payroll professionals meet with you before setting up your payroll to discuss how the data transfer will be conducted and to ensure disruption to you, the client, is kept to a minimum.
SPANISH Nuestros profesionales en nóminas se reunirán con usted antes de preparar su nómina para discutir sobre como se llevará a cabo la transferencia de datos y para reducir al mínimo el riesgo de desorganización.
ENGLISH For more information about the Payroll Service provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre el servicio de nóminas que ofrece Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_processing.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_processing.asp
ENGLISH Key Personnel Groups payroll processing service covers all aspects of the payroll function.
SPANISH El servicio de elaboración de nóminas de Key Personnel Groups cubre todos los aspectos de la función de nóminas.
ENGLISH From PAYE and NI calculations and deductions through to the payment of employees and 3rd parties and the production of bespoke management reports.
SPANISH Desde PAYE y cálculos y retenciones de NI (Número de la Seguridad Social) hasta el pago a empleados y terceras partes así como la producción de informes administrativos a medida.
ENGLISH The following is included within the payroll service as standard:
• BACS payments to employees and 3rd parties, including the HM Revenue & Customs.
• User-friendly electronic transfer of data on Excel Spreadsheets.
• High level of customer service, including nominated payroll account handler
• Voluntary and legislative deductions made.
• Fully qualified payroll staff with expertise in a range of areas.
• Management reports tailored to your exact specification, including Gross to Net.
• Nominal ledger journal.
SPANISH El servicio de nóminas incluye como estándar lo siguiente:
• Pagos con BACS a empleados y terceras partes, incluyendo HM Revenue & Customs.
• Transferencia electrónica de datos fácil de utilizar en Hojas de Cálculo de Excel.
• Atención a cliente de alto nivel, incluyendo la asignación de un contador público de nóminas.
• Realización de retenciones voluntarias y legislativas.
• Empleados en nóminas altamente cualificados especializados en varias áreas.
• Informes financieros a medida según sus necesidades.
• Libro mayor Nominal
ENGLISH BACS Payment Only Service
SPANISH Servicio de pago único BACS
ENGLISH Key Personnel Group can provide a payment only service to businesses, due to its BACS approved bureau status. We have the ability to make payments on your behalf to any other organisation or individual in the UK.
SPANISH Key Personnel Group puede proporcionar un servicio de pago único a negocios, debido a su estatus de oficina aprobada de BACS disponemos de la capacidad para realizar pagos de su parte a cualquier otra organización o individual en el Reino Unido.
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_year_end.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_year_end.asp
ENGLISH If you are too busy to prepare your payroll end of year tax returns, let Key Personnel take care of it for you.
SPANISH Si está demasiado ocupado para realizar su informe de devolución de impuestos al finalizar el año fiscal, deje que Key Personnel se encargue de ello por usted.
ENGLISH As an experienced tax consultancy we have qualified and experienced payroll staff ready to take the weight of your year-end accounts off your shoulders. Most SME's don't have the time to organise year-end accounts due to the multitude of paperwork involved.
SPANISH Como experta consultoría financiera disponemos de empleados expertos y cualificados dispuestos a liberarle del peso de cerrar las cuentas del año fiscal. La mayoría de sociedades no disponen del tiempo necesario para organizar sus cierres del ejercicio anuales debido a la cantidad de papeleo que esto conlleva.
ENGLISH Here are some of the benefits of using Key Personnel’s tax consultancy service for your end of year accounts:
SPANISH A continuación le presentamos algunas de las ventajas de utilizar los servicios de consultoría fiscal de Key Personnel para el cierre de los ejercicios fiscales anuales:
ENGLISH Payroll Year End Accounts
SPANISH Cierre del ejercicio anual de nóminas
ENGLISH Key Personnel Group offers an exceptional tax consultancy service for year-end payroll. We have the skills and ability to process your P11D's which have to be completed for expense payments and company benefit's.
• No need to worry about HM Revenue and Customs Inspection visits - we take care of all your tax year-end including inspection visits.
• Production and reconciliation of end of year tax returns - P60?s, P35, P14s.
• P11D form relating to employee's Benefits in Kind can also be processed - Private Medical, Company Car any other benefits.
• P46 Car quarterly returns.
• We will liaise directly with HM Revenue and Customs to answer any questions relating to payments made through the Key Personnel Groups Ltd Fully Managed Payroll Service.
• Comprehensive record keeping.
• All Statutory payroll requirements complied with.
• Employee and third party payroll queries answered.
• Qualified Payroll experts on hand to deal with the above.
SPANISH Key Personnel Group le ofrece un servicio excepcional de consultoría fiscal para la creación de nóminas al final del año fiscal. Disponemos de la capacidad y de las habilidades para tramitar su impreso P11D el cual debe ser completado para pagos de gastos y beneficios de la compañía.
• No necesita preocuparse de las visitas de inspección por parte de la HM Revenue and Customs (Agencia de control fiscal del Gobierno británico) – nosotros nos encargamos de estas.
• Producción y reconciliación de impuestos al finalizar el año fiscal – impresos P60, P35 y P14.
• Posibilidad de tramitación del impreso P11D relacionado con Benefits in Kind (Beneficios Sociales) del empleado – Medicina Privada, Compañía del Vehículo y otros beneficios.
• Impreso P46.
• Estableceremos contacto directo con HM Revenue and Customs para responder cualquier pregunta relacionada con los pagos hechos a través del personal del servicio de nóminas de Key Personnel Group Ltd.
• Informes financieros exhaustivos.
• Cumplimiento de de todos los requisitos en nominales estatuarios.
• Aclaración de dudas del empleado y terceras partes.
• Cualificados expertos en nóminas a su disposición para tratar con los aspectos mencionados arriba.
ENGLISH International Payroll Pages
SPANISH Páginas de Nóminas de pago internacional
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/default.asp
ENGLISH Key Personneel Group provides a single point of contact as part of our international payroll service.
SPANISH Key Personnel Group le proporciona un punto de contacto único como parte de nuestro servicio de nóminas de pago internacional.
ENGLISH Many multinational companies benefit from a consolidated international payroll solution with one contact for all countries as this will reduce administration costs and ensures legal compliance in all countries.
SPANISH Muchas empresas multinacionales se benefician de una solución de nóminas de pago internacionales consolidada mediante un contacto para todos los países puesto que esto reduce los costes administrativos y les asegura una conformidad legal en todos los países.
ENGLISH Download our overseas brochure
SPANISH Descargue nuestro folleto para el extranjero
ENGLISH Key Personnel Group Ltd international co-ordination service has enabled us to streamline our international processes because we are only dealing with a single point of contact. In addition, the consolidated international reports have provided and easy to use, insight into our global payroll.
SPANISH El servicio de coordinación internacional de Key Personnel Group Ltd nos ha permitido hacer más eficientes nuestros procesos internacionales debido a que trabajamos con un único punto de contacto. Además, nuestros informes internacionales consolidados son sencillos de utilizar.
ENGLISH Senior Director Human Resources
SPANISH Director Superior de Recursos Humanos
ENGLISH The main aspects of our international payroll solution are outlined below:
• Unique Single Point of Contact.
• International Tax Advice.
• The consolidation of international payroll reports.
• Reports produced in different currencies including £;, $US and €;.
• Expatriates Payroll.
• Worldwide Partnerships.
• Help and advice for overseas organisations setting up in the UK.
• Employment Law & Government Legislation advice from HR and Payroll Professionals.
SPANISH Lo principales aspectos de nuestra solución de nóminas internacional están recogidos más abajo:
• Un único punto de contacto.
• Asesoramiento fiscal internacional.
• La consolidación de informes de nóminas internacionales.
• Producción de informes en varias monedas incluyendo £, $US y €.
• Nóminas para expatriados.
• Asociaciones mundiales.
• Ayuda y consejo para empresas extranjeras que se establecen en Reino Unido.
• Asesoramiento en Employment Law & Government Legislation (Ley sobre el empleo y Legislación) por parte de profesionales en Recursos Humanos y en nóminas.
ENGLISH Partnerships and Associations
SPANISH Sociedades y asociaciones
ENGLISH Key Personnel Group provides its international services through a close association with one contact for all countries as this will reduce administration costs and ensures legal compliance
SPANISH Key Personnel Group proporciona sus servicios internacionales en estrecha colaboración con un único contacto para todos los países puesto que con ello reduce los gastos de administración y asegura conformidad legal.
ENGLISH Key Personnel Group has many international clients that have used our skills and expertise to set up their UK payroll. This includes registering the organisation with the HM Revenue & Customs for PAYE (tax) purposes or using our HR service to ensure they meet all relevant UK employment law and government legislation.
SPANISH Key Personnel Group tiene muchos clientes a nivel internacional que han utilizado nuestras habilidades y experiencia para establecer su negocio en el Reino Unido. Esto incluye el registro de la empresa en la HM Revenue & Customs para PAYE (impuesto a cuenta) o el empleo de nuestro servicio de Recursos Humanos para asegurar que cumplen con las leyes de empleo y la legislación actual del Reino Unido.
ENGLISH For more information about the International Payroll Service provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre el Servicio de Nóminas internacional que proporciona Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/entering_the_uk_payroll.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/entering_the_uk_payroll.asp
ENGLISH Is your organisation expanding its operations to the UK, Europe and the rest of the world?
SPANISH ¿Se ha embarcado su empresa en un proceso de expansión de sus operaciones en el Reino Unido, Europa y el mundo?
ENGLISH Do you require a global payroll service for your international organisation?
SPANISH ¿Requiere su empresa internacional de un servicio de nóminas global?
ENGLISH Key Personnel Group provides payroll and HR Services to a number of North American, European and Asian companies with international subsidiaries.
SPANISH Key Personnel Group proporciona servicios de nómina y de recursos Humanos a un número de empresas norteamericanas, europeas y asiáticas con filiales internacionales.
ENGLISH Outsourcing your payroll to Key Personnel Group can reduce the cost of administrating your payroll in different currencies and the problems of abiding by different payroll laws in a foreign country.
SPANISH Delegar su sistema de nóminas a Key Personnel Group puede reducir los costes de administrar sus nóminas en distintas monedas y los problemas como resultado de distintas leyes de nóminas en el extranjero.
ENGLISH International Payroll Across the Globe
SPANISH Sistema de Nóminas internacional en el mundo
ENGLISH Key Personnel Group is able to provide this international payroll service through an association with one of the worlds leading multinational accountancy firms. Through this close association Key Personnel Group is able to utilise the office network of this global accounting giant.
SPANISH Key Personnel Group es capaz de proporcionar este servicio de elaboración de nóminas para empresas con presencia internacional gracias a una asociación con una de las empresas multinacional líderes del mundo en asuntos contables. Mediante esta estrecha asociación Key Personnel Group puede emplear la red de oficinas de este gigante contable.
ENGLISH We also work with a network of independent partners to provide our global payroll service. Our network allows us to supply payroll services to pretty much anywhere in the world and enables us to a provide a single report spanning your entire global business.
SPANISH También trabajamos con una red de socios independientes para proporcionar nuestro servicio de nóminas global. Nuestra red nos permite facilitar servicios de nóminas a casi cualquier parte del mundo y nos permite proporcionarle un único informe que abarca la totalidad de su negocio global.
ENGLISH Dedicated Single Point of Contact & Other Benefits.
SPANISH Un único punto de contacto a su servicio & Otros beneficios.
ENGLISH Many multinational companies benefit from a consolidated payroll solution with one contact for all countries. The main aspects of our global payroll solution are outlined below;
SPANISH Muchas multinacionales se benefician de una solución de nóminas consolidada mediante un único punto de contacto para todos los países. Más abajo están destacados los principales aspectos de nuestra solución global en nóminas;
ENGLISH Reducing Operating Costs
SPANISH Reducción de los costes administrativos
ENGLISH One single point of contact for your international payroll can reduce the cost of administration and ensure you are compliant in all countries. In addition, the single set of reports in currencies of your choice will make it easier to assess the cost of paying your employees across the world.
SPANISH Un único punto de contacto para la elaboración de sus nóminas de pago internacionales puede reducir los costes administrativos y asegura el cumplimiento con la legislación de todos los países. Además un único informe en la moneda de su elección le facilitará la tarea de calcular el coste de pagar a sus empleados de todo el mundo.
ENGLISH Our global payroll service is popular with expanding UK businesses and also North American businesses requiring a single source provider for all their payroll needs as they expand into and throughout Europe. The standard delivery from each country includes:
SPANISH Nuestro servicio de nóminas global es popular entre empresas del Reino Unido y también empresas norteamericanas que requieren de un único proveedor para todas sus necesidades de servicio de nóminas al tiempo que se expanden por toda Europa. Los estándares de entrega de cada país incluyen:
ENGLISH -Stringent set up procedures, including registration with the tax authorities.
-Payments to employees and 3rd parties on your behalf.
-Production of Payslips and Payroll Management Reports.
-Compliance with statutory payroll legislation.
-Production and reconciliation of year end tax returns.
SPANISH
-Estrictos procedimientos de preparación, incluyendo el registro con las autoridades fiscales.
-Pago de su parte a empleados y terceras partes.
-Producción de hojas salariales e informes de nóminas.
-Conformidad con la legislación estatuaria en nóminas.
-Producción y conciliación de la declaración de la renta.
ENGLISH BACS Services Pages
SPANISH Páginas sobre servicio con BACS
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/default.asp
ENGLISH As a BACS Approved Bureau, Key Personnel Group offers a wide range of BACS services including direct payment services and payroll services.
SPANISH Como oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group ofrece una amplia gama de servicios con BACS que incluyen servicios de pago directo y servicios en nóminas.
ENGLISH BACS Direct
SPANISH Pago directo con BACS
ENGLISH BACS Payroll
SPANISH Servicio de Nóminas con BACS
ENGLISH Select a service to learn more:
SPANISH Seleccione un servicio para aprender más:
ENGLISH This process has proved to be both efficient and effective for all types of clients. It saves time and improves the client's cash flow, as we do not require the cleared funds until three days before the required pay date.
SPANISH Este proceso ha demostrado ser eficiente y efectivo para todo tipo de clientes. Ahorra tiempo y mejora el movimiento de efectivo del cliente, puesto que no exigimos la liquidación de fondos hasta tres días antes de la fecha requerida de pago.
ENGLISH BACS Approved Bureau
SPANISH Oficina aprobada de BACS
ENGLISH Obtaining BACS Approved Bureau Status involved Key Personnel Group going through a stringent set of assessments regarding it's data handling procedures. BACS also conduct regular inspections to ensure that we are meeting their high standards.
SPANISH La obtención del estatus de oficina aprobada de BACS le supone a Key Personnel Group tener que someterse a un estricto número de valoraciones en lo que refiere a sus procedimientos de manejo de datos. BACS también lleva a cabo inspecciones regularmente para asegurar que satisfacemos sus altos niveles de calidad.
ENGLISH Day 1 (Input) – A submission received by BACS is input into full validation. An input report is made available for the contact.
Day 2 (Processing) – The payment instructions are sent to the relevant bank/building society for processing.
Day 3 (Entry) – Banks/building societies apply valid payment instructions to accounts on/after day 3.
SPANISH Día 1 (Introducción) – Una presentación, recibida por BACS es introducida para su validación completa. Se facilita al contacto un informe de entrada.
Día 2 (Elaboración) – Las instrucciones de pago se mandan a la sociedad bancaria pertinente para su procesamiento.
Día 3 (Entrada) – Las sociedades bancarias solicitan instrucciones de pago válidas el/después del día 3.
ENGLISH For more information about the BACS Services provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre los servicios con BACS que proporciona Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_direct_payment.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_direct_payment.asp
ENGLISH As a BACS Approved Bureau, Key Personnel Group runs a payment only service.
SPANISH Como oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group ejecuta un servicio de pago único.
ENGLISH It's a quick and easy way to make direct payments to:
SPANISH Es una método sencillo y rápido para realizar pagos directos:
ENGLISH BACS Payment Only Service
SPANISH Servicio de pago único con BACS
ENGLISH Key Personnel Group can provide a payment only service to businesses, due to its BACS approved bureau status. We have the ability to make payments on your behalf to any other organisation or individual in the UK.
• Employees.
• HM Revenue and Customs.
• Trade Suppliers.
• Subscription Payments.
• Pension Payments.
• One-Off Payments of any sort.
SPANISH Debido a su estatus de oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group puede ofrecer un servicio de pago único a empresas. Poseemos la capacidad para realizar de su parte pagos a otras empresas o individuales en el Reino Unido.
• Empleados.
• HM Revenue and Customs.
• Proveedores comerciales
• Pagos de suscripción.
• Pagos de Jubilación.
• Pagos únicos de toda clase.
ENGLISH It does not require any expensive hardware or software.
SPANISH No requiere de caros hardware o software.
ENGLISH What Are The Benefits?
• Quick and easy - no postal delays!
• Reduced administration - environmentally friendly - no wasted paper, save on postage, stationery, stamps.
• Recipients do not need to wait for up to a week for cheques to clear.
• Detailed analysis and confirmation of all payments made.
SPANISH ¿Cuáles son las ventajas?
• Rápido y sencillo – ¡sin retrasos postales!
• Reducción de gastos de administración –amigable con el medio ambiente – sin gasto de papel, ahorro en franqueo, artículos de papelería, sellos.
• Los destinatarios no deberán esperar hasta una semana para liquidar sus cheques.
• Realización de analisis y confirmación de todos los pagos.
ENGLISH As well as offering high quality BACS Direct Payment Service, we also provide a BACS Payroll Service. To learn more about this, click the button below:
SPANISH Además de ofrecer niveles de alta calidad de servicio de pago directo con BACS, también le ofrecemos un servicio de nóminas con BACS. Para más información sobre esto, haga clic sobre el botón de abajo:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_payroll.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_payroll.asp
ENGLISH Why not let Key Personnel Group become your payroll department?
SPANISH ¿Porque no deja que Key Personnel Group se convierta en su departamento de nóminas?
ENGLISH As a BACS Approved Bureau, Key Personnel Group is able to process payrolls directly from an employer's bank account straight to an employee's.
SPANISH Como oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group puede tramitar nóminas desde la cuenta bancaria de un empleador directamente a la del empleado.
ENGLISH Key Personnel Group can provide BACS payroll solutions to a business of any size or nature.
• Direct credit save you time, effort and money.
• Lower bank charges.
• Payments made on any day of the month.
• Fewer cheques to write.
SPANISH Key Personnel Group puede ofrecer soluciones de nóminas BACS a empresas de cualquier tamaño o clase.
• El crédito directo le ahorra tiempo, esfuerzos y dinero.
• Comisiones bancarias más bajas.
• Posibilidad de realizar pagos cualquier día del mes
• Menos cheques para escribir
ENGLISH As well as offering high quality BACS Direct Payment Service, we also provide a BACS Payment Only Service. To learn more about this, click the button below:
SPANISH Además de ofrecer niveles de alta calidad de servicio de pago directo con BACS, también le ofrecemos un servicio de pago único. Para más información sobre esto, haga clic sobre el botón de abajo:
ENGLISH Key Personnel Group Ltd is a BACS Approved Supplier and as such is subject to regular audited inspection, high standards and peace of mind guaranteed
SPANISH Key Personnel Group Ltd es un proveedor aprobado de BACS y como tal está sujeto a inspecciones auditadas de forma regular, garantizando de esta manera altos estándares.
ENGLISH Contact Us Pages
SPANISH Páginas de Contacto
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/contact/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/contact/default.asp
ENGLISH Want to know how we can help you? Fill in the short questionnaire below to receive a written quotation.
SPANISH ¿Quiere saber como podemos ayudarle? Rellene el breve cuestionario de abajo para recibir una cotización por escrito.
ENGLISH You must fill in all of fields carefully, any mistakes you make during completion of the form will result in a misguided quotation, please help us to give you the best prices we can.
SPANISH Debe rellenar todos los campos cuidadosamente, cualquier error realizado al rellenar el formulario resultará en una cotización equivocada, por favor ayúdenos a darle los mejores precios posibles.
ENGLISH * Denotes a required field
SPANISH * Denota un campo obligatorio.
ENGLISH First Name
SPANISH Nombre
ENGLISH Last Name
SPANISH Apellidos
ENGLISH Job Title
SPANISH Puesto de trabajo
ENGLISH Company Name
SPANISH Nombre de la empresa
ENGLISH City
SPANISH Ciudad
ENGLISH Country
SPANISH País
ENGLISH Postcode
SPANISH Código postal
ENGLISH Telephone Number
SPANISH Número de teléfono
ENGLISH Email Address
SPANISH Dirección de correo electrónico
ENGLISH Number of Employees
SPANISH Número de empleados
ENGLISH Nature of Business
SPANISH Categoría professional
ENGLISH Additional Comments
SPANISH Comentarios adicionales
ENGLISH Submit
SPANISH Someter
ENGLISH Contact Key-Personnel Here
SPANISH Póngase en contacto con Key-Personnel Aquí
ENGLISH Title Tags – These are titles to links within the html
SPANISH Title Tags – Estos son títulos para enlaces en html
ENGLISH Click here to read about our BACS direct payment services
Click here to read about our BACS payroll services
Click here to read about our payroll processing services
Click here to read about our payroll set-up services
Click here to read about our payroll data transfer services
Click here to read about our payroll year-end services
Click here to read about entering the uk
Click here to contact us
Click here to see our UK Payroll services
Click here to see our International Payroll services
Click here to see our BACS Services
Click here to contact Key-Personnel Group
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de pago directo con BACS
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de nómina con BACS
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de elaboración de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de preparación de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de transferencia de datos
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de cierre del año fiscal
Haga clic aquí para leer sobre establecerse en el Reino Unido
Haga clic aquí para ponerse en contacto con nosotros
Haga clic aquí para ver nuestros servicios de nóminas en el Reino Unido
Haga clic aquí para ver nuestros servicios de nóminas internacionales
Haga clic aquí para ver nuestros servicios con BACS
Haga clic aquí para ponerse en contacto con Key-Personnel Group
ENGLISH Alt Tags – These are describers of images to non-image supportive browsers
SPANISH Alt Tags – These are describers of images to non-image supportive browsers
ENGLISH The Key Personnel Logo
SPANISH Logo de The Key Personnel
ENGLISH An image of a man and text about UK Payroll
SPANISH Una imagen de un hombre y texto sobre el Servicio de nóminas en el Reino Unido.
ENGLISH In a hurry? Contact us.
SPANISH ¿Tiene prisa? Contáctenos.
ENGLISH An image showing the payroll set-up process
SPANISH Una imagen mostrando la preparación de nóminas
ENGLISH An image showing the payroll process
SPANISH Una imagen mostrando la elaboración de nóminas
ENGLISH UK Flag
SPANISH Bandera del Reino Unido
ENGLISH France Flag
SPANISH Bandera de Francia
ENGLISH Spain Flag
SPANISH Bandera de España
ENGLISH Germany Flag
SPANISH Bandera de Alemania
ENGLISH A testimonial from one of our international payroll clients
SPANISH Una carta de recomendación de uno de nuestros clientes internacionales
ENGLISH An image of a globe and text about International Payroll
SPANISH Una imagen de una esfera terrestre y texto cobre Servicio de Nóminas internacional
ENGLISH An image of a man and text about BACS Services
SPANISH Una imagen de un hombre y texto sobre los servicios de BACS
KeyWords for Translation – SPANISH - AND THERE WAS LIGHT – 24/8/06
ENGLISH PAYROLL JOURNAL
SPANISH PUBLICACIÓN DE NÓMINAS
ENGLISH PAYROLL OUTSOURCING (EXTERNALISATION)
SPANISH SERVICIO EXTERNO DE NÓMINAS
ENGLISH PAYROLL MANAGEMENT
SPANISH GESTIÓN DE NÓMINAS
ENGLISH PAYROLL ADMINISTRATION
SPANISH ADMINISTRACIÓN DE NÓMINAS
ENGLISH TAX CONSULTANCY
SPANISH ASESORÍA FISCAL
ENGLISH SALARY SLIP / SALARY PRINTOUT
(IF REFERRING TO THE SLIP OF PAPER RECEIVED BY WHITE-COLLAR STAFF AT THE END OF EACH MONTH)
Or
SALARY ACCOUNTING
(IF REFERRING TO THE ACTUAL PAYROLL OPERATION)
SPANISH HOJA DE SALARIO / RECIBO DE SALARIO
(SI HACEMOS REFERENCIA A LA HOJA DE PAPEL QUE RECIBEN LOS EMPLEADOS DE UNA EMPRESA AL FINAL DE CADA MES)
O
CONTABILIZACIÓN DE SALARIOS
(SI HACEMOS REFERENCIA A LAS OPERACIONES DE NÓMINAS)
ENGLISH PAY SLIP
(IF REFERRING TO THE SLIP OF PAPER RECEIVED BY BLUE-COLLAR WORKERS AT THE END OF EACH MONTH/WEEK.
OR
PAY ACCOUNTING
(IF REFERRING TO THE ACTUAL PAYROLL OPERATION)
SPANISH NÓMINA
(SI HACEMOS REFERENCIA A LA HOJA DE PAPEL QUE RECIBEN LOS EMPLEADOS DE UNA EMPRESA AL FINAL DE CADA SEMANA/MES)
O
CONTABILIZACIÓN DE SALARIOS
(SI HACEMOS REFERENCIA A LAS OPERACIONES DE NÓMINAS)
Text for brochure – AND THERE WAS LIGHT – 24/8/06
Page 1
ENGLISH Payroll, Human Resources & Accountancy Services for Overseas Companies entering the UK.
SPANISH Servicio de Nóminas, Recursos Humanos y Servicios de contabilidad para compañías extranjeras que se establecen en el Reino Unido.
ENGLISH The complete business solution
SPANISH La solución completa para su negocio.
ENGLISH www.key-personnel.co.uk
SPANISH www.key-personnel.co.uk
Page 2
ENGLISH Background
SPANISH Formación
ENGLISH Established in 1985, the Key Personnel Group Ltd has found its feet and become a hugely capable payroll and business service provider. We have the skills and expertise to provide the following services:
• UK Payroll
• International Payroll
• HR
• Accountancy
• Recruitment
SPANISH Establecido en 1985, Key Personnel Group Ltd se ha adaptado y se ha convertido en un proveedor de servicios de negocios y de nóminas enormemente competente. Disponemos de las aptitudes y las habilidades para proporcionar los siguientes servicios:
• Servicio de Nóminas de pago en el Reino Unido
• Servicio de Nóminas de pago a nivel internacional
• Recursos Humanos
• Contabilidad
• Contratación
ENGLISH The secret behind the success lies in the unique approach of the Managing Director, Mrs. Pamela Pindar, which in turn is adopted by all the Key Personnel Group Ltd employees. We believe that payroll is a service rather than a department and as such continuously endeavour to deliver to you the very best payroll service available full stop.
SPANISH El secreto del éxito reside en el enfoque único de la directora general, la Sra. Pamela Pindar, sucesivamente adoptado por todos los empleados de Key Personnel Group Ltd. Creemos que el servicio de nóminas es un servicio más que un departamento y como tal tratamos de entregarle en todo momento el mejor servicio de nóminas posible.
ENGLISH Our client retention rates speak for themselves; a large percentage of our new business comes directly as a result of excellent referrals from existing clients. They speak with a single voice; they maintain that in terms of customer service, genuine advice, accuracy and speed of response, there is simply no comparison. Even with the hindrance of different time zones, Key
Personnel provides an exceptional level of service.
SPANISH La tasa de retención de nuestros clientes habla por si sola; un gran porcentaje de nuestros nuevos negocios proviene directamente como resultado de referencias excelentes de clientes existentes. Estos sostienen que en términos de atención al cliente, asesoramiento genuino, precisión y velocidad de respuesta, simplemente no existe comparación posible. Incluso con el inconveniente del huso horario, Key Personnel ofrece un nivel de servicio excepcional.
ENGLISH Our client base consists of national and international companies that require an organisation that can ensure their employees are paid accurately and on time. Our HR and Payroll Services also ensure they meet all relevant UK legislation.
SPANISH Nuestra base de clientes consiste en empresas nacionales e internacionales que requieren de una empresa que pueda asegurar que sus empleados reciban sus salarios de manera precisa y a tiempo. Nuestros servicios de Recursos Humanos y de Nóminas también se aseguran de que cumpla con la legislación laboral existente en el Reino Unido.
ENGLISH We have clients from the USA, Canada, Continental Europe and Asia. Our clients vary from Blue Chip companies that require intricate technological data transfer techniques to organisations that may have a small number of employees based in the UK.
SPANISH Disponemos de clientes en USA, Canadá, Europa Continental y Asia. Nuestros clientes varían desde empresas Blue Chip que requieren de técnicas de transferencia de datos tecnológicamente complicadas hasta empresas que pueden tener un pequeño número de empleados basados en el Reino Unido.
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd has BACS Approved Supplier status; this enables us to process the payroll directly from your UK business bank account to that of your UK employees and 3rd parties. This process has proved to be considerably more efficient and effective. Alternatively overseas clients without a UK bank account can wire funds directly to Key Personnel and we will make payment directly to your employees and 3rd parties in the UK.
SPANISH Key Personnel Group Ltd dispone del estatus de proveedor aprobado; esto nos permite poder procesar las nóminas directamente desde la cuenta bancaria de su empresa basada en el Reino Unido a la de sus empleados y terceras partes. Este proceso ha demostrado ser considerablemente más eficaz y efectivo. Alternativamente los clientes en el extranjero sin una cuenta bancaria en el Reino Unido pueden enviar fondos directamente a Key Personnel y nosotros nos encargaremos de hacer el pago directamente a sus empleados y a terceras partes en el Reino Unido.
Page 3
ENGLISH Recruitment
SPANISH Contratación
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd’s provides temporary and permanent recruitment solutions in a range of sectors. As the owners of a business ourselves, we’ve learned an important lesson: a business is only as good as the people who work in it. Successful organisations understand the value of effective and professional staff.
SPANISH Key Personnel Group Ltd provee soluciones de contratación temporal y permanente en varios sectores. Como propietarios de nuestro propio negocio, hemos aprendido una importante lección: un negocio es tan bueno como la gente que trabaja en el. Las empresas prósperas entienden el valor de un personal efectivo y profesional.
ENGLISH Finding the right person is not easy as it requires a sizeable investment in time, the skills to conduct a thorough search and a knack for matching the right person to the right job.
SPANISH Encontrar la persona adecuada no es sencillo puesto que requiere de una considerable inversión de tiempo, la habilidad de llevar a cabo una minuciosa búsqueda y la destreza de escoger la persona correcta para el trabajo correcto.
ENGLISH With over 2 decades of experience in the recruitment market, Key Personnel has a great deal of knowledge and expertise in finding the right person for the job.
SPANISH Con más de 2 décadas de experiencia en el mercado de la contratación, Key Personnel dispone de gran conocimiento y experiencia a la hora de encontrar la persona adecuada para el trabajo.
ENGLISH Your strengths and talents are best devoted to running your UK business. So let us devote ours to saving you time and money - right down the line.
SPANISH Es mejor que dedique sus fuerzas y su talento en ocuparse a manejar su negocio en el Reino Unido. Deje que dediquemos nuestro a ahorrarle tiempo y dinero.
ENGLISH As professionals we combine qualitative interviewing techniques with formal quantitative testing and assessment methods, although decisions are certainly influenced by personality, chemistry and an element of trust.
SPANISH Como profesionales combinamos técnicas de entrevista cualitativas con métodos cuantitativos formales de valoración, aunque las decisiones se ven ciertamente influenciadas por la personalidad, la química y un elemento de confianza.
ENGLISH Not only do we conscientiously do our professional tasks, but we also take our commitment to the local community seriously. This has resulted in Key Personnel working closely with local schools, using our skills and experience to benefit pupils of all ages.
SPANISH No sólo realizamos a conciencia nuestras tareas profesionales, sino que también nos tomamos muy en serio nuestro compromiso con la comunidad local. Como resultado de ello, Key Personnel trabaja con escuelas locales, empleando nuestras habilidades y nuestra experiencia para beneficio de los escolares de todas las edades.
ENGLISH Temporary & Permanent Recruitment in:
• Commercial Office Staff
• Senior Management
• Sales & Marketing
• Accountancy & Finance
• Industrial & Technical
• HR Professionals
• IT
• Social Care
SPANISH Contratación temporal y permanente en:
• Empleados de oficinas comerciales
• Dirección
• Márketing y Ventas
• Contabilidad y Finanzas
• Indústria y Técnica
• Profesionales en Recursos Humanos
• Informática
• Seguridad Social
Page 4
ENGLISH UK payroll
SPANISH Nóminas de pago en el Reino Unido
ENGLISH Set-up
The data transfer will be conducted electronically on Excel Spreadsheets which are uploaded directly into our payroll system, thus reducing the chance of an anomaly occurring as data input will only be conducted once. Our payroll professionals will then perform a health check on your payroll before conducting a parallel run, if required. As part of the service we can register your company with the Inland Revenue for Tax purposes.
These stringent measures ensure a smooth transition and an accurate payroll from the start.
SPANISH Preparación
La transferencia de datos se llevará a cabo electrónicamente en Hojas de cálculo de Excel que se cargan directamente a nuestro sistema de nóminas, reduciendo de esta manera posibles anomalías puesto que la introducción de datos se llevará a cabo una sola vez. Luego, nuestros profesionales en nóminas llevarán a cabo una revisión de su nómina antes de proceder a un ejecución paralela, en caso que fuera necesario. Como parte del servicio podemos registrar su empresa con la Inland Revenue (Agencia Tributaria) para propósitos financieros.
Estas estrictas medidas aseguran una transición sin problemas y un servicio de nóminas fiel desde el principio.
ENGLISH processing
This covers all aspects of the payroll function from PAYE (Tax) and NI calculations and deductions through to payment of employees and 3rd Parties and the production of bespoke management reports. There are no hidden costs and data transfer is done electronically on user friendly Excel
Spreadsheets, thus reducing the chance of an anomaly occurring, the following is included within the service;
SPANISH Elaboración
Este cubre todos los aspectos de la función de nóminas desde PAYE (Impuesto a cuenta) y cálculos y deducciones del NI (Seguridad Social) hasta el pago a empleados y a terceras partes así como la producción de informes a medida. No existen cargos adicionales y la transferencia de datos se efectúa electrónicamente en hojas de cálculo de Excel fáciles de utilizar, reduciendo de esta manera posibles anomalías, el servicio incluye lo siguiente;
ENGLISH • Full employee / employer query service
• User Friendly Electronic Transfer of Data
• BACS payment to employees & 3rd parties
• Comprehensive Record Keeping
• Voluntary and Legislative Deductions made
• Nominal Ledger Journal
• Management Reports (available in $US & other currencies)
• Security Sealed Payslips
• Electronic copies of reports and payslips.
SPANISH • Servicio completo de resolución de dudas para el empleado y el empleador
• Transferencia electrónica de datos fácil de utilizar
• Pago con BACS a empleados y terceras partes
• Informes financieros exhaustivos
• Realización de retenciones voluntarias y legislativas
• Libro Mayor Nominal
• Informes administrativos (disponibles en $US y otras monedas)
• Hojas de salario selladas
• Copias electrónicas de informes y hojas salariales.
ENGLISH In essence, the Key Personnel Group Ltd will ensure that your employees are paid accurately on time and that your payroll meets all relevant UK legislation. Therefore leaving you to the development of your UK operation.
SPANISH Esencialmente, Key Personnel Group Ltd se encargará de que sus empleados reciban sus salarios a tiempo y de que su servicio de nóminas cumpla con la legislación pertinente en el Reino Unido. Dejándole a usted que se encargue de la administración de su negocio en el Reino Unido.
ENGLISH year end & tax issues
This annual service covers all year-end administration such as P60’s, P35’s and P14 forms. The Key Personnel Group Ltd has now commenced submitting its Year End returns electronically to the Inland Revenue. Therefore Key Personnel will ensure all your annual returns are made accurately and on time, ensuring you meet this crucial part of UK legislation P11D forms relating to Benefits in Kind can also be processed, although there is an additional charge for this service dependent on the volume and complexity.
SPANISH cierre del año fiscal y asuntos fiscales
Este servicio anual cubre la administración del cierre del ejercicio anual como los impresos P60, P35 y P14. Key Personnel Group Ltd ha comenzado ahora a someter sus devoluciones al cierre del año fiscal de manera electrónica a la Inland Revenue. De esta manera Key Personnel le asegura que sus devoluciones anuales se realizarán de manera precisa y a tiempo, asegurando que cumple con la parte crucial de la legislación del Reino Unido, los impresos P11D en relación con los Benefits in Kind (béneficos) también pueden ser procesados, aunque existen cargos adicionales para este servicio dependiendo de su volumen y la complejidad.
Page 5
ENGLISH International payroll services
SPANISH Servicios de nómina de pago internacional
ENGLISH Whether you are a foreign organisation looking to move to the UK or beyond, the Key Personnel Group Ltd can provide expert advice and assistance in over 130 countries. Our international payroll services are provided through a network of established providers across the globe.
SPANISH Tanto si es una empresa extranjera que quiere establecerse en el Reino Unido como más allá, Key Personnel Group Ltd le puede proveer de asistencia y asesoría experta en más de 130 países. Nuestros servicios de nómina de pago internacional son proporcionados a través de una red de proveedores establecidos en todo el mundo.
ENGLISH In addition to a network of reliable independent providers, the Key Personnel Group Ltd has a long-standing partnership with Ernst & Young in providing a consolidated global payroll service.
SPANISH Además de una red de proveedores independientes de confianza, Key Personnel Group Ltd ha formado sociedad con Ernst & Young para la realización de un servicio de nóminas global consolidado.
ENGLISH Our flexible approach means that we can provide a consolidated international payroll service to organisations of differing sizes and tailor the reports they receive to their exact requirements.
SPANISH Nuestro flexivo enfoque nos permite proporcionar un servicio de gestión de nóminas consolidado a empresas de distintos tamaños y adaptar los informes que reciben a sus necesidades.
ENGLISH customer service
SPANISH Atención al cliente
ENGLISH The service we offer is designed to be flexible enough to allow you to specify the level of service you require; in addition clients are appointed their own nominated account handler. The account
handler will be responsible for processing the payroll and dealing
with any query you may have.
SPANISH El servicio que proporcionamos esta pensado para ser lo suficientemente flexible para permitirle especificar el nivel de servicio que usted requiere; además los clientes se les asigna su propio contador público. El contador público será el responsable de elaborar las nóminas y ocuparse de resolver cualquier duda que usted pueda tener.
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd conducts an annual customer survey to ensure that we are still striving to exceed our clients’ expectations. Please contact Key Personnel and we would be more than happy to provide contact details for a number of clients so that you determine the level of service we provide for yourself.
SPANISH Key Personnel Group Ltd lleva a cabo una encuesta anual a los clientes para asegurarse que conseguiremos cumplir con las expectativas de nuestros clientes. Por favor póngase en contacto con Key Personnel y estaremos encantados de proporcionarle los detalles de algunos de nuestros clientes para que determine usted mismo el nivel de servicio que ofrecemos.
ENGLISH An example of the lengths that we are prepared to go is when we developed some interface files for a client. The files are a bespoke piece of software that enables Key Personnel to upload and download information from their SAP system directly into our payroll software.
SPANISH Un ejemplo de todo lo que estamos dispuestos a hacer es el desarrollo de archivos interfaz para un cliente. Los archivos son piezas de software hechas a medida que hacen posible que Key Personnel cargue y descargue información desde su sistema de gestión SAP directamente a nuestro software de nóminas.
ENGLISH We are more than willing to provide you with references so that you may contact one of our current clients and discuss the level of service provided.
SPANISH Estamos encantados en ofrecerle referencias para que pueda ponerse en contacto con alguno de nuestros clientes para discutir sobre el nivel de servicio que ofrecemos.
ENGLISH www.key-personnel.co.uk
info@key-personnel.co.uk
0044 (0) 115 958 3300
SPANISH www.key-personnel.co.uk
info@key-personnel.co.uk
0044 (0) 115 958 3300
Page 6
ENGLISH HR services
SPANISH Servicio de Recursos Humanos
ENGLISH • Audit & Consultation
• Retainer Service
• Contracts of Employment
• Policies and Procedures
• Employee Handbook
SPANISH • Auditoría y Consulta
• Anticipo sobre los honorarios
• Contratos de empleo
• Políticas y Procedimientos
• Manual del empleado
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd permanently employs a team of HR advisors led by a fully qualified Human Resource Management Team.
SPANISH Key Personnel Group Ltd emplea constantemente un equipo de asesores de Recursos Humanos encabezado por un equipo de Recursos Humanos altamente cualificado.
ENGLISH This flexible and experienced team is available to companies looking to outsource their HR functions either completely or in part. This service is offered either separately, or as an integral part of our payroll service.
SPANISH Este equipo experto y flexible está disponible para empresas que están pensando en subcontratar sus funciones de Recursos Humanos parcial o totalmente. Este servicio es ofrecido tanto por separado, como parte integral de nuestro servicio de nóminas.
ENGLISH This service is extremely popular amongst overseas organisations setting up in the UK. Each of whom benefit hugely from the efficiency and simplicity of outsourcing their entire business package to a single source.
SPANISH Este servicio es extremadamente popular entre empresas extranjeras que se establecen en el Reino Unido. Cada una de las cuales se beneficia enormemente de la eficiencia y la simplicidad al exteriorizar la totalidad de su negocio a una única fuente.
ENGLISH This enables overseas organisations to ensure they are meeting all UK HR legislation.
SPANISH Esto permite que las empresas extranjeras cumplan con toda la legislación laboral existente en el Reino Unido.
ENGLISH With an ever-increasing portfolio of HR functions available and extremely competitive prices to the nature of this professional and innovative service is invaluable.
SPANISH Con una cartera de funciones de Recursos Humanos disponible siempre en aumento y unos precios extremadamente competitivos, este servicio innovador y profesional es de un valor incalculable.
ENGLISH Our knowledge and skills in this area will allow us to devise short or long-term HR strategies that can develop as your organisation does.
SPANISH Nuestro conocimiento y nuestras habilidades en esta área nos permitirán idear estrategias de Recursos Humanos de corto o largo plazo que pueden desarrollarse al mismo tiempo que su empresa.
ENGLISH Our HR service is available as a retainer or on an adhoc basis.
SPANISH Nuestro servicio de Recursos Humanos está disponible tanto como un servicio adherido a la empresa como ad hoc.
Page 7
ENGLISH Accountancy
SPANISH Contabilidad
ENGLISH The Finance department, the nerve centre of the Key Personnel Group Ltd, is comprised of talented and motivated individuals boasting between them a vast array of payroll related qualifications and experience.
SPANISH El departamento de finanzas, el centro nervioso de Key Personnel Group Ltd, está compuesto por individuales cualificados y motivados que poseen gran cantidad de calificaciones y experiencia en los que ser refiere al sistema de nóminas.
ENGLISH The general accountancy functions now on offer at the Key Personnel Group Ltd are a result of the proactive ethos of the company. The Key Personnel Group Ltd are not chartered accountants, for this reason we are not able to perform your auditing. However with extremely competitive hourly charges for both Managers and Directors, it is clear to see why a number of clients are turning to the Key Personnel Group Ltd for a large percentage of their general accountancy needs. The growing range of accountancy services is outlined below:
SPANISH Las funciones de contabilidad general que ofrece actualmente Key Personnel Group Ltd son resultado del carácter proactivo de la compañía. Key Personnel Group Ltd no tiene la categoría de contable autorizado, por ese motivo no podemos llevar a cabo su auditoría. No obstante con cargos adicionales extremadamente competitivos tanto por empresarios como por directivos, está claro el porque un elevado número de clientes recurre a Key Personnel Group Ltd para resolver un elevado porcentaje de sus necesidades financieras generales. Véase más abajo la cada vez mayor gama de servicios contables:
ENGLISH Many of our overseas clients have combined our accountancy service with the payroll and HR services.
SPANISH Muchos de nuestros clientes en el extranjero han combinado nuestros servicios de contabilidad con el servicio de nóminas y de Recursos Humanos.
ENGLISH This not only provides them with one point of contact in the
UK, but also allows them to concentrate on developing their
UK operation.
SPANISH Esto no sólo les proporciona un único punto de contacto en el Reino Unido sino que además les permite concentrarse en el desarrollo de su negocio en el Reino Unido.
ENGLISH • Bookkeeping:
• Sales Ledger
• Purchase Ledger
• Nominal Ledger
• Cash Book Analysis
• Control Accounts
• Full set of management accounts to include:
• Balance Sheet
• Profit & Loss Accounts
• Year End Accounts
• VAT Returns
• P11D’s
SPANISH • Contabilidad:
• Libro mayor de ventas
• Libro de compras
• Asientos contables
• Libro Inventario
• Control de cuentas
• Conjunto completo de cuentas administrativas que incluyen:
• Balance general
• Cuenta de pérdidas y ganancias
• Cierre del ejercicio anual
• Devolución del Impuesto sobre el valor añadido (VAT)
• Impreso P11D
| Translation - Spanish
English SPANISH
Home Page Página de inicio
Template.asp Plantilla.asp
UK Payroll Nómina de pago del Reino Unido
International Payroll Nómina de pago Internacional
BACS Services Servicios BACS
Contact Us Contáctenos
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/default.asp
ENGLISH Click here to read about our uk payroll services including payroll set-up, processing and year-end.
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de nóminas de pago en el Reino Unido incluyendo la preparación de nóminas, la elaboración y el año fiscal.
ENGLISH Click here to read how we can become your single point of contact for international payroll.
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre como podemos convertirnos en su único punto de contacto para servicios de nóminas internacionales.
ENGLISH Click here to read how our BACS Direct Payment and BACS payroll services can help you.
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre como le pueden beneficiar el Pago directo con BACS y nuestros servicios de nóminas BACS.
ENGLISH In a hurry? Click here for costs and information on our services.
SPANISH ¿Tiene prisa? Haga clic aquí para costes e información sobre nuestros servicios.
ENGLISH Our stringent set-up procedures ensure an accurate payroll from the outset. Our payroll can also help to reduce operating costs and allow you to concentrate upon developing your business.
SPANISH Nuestros estrictos procedimientos de preparación garantizan un servicio de nóminas fiel desde el principio. Nuestro servicio de nóminas también puede ayudarle a reducir costos de operación y le permiten concentrarse en el desarrollo su negocio.
ENGLISH UK Payroll Pages
SPANISH Páginas de Nóminas de pago en el Reino Unido
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/default.asp
ENGLISH Key Personnel Group offers expert payroll administration and processing to business organisations.
SPANISH Key Personnel Group ofrece una experta administración y elaboración de nóminas de pago a organizaciones de negocios.
ENGLISH We can substantially reduce your payroll overhead costs whilst improving efficiency. Our service provides a flexible fully managed solution whereby our own qualified payroll professionals undertake most payroll administrative functions that comply with current payroll legislation.
SPANISH Podemos reducir sustancialmente los costes en gastos generales al mismo tiempo que mejoramos en eficiencia. Nuestro servicio proporciona una solución administrativa flexible a través de la cual nuestros propios cualificados profesionales en nóminas emprenden la mayoría de las funciones administrativas en nóminas que cumplen con la legislación en nóminas actual.
ENGLISH A high level of customer service including your own qualified nominated account handler.
SPANISH Un servicio de atención al cliente de alto nivel inclusive la designación de su propio ejecutivo de cuentas cualificado.
ENGLISH Payroll Set-up - This covers the initial move in the payroll transition; either moving away from your current payroll supervisors or in-house payroll system.
• Stringent Checks
• Parallel Run
• Ensures and accurate payroll from the outset.
SPANISH Preparación de nóminas – Esto cubre el paso inicial en la transición de nóminas; ya sea el cambio de su actual supervisor de nóminas como del sistema de nóminas interno.
• Cheques seguros
• Ejecución paralela
• Nóminas seguras y exactas desde el principio.
ENGLISH Payroll Processing – This covers all aspects of payroll processing from PAYE to National Insurance. With a high-level of customer service; Key-Personnel will provide you with your own payroll account handler
• BACS payments
• Enlazes con terceras partes
• Electronic transfer of data
• Electronic reports
SPANISH Elaboración de Nóminas – Esto cubre todos los aspectos de elaboración de nóminas desde PAYE hasta el National Insurance. Con un servicio de atención al cliente de alto nivel; Key-Personnel le proveerá de su propio administrador de cuentas de nóminas.
• Pagos con BACS
• Enlazes con terceras partes
• Transferencia electrónica de datos
• Informes electrónicos
ENGLISH Payroll Year-End - Key-Personnel will also take care of your payroll year-end accounts including P11D's for expense payments and company benefits.
• All legal documentation
• Electronic submission
SPANISH Nóminas al finalizar el año fiscal - Key-Personnel también se ocupará de sus informes fiscales al finalizar el año fiscal incluyendo el impreso P11D para pagos de gastos y beneficios de la empresa.
• Toda la documentación legal
• Presentación electrónica
ENGLISH Click here to read about our payroll set-up service
Click here to read about our payroll processing service
Click here to read about our payroll year-end service
Click here to read about our payroll data transfer service
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de preparación de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de elaboración de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de nóminas al finalizar el año fiscal
Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de transferencia de datos de nóminas
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_data_transfer.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_data_transfer.asp
ENGLISH Key Personnel Group will strive to integrate itself with your current business processes when it comes to transferring payroll data for processing and the initial payroll set up.
SPANISH Key Personnel Group tratará de integrarse en los procesos actuales de su negocio en cuanto a transferir los datos de nómina para la elaboración y la preparación inicial de nóminas.
ENGLISH Key Personnel Group payroll data transfer methods are user friendly and secure. We realise the sensitivity of the payroll data and always take steps to ensure it remains secure.
SPANISH Los métodos de transferencia de datos de Key Personnel Group son fáciles de utilizar y seguros. Somos conscientes de la importancia de los datos de las nóminas y siempre tomamos medidas para que permanezcan seguros.
ENGLISH The majority of our clients utilise our user friendly MS Excel Templates, however we are willing to provide tailored options specific to client's needs. This has included the development of bespoke interface files for transferring payroll data to and from a client's SAP software to our payroll system.
SPANISH La mayor parte de nuestros clientes utilizan nuestras Plantillas de MS Excel fáciles de utilizar, no obstante estamos dispuestos a ofrecer opciones específicas a medida de las necesidades de nuestros clientes. Esto ha llevado al desarrollo de archivos interfaz a medida para la transferencia de datos de las nóminas desde el software de gestión SAP del cliente hacia nuestro sistema de nóminas.
ENGLISH For more information about the Payroll Service provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre el servicio de nóminas proporcionado por Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH
Telephone:
Contact: E-Mail Key-Personnel Group
SPANISH Teléfono:
Contacto: Correo electrónico de Key-Personnel Group
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_setup.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_setup.asp
ENGLISH This initial part of the service covers all aspects of the transition, from your current payroll provider or in-house payroll system to Key Personnel Group.
SPANISH Esta primera parte del servicio cubre todos los aspectos de transición, desde su actual proveedor de nóminas o sistema de nóminas interno a Key Personnel Group.
ENGLISH This will be conducted electronically, thus reducing the chance of an anomaly occurring as data input will be conducted only once.
SPANISH Esto se llevará a cabo electrónicamente, reduciendo así el riesgo a anomalías debido a que la introducción de datos se llevará a cabo una sola vez.
ENGLISH Payroll Healthcheck
SPANISH Estudio de comprobación de la nómina
ENGLISH Our payroll professionals will then perform a healthcheck on your payroll before conducting a parallel run. These stringent measures ensure a smooth transition and an accurate payroll from the outset.
SPANISH Nuestros profesionales en nóminas llevarán a cabo un estudio de comprobación de su nómina antes de realizar una ejecución paralela. Estas estrictas medidas aseguran una transición correcta de su nómina y sin problemas desde el principio.
ENGLISH Our payroll professionals meet with you before setting up your payroll to discuss how the data transfer will be conducted and to ensure disruption to you, the client, is kept to a minimum.
SPANISH Nuestros profesionales en nóminas se reunirán con usted antes de preparar su nómina para discutir sobre como se llevará a cabo la transferencia de datos y para reducir al mínimo el riesgo de desorganización.
ENGLISH For more information about the Payroll Service provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre el servicio de nóminas que ofrece Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_processing.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_processing.asp
ENGLISH Key Personnel Groups payroll processing service covers all aspects of the payroll function.
SPANISH El servicio de elaboración de nóminas de Key Personnel Groups cubre todos los aspectos de la función de nóminas.
ENGLISH From PAYE and NI calculations and deductions through to the payment of employees and 3rd parties and the production of bespoke management reports.
SPANISH Desde PAYE y cálculos y retenciones de NI (Número de la Seguridad Social) hasta el pago a empleados y terceras partes así como la producción de informes administrativos a medida.
ENGLISH The following is included within the payroll service as standard:
• BACS payments to employees and 3rd parties, including the HM Revenue & Customs.
• User-friendly electronic transfer of data on Excel Spreadsheets.
• High level of customer service, including nominated payroll account handler
• Voluntary and legislative deductions made.
• Fully qualified payroll staff with expertise in a range of areas.
• Management reports tailored to your exact specification, including Gross to Net.
• Nominal ledger journal.
SPANISH El servicio de nóminas incluye como estándar lo siguiente:
• Pagos con BACS a empleados y terceras partes, incluyendo HM Revenue & Customs.
• Transferencia electrónica de datos fácil de utilizar en Hojas de Cálculo de Excel.
• Atención a cliente de alto nivel, incluyendo la asignación de un contador público de nóminas.
• Realización de retenciones voluntarias y legislativas.
• Empleados en nóminas altamente cualificados especializados en varias áreas.
• Informes financieros a medida según sus necesidades.
• Libro mayor Nominal
ENGLISH BACS Payment Only Service
SPANISH Servicio de pago único BACS
ENGLISH Key Personnel Group can provide a payment only service to businesses, due to its BACS approved bureau status. We have the ability to make payments on your behalf to any other organisation or individual in the UK.
SPANISH Key Personnel Group puede proporcionar un servicio de pago único a negocios, debido a su estatus de oficina aprobada de BACS disponemos de la capacidad para realizar pagos de su parte a cualquier otra organización o individual en el Reino Unido.
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_year_end.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/uk_payroll/payroll_year_end.asp
ENGLISH If you are too busy to prepare your payroll end of year tax returns, let Key Personnel take care of it for you.
SPANISH Si está demasiado ocupado para realizar su informe de devolución de impuestos al finalizar el año fiscal, deje que Key Personnel se encargue de ello por usted.
ENGLISH As an experienced tax consultancy we have qualified and experienced payroll staff ready to take the weight of your year-end accounts off your shoulders. Most SME's don't have the time to organise year-end accounts due to the multitude of paperwork involved.
SPANISH Como experta consultoría financiera disponemos de empleados expertos y cualificados dispuestos a liberarle del peso de cerrar las cuentas del año fiscal. La mayoría de sociedades no disponen del tiempo necesario para organizar sus cierres del ejercicio anuales debido a la cantidad de papeleo que esto conlleva.
ENGLISH Here are some of the benefits of using Key Personnel’s tax consultancy service for your end of year accounts:
SPANISH A continuación le presentamos algunas de las ventajas de utilizar los servicios de consultoría fiscal de Key Personnel para el cierre de los ejercicios fiscales anuales:
ENGLISH Payroll Year End Accounts
SPANISH Cierre del ejercicio anual de nóminas
ENGLISH Key Personnel Group offers an exceptional tax consultancy service for year-end payroll. We have the skills and ability to process your P11D's which have to be completed for expense payments and company benefit's.
• No need to worry about HM Revenue and Customs Inspection visits - we take care of all your tax year-end including inspection visits.
• Production and reconciliation of end of year tax returns - P60?s, P35, P14s.
• P11D form relating to employee's Benefits in Kind can also be processed - Private Medical, Company Car any other benefits.
• P46 Car quarterly returns.
• We will liaise directly with HM Revenue and Customs to answer any questions relating to payments made through the Key Personnel Groups Ltd Fully Managed Payroll Service.
• Comprehensive record keeping.
• All Statutory payroll requirements complied with.
• Employee and third party payroll queries answered.
• Qualified Payroll experts on hand to deal with the above.
SPANISH Key Personnel Group le ofrece un servicio excepcional de consultoría fiscal para la creación de nóminas al final del año fiscal. Disponemos de la capacidad y de las habilidades para tramitar su impreso P11D el cual debe ser completado para pagos de gastos y beneficios de la compañía.
• No necesita preocuparse de las visitas de inspección por parte de la HM Revenue and Customs (Agencia de control fiscal del Gobierno británico) – nosotros nos encargamos de estas.
• Producción y reconciliación de impuestos al finalizar el año fiscal – impresos P60, P35 y P14.
• Posibilidad de tramitación del impreso P11D relacionado con Benefits in Kind (Beneficios Sociales) del empleado – Medicina Privada, Compañía del Vehículo y otros beneficios.
• Impreso P46.
• Estableceremos contacto directo con HM Revenue and Customs para responder cualquier pregunta relacionada con los pagos hechos a través del personal del servicio de nóminas de Key Personnel Group Ltd.
• Informes financieros exhaustivos.
• Cumplimiento de de todos los requisitos en nominales estatuarios.
• Aclaración de dudas del empleado y terceras partes.
• Cualificados expertos en nóminas a su disposición para tratar con los aspectos mencionados arriba.
ENGLISH International Payroll Pages
SPANISH Páginas de Nóminas de pago internacional
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/default.asp
ENGLISH Key Personneel Group provides a single point of contact as part of our international payroll service.
SPANISH Key Personnel Group le proporciona un punto de contacto único como parte de nuestro servicio de nóminas de pago internacional.
ENGLISH Many multinational companies benefit from a consolidated international payroll solution with one contact for all countries as this will reduce administration costs and ensures legal compliance in all countries.
SPANISH Muchas empresas multinacionales se benefician de una solución de nóminas de pago internacionales consolidada mediante un contacto para todos los países puesto que esto reduce los costes administrativos y les asegura una conformidad legal en todos los países.
ENGLISH Download our overseas brochure
SPANISH Descargue nuestro folleto para el extranjero
ENGLISH Key Personnel Group Ltd international co-ordination service has enabled us to streamline our international processes because we are only dealing with a single point of contact. In addition, the consolidated international reports have provided and easy to use, insight into our global payroll.
SPANISH El servicio de coordinación internacional de Key Personnel Group Ltd nos ha permitido hacer más eficientes nuestros procesos internacionales debido a que trabajamos con un único punto de contacto. Además, nuestros informes internacionales consolidados son sencillos de utilizar.
ENGLISH Senior Director Human Resources
SPANISH Director Superior de Recursos Humanos
ENGLISH The main aspects of our international payroll solution are outlined below:
• Unique Single Point of Contact.
• International Tax Advice.
• The consolidation of international payroll reports.
• Reports produced in different currencies including £;, $US and €;.
• Expatriates Payroll.
• Worldwide Partnerships.
• Help and advice for overseas organisations setting up in the UK.
• Employment Law & Government Legislation advice from HR and Payroll Professionals.
SPANISH Lo principales aspectos de nuestra solución de nóminas internacional están recogidos más abajo:
• Un único punto de contacto.
• Asesoramiento fiscal internacional.
• La consolidación de informes de nóminas internacionales.
• Producción de informes en varias monedas incluyendo £, $US y €.
• Nóminas para expatriados.
• Asociaciones mundiales.
• Ayuda y consejo para empresas extranjeras que se establecen en Reino Unido.
• Asesoramiento en Employment Law & Government Legislation (Ley sobre el empleo y Legislación) por parte de profesionales en Recursos Humanos y en nóminas.
ENGLISH Partnerships and Associations
SPANISH Sociedades y asociaciones
ENGLISH Key Personnel Group provides its international services through a close association with one contact for all countries as this will reduce administration costs and ensures legal compliance
SPANISH Key Personnel Group proporciona sus servicios internacionales en estrecha colaboración con un único contacto para todos los países puesto que con ello reduce los gastos de administración y asegura conformidad legal.
ENGLISH Key Personnel Group has many international clients that have used our skills and expertise to set up their UK payroll. This includes registering the organisation with the HM Revenue & Customs for PAYE (tax) purposes or using our HR service to ensure they meet all relevant UK employment law and government legislation.
SPANISH Key Personnel Group tiene muchos clientes a nivel internacional que han utilizado nuestras habilidades y experiencia para establecer su negocio en el Reino Unido. Esto incluye el registro de la empresa en la HM Revenue & Customs para PAYE (impuesto a cuenta) o el empleo de nuestro servicio de Recursos Humanos para asegurar que cumplen con las leyes de empleo y la legislación actual del Reino Unido.
ENGLISH For more information about the International Payroll Service provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre el Servicio de Nóminas internacional que proporciona Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/entering_the_uk_payroll.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/international_payroll/entering_the_uk_payroll.asp
ENGLISH Is your organisation expanding its operations to the UK, Europe and the rest of the world?
SPANISH ¿Se ha embarcado su empresa en un proceso de expansión de sus operaciones en el Reino Unido, Europa y el mundo?
ENGLISH Do you require a global payroll service for your international organisation?
SPANISH ¿Requiere su empresa internacional de un servicio de nóminas global?
ENGLISH Key Personnel Group provides payroll and HR Services to a number of North American, European and Asian companies with international subsidiaries.
SPANISH Key Personnel Group proporciona servicios de nómina y de recursos Humanos a un número de empresas norteamericanas, europeas y asiáticas con filiales internacionales.
ENGLISH Outsourcing your payroll to Key Personnel Group can reduce the cost of administrating your payroll in different currencies and the problems of abiding by different payroll laws in a foreign country.
SPANISH Delegar su sistema de nóminas a Key Personnel Group puede reducir los costes de administrar sus nóminas en distintas monedas y los problemas como resultado de distintas leyes de nóminas en el extranjero.
ENGLISH International Payroll Across the Globe
SPANISH Sistema de Nóminas internacional en el mundo
ENGLISH Key Personnel Group is able to provide this international payroll service through an association with one of the worlds leading multinational accountancy firms. Through this close association Key Personnel Group is able to utilise the office network of this global accounting giant.
SPANISH Key Personnel Group es capaz de proporcionar este servicio de elaboración de nóminas para empresas con presencia internacional gracias a una asociación con una de las empresas multinacional líderes del mundo en asuntos contables. Mediante esta estrecha asociación Key Personnel Group puede emplear la red de oficinas de este gigante contable.
ENGLISH We also work with a network of independent partners to provide our global payroll service. Our network allows us to supply payroll services to pretty much anywhere in the world and enables us to a provide a single report spanning your entire global business.
SPANISH También trabajamos con una red de socios independientes para proporcionar nuestro servicio de nóminas global. Nuestra red nos permite facilitar servicios de nóminas a casi cualquier parte del mundo y nos permite proporcionarle un único informe que abarca la totalidad de su negocio global.
ENGLISH Dedicated Single Point of Contact & Other Benefits.
SPANISH Un único punto de contacto a su servicio & Otros beneficios.
ENGLISH Many multinational companies benefit from a consolidated payroll solution with one contact for all countries. The main aspects of our global payroll solution are outlined below;
SPANISH Muchas multinacionales se benefician de una solución de nóminas consolidada mediante un único punto de contacto para todos los países. Más abajo están destacados los principales aspectos de nuestra solución global en nóminas;
ENGLISH Reducing Operating Costs
SPANISH Reducción de los costes administrativos
ENGLISH One single point of contact for your international payroll can reduce the cost of administration and ensure you are compliant in all countries. In addition, the single set of reports in currencies of your choice will make it easier to assess the cost of paying your employees across the world.
SPANISH Un único punto de contacto para la elaboración de sus nóminas de pago internacionales puede reducir los costes administrativos y asegura el cumplimiento con la legislación de todos los países. Además un único informe en la moneda de su elección le facilitará la tarea de calcular el coste de pagar a sus empleados de todo el mundo.
ENGLISH Our global payroll service is popular with expanding UK businesses and also North American businesses requiring a single source provider for all their payroll needs as they expand into and throughout Europe. The standard delivery from each country includes:
SPANISH Nuestro servicio de nóminas global es popular entre empresas del Reino Unido y también empresas norteamericanas que requieren de un único proveedor para todas sus necesidades de servicio de nóminas al tiempo que se expanden por toda Europa. Los estándares de entrega de cada país incluyen:
ENGLISH -Stringent set up procedures, including registration with the tax authorities.
-Payments to employees and 3rd parties on your behalf.
-Production of Payslips and Payroll Management Reports.
-Compliance with statutory payroll legislation.
-Production and reconciliation of year end tax returns.
SPANISH
-Estrictos procedimientos de preparación, incluyendo el registro con las autoridades fiscales.
-Pago de su parte a empleados y terceras partes.
-Producción de hojas salariales e informes de nóminas.
-Conformidad con la legislación estatuaria en nóminas.
-Producción y conciliación de la declaración de la renta.
ENGLISH BACS Services Pages
SPANISH Páginas sobre servicio con BACS
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/default.asp
ENGLISH As a BACS Approved Bureau, Key Personnel Group offers a wide range of BACS services including direct payment services and payroll services.
SPANISH Como oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group ofrece una amplia gama de servicios con BACS que incluyen servicios de pago directo y servicios en nóminas.
ENGLISH BACS Direct
SPANISH Pago directo con BACS
ENGLISH BACS Payroll
SPANISH Servicio de Nóminas con BACS
ENGLISH Select a service to learn more:
SPANISH Seleccione un servicio para aprender más:
ENGLISH This process has proved to be both efficient and effective for all types of clients. It saves time and improves the client's cash flow, as we do not require the cleared funds until three days before the required pay date.
SPANISH Este proceso ha demostrado ser eficiente y efectivo para todo tipo de clientes. Ahorra tiempo y mejora el movimiento de efectivo del cliente, puesto que no exigimos la liquidación de fondos hasta tres días antes de la fecha requerida de pago.
ENGLISH BACS Approved Bureau
SPANISH Oficina aprobada de BACS
ENGLISH Obtaining BACS Approved Bureau Status involved Key Personnel Group going through a stringent set of assessments regarding it's data handling procedures. BACS also conduct regular inspections to ensure that we are meeting their high standards.
SPANISH La obtención del estatus de oficina aprobada de BACS le supone a Key Personnel Group tener que someterse a un estricto número de valoraciones en lo que refiere a sus procedimientos de manejo de datos. BACS también lleva a cabo inspecciones regularmente para asegurar que satisfacemos sus altos niveles de calidad.
ENGLISH Day 1 (Input) – A submission received by BACS is input into full validation. An input report is made available for the contact.
Day 2 (Processing) – The payment instructions are sent to the relevant bank/building society for processing.
Day 3 (Entry) – Banks/building societies apply valid payment instructions to accounts on/after day 3.
SPANISH Día 1 (Introducción) – Una presentación, recibida por BACS es introducida para su validación completa. Se facilita al contacto un informe de entrada.
Día 2 (Elaboración) – Las instrucciones de pago se mandan a la sociedad bancaria pertinente para su procesamiento.
Día 3 (Entrada) – Las sociedades bancarias solicitan instrucciones de pago válidas el/después del día 3.
ENGLISH For more information about the BACS Services provided by Key Personnel Group choose one of the following options:
SPANISH Para más información sobre los servicios con BACS que proporciona Key Personnel Group elija una de las siguientes opciones:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_direct_payment.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_direct_payment.asp
ENGLISH As a BACS Approved Bureau, Key Personnel Group runs a payment only service.
SPANISH Como oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group ejecuta un servicio de pago único.
ENGLISH It's a quick and easy way to make direct payments to:
SPANISH Es una método sencillo y rápido para realizar pagos directos:
ENGLISH BACS Payment Only Service
SPANISH Servicio de pago único con BACS
ENGLISH Key Personnel Group can provide a payment only service to businesses, due to its BACS approved bureau status. We have the ability to make payments on your behalf to any other organisation or individual in the UK.
• Employees.
• HM Revenue and Customs.
• Trade Suppliers.
• Subscription Payments.
• Pension Payments.
• One-Off Payments of any sort.
SPANISH Debido a su estatus de oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group puede ofrecer un servicio de pago único a empresas. Poseemos la capacidad para realizar de su parte pagos a otras empresas o individuales en el Reino Unido.
• Empleados.
• HM Revenue and Customs.
• Proveedores comerciales
• Pagos de suscripción.
• Pagos de Jubilación.
• Pagos únicos de toda clase.
ENGLISH It does not require any expensive hardware or software.
SPANISH No requiere de caros hardware o software.
ENGLISH What Are The Benefits?
• Quick and easy - no postal delays!
• Reduced administration - environmentally friendly - no wasted paper, save on postage, stationery, stamps.
• Recipients do not need to wait for up to a week for cheques to clear.
• Detailed analysis and confirmation of all payments made.
SPANISH ¿Cuáles son las ventajas?
• Rápido y sencillo – ¡sin retrasos postales!
• Reducción de gastos de administración –amigable con el medio ambiente – sin gasto de papel, ahorro en franqueo, artículos de papelería, sellos.
• Los destinatarios no deberán esperar hasta una semana para liquidar sus cheques.
• Realización de analisis y confirmación de todos los pagos.
ENGLISH As well as offering high quality BACS Direct Payment Service, we also provide a BACS Payroll Service. To learn more about this, click the button below:
SPANISH Además de ofrecer niveles de alta calidad de servicio de pago directo con BACS, también le ofrecemos un servicio de nóminas con BACS. Para más información sobre esto, haga clic sobre el botón de abajo:
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_payroll.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/bacs_services/bacs_payroll.asp
ENGLISH Why not let Key Personnel Group become your payroll department?
SPANISH ¿Porque no deja que Key Personnel Group se convierta en su departamento de nóminas?
ENGLISH As a BACS Approved Bureau, Key Personnel Group is able to process payrolls directly from an employer's bank account straight to an employee's.
SPANISH Como oficina aprobada de BACS, Key Personnel Group puede tramitar nóminas desde la cuenta bancaria de un empleador directamente a la del empleado.
ENGLISH Key Personnel Group can provide BACS payroll solutions to a business of any size or nature.
• Direct credit save you time, effort and money.
• Lower bank charges.
• Payments made on any day of the month.
• Fewer cheques to write.
SPANISH Key Personnel Group puede ofrecer soluciones de nóminas BACS a empresas de cualquier tamaño o clase.
• El crédito directo le ahorra tiempo, esfuerzos y dinero.
• Comisiones bancarias más bajas.
• Posibilidad de realizar pagos cualquier día del mes
• Menos cheques para escribir
ENGLISH As well as offering high quality BACS Direct Payment Service, we also provide a BACS Payment Only Service. To learn more about this, click the button below:
SPANISH Además de ofrecer niveles de alta calidad de servicio de pago directo con BACS, también le ofrecemos un servicio de pago único. Para más información sobre esto, haga clic sobre el botón de abajo:
ENGLISH Key Personnel Group Ltd is a BACS Approved Supplier and as such is subject to regular audited inspection, high standards and peace of mind guaranteed
SPANISH Key Personnel Group Ltd es un proveedor aprobado de BACS y como tal está sujeto a inspecciones auditadas de forma regular, garantizando de esta manera altos estándares.
ENGLISH Contact Us Pages
SPANISH Páginas de Contacto
ENGLISH http://key.andlight.co.uk/contact/default.asp
SPANISH http://key.andlight.co.uk/contact/default.asp
ENGLISH Want to know how we can help you? Fill in the short questionnaire below to receive a written quotation.
SPANISH ¿Quiere saber como podemos ayudarle? Rellene el breve cuestionario de abajo para recibir una cotización por escrito.
ENGLISH You must fill in all of fields carefully, any mistakes you make during completion of the form will result in a misguided quotation, please help us to give you the best prices we can.
SPANISH Debe rellenar todos los campos cuidadosamente, cualquier error realizado al rellenar el formulario resultará en una cotización equivocada, por favor ayúdenos a darle los mejores precios posibles.
ENGLISH * Denotes a required field
SPANISH * Denota un campo obligatorio.
ENGLISH First Name
SPANISH Nombre
ENGLISH Last Name
SPANISH Apellidos
ENGLISH Job Title
SPANISH Puesto de trabajo
ENGLISH Company Name
SPANISH Nombre de la empresa
ENGLISH City
SPANISH Ciudad
ENGLISH Country
SPANISH País
ENGLISH Postcode
SPANISH Código postal
ENGLISH Telephone Number
SPANISH Número de teléfono
ENGLISH Email Address
SPANISH Dirección de correo electrónico
ENGLISH Number of Employees
SPANISH Número de empleados
ENGLISH Nature of Business
SPANISH Categoría professional
ENGLISH Additional Comments
SPANISH Comentarios adicionales
ENGLISH Submit
SPANISH Someter
ENGLISH Contact Key-Personnel Here
SPANISH Póngase en contacto con Key-Personnel Aquí
ENGLISH Title Tags – These are titles to links within the html
SPANISH Title Tags – Estos son títulos para enlaces en html
ENGLISH Click here to read about our BACS direct payment services
Click here to read about our BACS payroll services
Click here to read about our payroll processing services
Click here to read about our payroll set-up services
Click here to read about our payroll data transfer services
Click here to read about our payroll year-end services
Click here to read about entering the uk
Click here to contact us
Click here to see our UK Payroll services
Click here to see our International Payroll services
Click here to see our BACS Services
Click here to contact Key-Personnel Group
SPANISH Haga clic aquí para leer sobre nuestro servicio de pago directo con BACS
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de nómina con BACS
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de elaboración de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de preparación de nóminas
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de transferencia de datos
Haga clic aquí para leer sobre nuestros servicios de cierre del año fiscal
Haga clic aquí para leer sobre establecerse en el Reino Unido
Haga clic aquí para ponerse en contacto con nosotros
Haga clic aquí para ver nuestros servicios de nóminas en el Reino Unido
Haga clic aquí para ver nuestros servicios de nóminas internacionales
Haga clic aquí para ver nuestros servicios con BACS
Haga clic aquí para ponerse en contacto con Key-Personnel Group
ENGLISH Alt Tags – These are describers of images to non-image supportive browsers
SPANISH Alt Tags – These are describers of images to non-image supportive browsers
ENGLISH The Key Personnel Logo
SPANISH Logo de The Key Personnel
ENGLISH An image of a man and text about UK Payroll
SPANISH Una imagen de un hombre y texto sobre el Servicio de nóminas en el Reino Unido.
ENGLISH In a hurry? Contact us.
SPANISH ¿Tiene prisa? Contáctenos.
ENGLISH An image showing the payroll set-up process
SPANISH Una imagen mostrando la preparación de nóminas
ENGLISH An image showing the payroll process
SPANISH Una imagen mostrando la elaboración de nóminas
ENGLISH UK Flag
SPANISH Bandera del Reino Unido
ENGLISH France Flag
SPANISH Bandera de Francia
ENGLISH Spain Flag
SPANISH Bandera de España
ENGLISH Germany Flag
SPANISH Bandera de Alemania
ENGLISH A testimonial from one of our international payroll clients
SPANISH Una carta de recomendación de uno de nuestros clientes internacionales
ENGLISH An image of a globe and text about International Payroll
SPANISH Una imagen de una esfera terrestre y texto cobre Servicio de Nóminas internacional
ENGLISH An image of a man and text about BACS Services
SPANISH Una imagen de un hombre y texto sobre los servicios de BACS
KeyWords for Translation – SPANISH - AND THERE WAS LIGHT – 24/8/06
ENGLISH PAYROLL JOURNAL
SPANISH PUBLICACIÓN DE NÓMINAS
ENGLISH PAYROLL OUTSOURCING (EXTERNALISATION)
SPANISH SERVICIO EXTERNO DE NÓMINAS
ENGLISH PAYROLL MANAGEMENT
SPANISH GESTIÓN DE NÓMINAS
ENGLISH PAYROLL ADMINISTRATION
SPANISH ADMINISTRACIÓN DE NÓMINAS
ENGLISH TAX CONSULTANCY
SPANISH ASESORÍA FISCAL
ENGLISH SALARY SLIP / SALARY PRINTOUT
(IF REFERRING TO THE SLIP OF PAPER RECEIVED BY WHITE-COLLAR STAFF AT THE END OF EACH MONTH)
Or
SALARY ACCOUNTING
(IF REFERRING TO THE ACTUAL PAYROLL OPERATION)
SPANISH HOJA DE SALARIO / RECIBO DE SALARIO
(SI HACEMOS REFERENCIA A LA HOJA DE PAPEL QUE RECIBEN LOS EMPLEADOS DE UNA EMPRESA AL FINAL DE CADA MES)
O
CONTABILIZACIÓN DE SALARIOS
(SI HACEMOS REFERENCIA A LAS OPERACIONES DE NÓMINAS)
ENGLISH PAY SLIP
(IF REFERRING TO THE SLIP OF PAPER RECEIVED BY BLUE-COLLAR WORKERS AT THE END OF EACH MONTH/WEEK.
OR
PAY ACCOUNTING
(IF REFERRING TO THE ACTUAL PAYROLL OPERATION)
SPANISH NÓMINA
(SI HACEMOS REFERENCIA A LA HOJA DE PAPEL QUE RECIBEN LOS EMPLEADOS DE UNA EMPRESA AL FINAL DE CADA SEMANA/MES)
O
CONTABILIZACIÓN DE SALARIOS
(SI HACEMOS REFERENCIA A LAS OPERACIONES DE NÓMINAS)
Text for brochure – AND THERE WAS LIGHT – 24/8/06
Page 1
ENGLISH Payroll, Human Resources & Accountancy Services for Overseas Companies entering the UK.
SPANISH Servicio de Nóminas, Recursos Humanos y Servicios de contabilidad para compañías extranjeras que se establecen en el Reino Unido.
ENGLISH The complete business solution
SPANISH La solución completa para su negocio.
ENGLISH www.key-personnel.co.uk
SPANISH www.key-personnel.co.uk
Page 2
ENGLISH Background
SPANISH Formación
ENGLISH Established in 1985, the Key Personnel Group Ltd has found its feet and become a hugely capable payroll and business service provider. We have the skills and expertise to provide the following services:
• UK Payroll
• International Payroll
• HR
• Accountancy
• Recruitment
SPANISH Establecido en 1985, Key Personnel Group Ltd se ha adaptado y se ha convertido en un proveedor de servicios de negocios y de nóminas enormemente competente. Disponemos de las aptitudes y las habilidades para proporcionar los siguientes servicios:
• Servicio de Nóminas de pago en el Reino Unido
• Servicio de Nóminas de pago a nivel internacional
• Recursos Humanos
• Contabilidad
• Contratación
ENGLISH The secret behind the success lies in the unique approach of the Managing Director, Mrs. Pamela Pindar, which in turn is adopted by all the Key Personnel Group Ltd employees. We believe that payroll is a service rather than a department and as such continuously endeavour to deliver to you the very best payroll service available full stop.
SPANISH El secreto del éxito reside en el enfoque único de la directora general, la Sra. Pamela Pindar, sucesivamente adoptado por todos los empleados de Key Personnel Group Ltd. Creemos que el servicio de nóminas es un servicio más que un departamento y como tal tratamos de entregarle en todo momento el mejor servicio de nóminas posible.
ENGLISH Our client retention rates speak for themselves; a large percentage of our new business comes directly as a result of excellent referrals from existing clients. They speak with a single voice; they maintain that in terms of customer service, genuine advice, accuracy and speed of response, there is simply no comparison. Even with the hindrance of different time zones, Key
Personnel provides an exceptional level of service.
SPANISH La tasa de retención de nuestros clientes habla por si sola; un gran porcentaje de nuestros nuevos negocios proviene directamente como resultado de referencias excelentes de clientes existentes. Estos sostienen que en términos de atención al cliente, asesoramiento genuino, precisión y velocidad de respuesta, simplemente no existe comparación posible. Incluso con el inconveniente del huso horario, Key Personnel ofrece un nivel de servicio excepcional.
ENGLISH Our client base consists of national and international companies that require an organisation that can ensure their employees are paid accurately and on time. Our HR and Payroll Services also ensure they meet all relevant UK legislation.
SPANISH Nuestra base de clientes consiste en empresas nacionales e internacionales que requieren de una empresa que pueda asegurar que sus empleados reciban sus salarios de manera precisa y a tiempo. Nuestros servicios de Recursos Humanos y de Nóminas también se aseguran de que cumpla con la legislación laboral existente en el Reino Unido.
ENGLISH We have clients from the USA, Canada, Continental Europe and Asia. Our clients vary from Blue Chip companies that require intricate technological data transfer techniques to organisations that may have a small number of employees based in the UK.
SPANISH Disponemos de clientes en USA, Canadá, Europa Continental y Asia. Nuestros clientes varían desde empresas Blue Chip que requieren de técnicas de transferencia de datos tecnológicamente complicadas hasta empresas que pueden tener un pequeño número de empleados basados en el Reino Unido.
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd has BACS Approved Supplier status; this enables us to process the payroll directly from your UK business bank account to that of your UK employees and 3rd parties. This process has proved to be considerably more efficient and effective. Alternatively overseas clients without a UK bank account can wire funds directly to Key Personnel and we will make payment directly to your employees and 3rd parties in the UK.
SPANISH Key Personnel Group Ltd dispone del estatus de proveedor aprobado; esto nos permite poder procesar las nóminas directamente desde la cuenta bancaria de su empresa basada en el Reino Unido a la de sus empleados y terceras partes. Este proceso ha demostrado ser considerablemente más eficaz y efectivo. Alternativamente los clientes en el extranjero sin una cuenta bancaria en el Reino Unido pueden enviar fondos directamente a Key Personnel y nosotros nos encargaremos de hacer el pago directamente a sus empleados y a terceras partes en el Reino Unido.
Page 3
ENGLISH Recruitment
SPANISH Contratación
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd’s provides temporary and permanent recruitment solutions in a range of sectors. As the owners of a business ourselves, we’ve learned an important lesson: a business is only as good as the people who work in it. Successful organisations understand the value of effective and professional staff.
SPANISH Key Personnel Group Ltd provee soluciones de contratación temporal y permanente en varios sectores. Como propietarios de nuestro propio negocio, hemos aprendido una importante lección: un negocio es tan bueno como la gente que trabaja en el. Las empresas prósperas entienden el valor de un personal efectivo y profesional.
ENGLISH Finding the right person is not easy as it requires a sizeable investment in time, the skills to conduct a thorough search and a knack for matching the right person to the right job.
SPANISH Encontrar la persona adecuada no es sencillo puesto que requiere de una considerable inversión de tiempo, la habilidad de llevar a cabo una minuciosa búsqueda y la destreza de escoger la persona correcta para el trabajo correcto.
ENGLISH With over 2 decades of experience in the recruitment market, Key Personnel has a great deal of knowledge and expertise in finding the right person for the job.
SPANISH Con más de 2 décadas de experiencia en el mercado de la contratación, Key Personnel dispone de gran conocimiento y experiencia a la hora de encontrar la persona adecuada para el trabajo.
ENGLISH Your strengths and talents are best devoted to running your UK business. So let us devote ours to saving you time and money - right down the line.
SPANISH Es mejor que dedique sus fuerzas y su talento en ocuparse a manejar su negocio en el Reino Unido. Deje que dediquemos nuestro a ahorrarle tiempo y dinero.
ENGLISH As professionals we combine qualitative interviewing techniques with formal quantitative testing and assessment methods, although decisions are certainly influenced by personality, chemistry and an element of trust.
SPANISH Como profesionales combinamos técnicas de entrevista cualitativas con métodos cuantitativos formales de valoración, aunque las decisiones se ven ciertamente influenciadas por la personalidad, la química y un elemento de confianza.
ENGLISH Not only do we conscientiously do our professional tasks, but we also take our commitment to the local community seriously. This has resulted in Key Personnel working closely with local schools, using our skills and experience to benefit pupils of all ages.
SPANISH No sólo realizamos a conciencia nuestras tareas profesionales, sino que también nos tomamos muy en serio nuestro compromiso con la comunidad local. Como resultado de ello, Key Personnel trabaja con escuelas locales, empleando nuestras habilidades y nuestra experiencia para beneficio de los escolares de todas las edades.
ENGLISH Temporary & Permanent Recruitment in:
• Commercial Office Staff
• Senior Management
• Sales & Marketing
• Accountancy & Finance
• Industrial & Technical
• HR Professionals
• IT
• Social Care
SPANISH Contratación temporal y permanente en:
• Empleados de oficinas comerciales
• Dirección
• Márketing y Ventas
• Contabilidad y Finanzas
• Indústria y Técnica
• Profesionales en Recursos Humanos
• Informática
• Seguridad Social
Page 4
ENGLISH UK payroll
SPANISH Nóminas de pago en el Reino Unido
ENGLISH Set-up
The data transfer will be conducted electronically on Excel Spreadsheets which are uploaded directly into our payroll system, thus reducing the chance of an anomaly occurring as data input will only be conducted once. Our payroll professionals will then perform a health check on your payroll before conducting a parallel run, if required. As part of the service we can register your company with the Inland Revenue for Tax purposes.
These stringent measures ensure a smooth transition and an accurate payroll from the start.
SPANISH Preparación
La transferencia de datos se llevará a cabo electrónicamente en Hojas de cálculo de Excel que se cargan directamente a nuestro sistema de nóminas, reduciendo de esta manera posibles anomalías puesto que la introducción de datos se llevará a cabo una sola vez. Luego, nuestros profesionales en nóminas llevarán a cabo una revisión de su nómina antes de proceder a un ejecución paralela, en caso que fuera necesario. Como parte del servicio podemos registrar su empresa con la Inland Revenue (Agencia Tributaria) para propósitos financieros.
Estas estrictas medidas aseguran una transición sin problemas y un servicio de nóminas fiel desde el principio.
ENGLISH processing
This covers all aspects of the payroll function from PAYE (Tax) and NI calculations and deductions through to payment of employees and 3rd Parties and the production of bespoke management reports. There are no hidden costs and data transfer is done electronically on user friendly Excel
Spreadsheets, thus reducing the chance of an anomaly occurring, the following is included within the service;
SPANISH Elaboración
Este cubre todos los aspectos de la función de nóminas desde PAYE (Impuesto a cuenta) y cálculos y deducciones del NI (Seguridad Social) hasta el pago a empleados y a terceras partes así como la producción de informes a medida. No existen cargos adicionales y la transferencia de datos se efectúa electrónicamente en hojas de cálculo de Excel fáciles de utilizar, reduciendo de esta manera posibles anomalías, el servicio incluye lo siguiente;
ENGLISH • Full employee / employer query service
• User Friendly Electronic Transfer of Data
• BACS payment to employees & 3rd parties
• Comprehensive Record Keeping
• Voluntary and Legislative Deductions made
• Nominal Ledger Journal
• Management Reports (available in $US & other currencies)
• Security Sealed Payslips
• Electronic copies of reports and payslips.
SPANISH • Servicio completo de resolución de dudas para el empleado y el empleador
• Transferencia electrónica de datos fácil de utilizar
• Pago con BACS a empleados y terceras partes
• Informes financieros exhaustivos
• Realización de retenciones voluntarias y legislativas
• Libro Mayor Nominal
• Informes administrativos (disponibles en $US y otras monedas)
• Hojas de salario selladas
• Copias electrónicas de informes y hojas salariales.
ENGLISH In essence, the Key Personnel Group Ltd will ensure that your employees are paid accurately on time and that your payroll meets all relevant UK legislation. Therefore leaving you to the development of your UK operation.
SPANISH Esencialmente, Key Personnel Group Ltd se encargará de que sus empleados reciban sus salarios a tiempo y de que su servicio de nóminas cumpla con la legislación pertinente en el Reino Unido. Dejándole a usted que se encargue de la administración de su negocio en el Reino Unido.
ENGLISH year end & tax issues
This annual service covers all year-end administration such as P60’s, P35’s and P14 forms. The Key Personnel Group Ltd has now commenced submitting its Year End returns electronically to the Inland Revenue. Therefore Key Personnel will ensure all your annual returns are made accurately and on time, ensuring you meet this crucial part of UK legislation P11D forms relating to Benefits in Kind can also be processed, although there is an additional charge for this service dependent on the volume and complexity.
SPANISH cierre del año fiscal y asuntos fiscales
Este servicio anual cubre la administración del cierre del ejercicio anual como los impresos P60, P35 y P14. Key Personnel Group Ltd ha comenzado ahora a someter sus devoluciones al cierre del año fiscal de manera electrónica a la Inland Revenue. De esta manera Key Personnel le asegura que sus devoluciones anuales se realizarán de manera precisa y a tiempo, asegurando que cumple con la parte crucial de la legislación del Reino Unido, los impresos P11D en relación con los Benefits in Kind (béneficos) también pueden ser procesados, aunque existen cargos adicionales para este servicio dependiendo de su volumen y la complejidad.
Page 5
ENGLISH International payroll services
SPANISH Servicios de nómina de pago internacional
ENGLISH Whether you are a foreign organisation looking to move to the UK or beyond, the Key Personnel Group Ltd can provide expert advice and assistance in over 130 countries. Our international payroll services are provided through a network of established providers across the globe.
SPANISH Tanto si es una empresa extranjera que quiere establecerse en el Reino Unido como más allá, Key Personnel Group Ltd le puede proveer de asistencia y asesoría experta en más de 130 países. Nuestros servicios de nómina de pago internacional son proporcionados a través de una red de proveedores establecidos en todo el mundo.
ENGLISH In addition to a network of reliable independent providers, the Key Personnel Group Ltd has a long-standing partnership with Ernst & Young in providing a consolidated global payroll service.
SPANISH Además de una red de proveedores independientes de confianza, Key Personnel Group Ltd ha formado sociedad con Ernst & Young para la realización de un servicio de nóminas global consolidado.
ENGLISH Our flexible approach means that we can provide a consolidated international payroll service to organisations of differing sizes and tailor the reports they receive to their exact requirements.
SPANISH Nuestro flexivo enfoque nos permite proporcionar un servicio de gestión de nóminas consolidado a empresas de distintos tamaños y adaptar los informes que reciben a sus necesidades.
ENGLISH customer service
SPANISH Atención al cliente
ENGLISH The service we offer is designed to be flexible enough to allow you to specify the level of service you require; in addition clients are appointed their own nominated account handler. The account
handler will be responsible for processing the payroll and dealing
with any query you may have.
SPANISH El servicio que proporcionamos esta pensado para ser lo suficientemente flexible para permitirle especificar el nivel de servicio que usted requiere; además los clientes se les asigna su propio contador público. El contador público será el responsable de elaborar las nóminas y ocuparse de resolver cualquier duda que usted pueda tener.
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd conducts an annual customer survey to ensure that we are still striving to exceed our clients’ expectations. Please contact Key Personnel and we would be more than happy to provide contact details for a number of clients so that you determine the level of service we provide for yourself.
SPANISH Key Personnel Group Ltd lleva a cabo una encuesta anual a los clientes para asegurarse que conseguiremos cumplir con las expectativas de nuestros clientes. Por favor póngase en contacto con Key Personnel y estaremos encantados de proporcionarle los detalles de algunos de nuestros clientes para que determine usted mismo el nivel de servicio que ofrecemos.
ENGLISH An example of the lengths that we are prepared to go is when we developed some interface files for a client. The files are a bespoke piece of software that enables Key Personnel to upload and download information from their SAP system directly into our payroll software.
SPANISH Un ejemplo de todo lo que estamos dispuestos a hacer es el desarrollo de archivos interfaz para un cliente. Los archivos son piezas de software hechas a medida que hacen posible que Key Personnel cargue y descargue información desde su sistema de gestión SAP directamente a nuestro software de nóminas.
ENGLISH We are more than willing to provide you with references so that you may contact one of our current clients and discuss the level of service provided.
SPANISH Estamos encantados en ofrecerle referencias para que pueda ponerse en contacto con alguno de nuestros clientes para discutir sobre el nivel de servicio que ofrecemos.
ENGLISH www.key-personnel.co.uk
info@key-personnel.co.uk
0044 (0) 115 958 3300
SPANISH www.key-personnel.co.uk
info@key-personnel.co.uk
0044 (0) 115 958 3300
Page 6
ENGLISH HR services
SPANISH Servicio de Recursos Humanos
ENGLISH • Audit & Consultation
• Retainer Service
• Contracts of Employment
• Policies and Procedures
• Employee Handbook
SPANISH • Auditoría y Consulta
• Anticipo sobre los honorarios
• Contratos de empleo
• Políticas y Procedimientos
• Manual del empleado
ENGLISH The Key Personnel Group Ltd permanently employs a team of HR advisors led by a fully qualified Human Resource Management Team.
SPANISH Key Personnel Group Ltd emplea constantemente un equipo de asesores de Recursos Humanos encabezado por un equipo de Recursos Humanos altamente cualificado.
ENGLISH This flexible and experienced team is available to companies looking to outsource their HR functions either completely or in part. This service is offered either separately, or as an integral part of our payroll service.
SPANISH Este equipo experto y flexible está disponible para empresas que están pensando en subcontratar sus funciones de Recursos Humanos parcial o totalmente. Este servicio es ofrecido tanto por separado, como parte integral de nuestro servicio de nóminas.
ENGLISH This service is extremely popular amongst overseas organisations setting up in the UK. Each of whom benefit hugely from the efficiency and simplicity of outsourcing their entire business package to a single source.
SPANISH Este servicio es extremadamente popular entre empresas extranjeras que se establecen en el Reino Unido. Cada una de las cuales se beneficia enormemente de la eficiencia y la simplicidad al exteriorizar la totalidad de su negocio a una única fuente.
ENGLISH This enables overseas organisations to ensure they are meeting all UK HR legislation.
SPANISH Esto permite que las empresas extranjeras cumplan con toda la legislación laboral existente en el Reino Unido.
ENGLISH With an ever-increasing portfolio of HR functions available and extremely competitive prices to the nature of this professional and innovative service is invaluable.
SPANISH Con una cartera de funciones de Recursos Humanos disponible siempre en aumento y unos precios extremadamente competitivos, este servicio innovador y profesional es de un valor incalculable.
ENGLISH Our knowledge and skills in this area will allow us to devise short or long-term HR strategies that can develop as your organisation does.
SPANISH Nuestro conocimiento y nuestras habilidades en esta área nos permitirán idear estrategias de Recursos Humanos de corto o largo plazo que pueden desarrollarse al mismo tiempo que su empresa.
ENGLISH Our HR service is available as a retainer or on an adhoc basis.
SPANISH Nuestro servicio de Recursos Humanos está disponible tanto como un servicio adherido a la empresa como ad hoc.
Page 7
ENGLISH Accountancy
SPANISH Contabilidad
ENGLISH The Finance department, the nerve centre of the Key Personnel Group Ltd, is comprised of talented and motivated individuals boasting between them a vast array of payroll related qualifications and experience.
SPANISH El departamento de finanzas, el centro nervioso de Key Personnel Group Ltd, está compuesto por individuales cualificados y motivados que poseen gran cantidad de calificaciones y experiencia en los que ser refiere al sistema de nóminas.
ENGLISH The general accountancy functions now on offer at the Key Personnel Group Ltd are a result of the proactive ethos of the company. The Key Personnel Group Ltd are not chartered accountants, for this reason we are not able to perform your auditing. However with extremely competitive hourly charges for both Managers and Directors, it is clear to see why a number of clients are turning to the Key Personnel Group Ltd for a large percentage of their general accountancy needs. The growing range of accountancy services is outlined below:
SPANISH Las funciones de contabilidad general que ofrece actualmente Key Personnel Group Ltd son resultado del carácter proactivo de la compañía. Key Personnel Group Ltd no tiene la categoría de contable autorizado, por ese motivo no podemos llevar a cabo su auditoría. No obstante con cargos adicionales extremadamente competitivos tanto por empresarios como por directivos, está claro el porque un elevado número de clientes recurre a Key Personnel Group Ltd para resolver un elevado porcentaje de sus necesidades financieras generales. Véase más abajo la cada vez mayor gama de servicios contables:
ENGLISH Many of our overseas clients have combined our accountancy service with the payroll and HR services.
SPANISH Muchos de nuestros clientes en el extranjero han combinado nuestros servicios de contabilidad con el servicio de nóminas y de Recursos Humanos.
ENGLISH This not only provides them with one point of contact in the
UK, but also allows them to concentrate on developing their
UK operation.
SPANISH Esto no sólo les proporciona un único punto de contacto en el Reino Unido sino que además les permite concentrarse en el desarrollo de su negocio en el Reino Unido.
ENGLISH • Bookkeeping:
• Sales Ledger
• Purchase Ledger
• Nominal Ledger
• Cash Book Analysis
• Control Accounts
• Full set of management accounts to include:
• Balance Sheet
• Profit & Loss Accounts
• Year End Accounts
• VAT Returns
• P11D’s
SPANISH • Contabilidad:
• Libro mayor de ventas
• Libro de compras
• Asientos contables
• Libro Inventario
• Control de cuentas
• Conjunto completo de cuentas administrativas que incluyen:
• Balance general
• Cuenta de pérdidas y ganancias
• Cierre del ejercicio anual
• Devolución del Impuesto sobre el valor añadido (VAT)
• Impreso P11D
| | English to Spanish: Neways Europe BVBA | Source text - English Neways Europe BVBA
Policies and Procedures
SECTION 1 DEFINITIONS
Compensation Plan — The Compensation Plan currently in effect which stipulates under what conditions and in what amount a Distributor has a claim to a commission.
Customer — A person who purchases Neways Products from a Distributor.
Preferred Customer — A person who purchases Neways Products directly from Neways but does not participate in the Compensation Plan as a Distributor.
Distributor — An independent business owner appointed as a Neways Distributor by virtue of a Distributor Agreement.
Distributor Agreement — The written agreement between Neways and each Distributor that includes collectively the Distributor Application, the Neways Policies and Procedures, the Neways Compensation Plan, and any related forms required to be completed or signed by a Distributor, all in their current form as amended from time to time.
Distributor Application — The application form and accompanying Terms and Conditions required to be executed by a person to become a Distributor.
Downline Report — A monthly report generated by Neways that provides critical data relating to the identities of Distributors, sales information, and enrollment activity of each Distributor’s marketing organization.
Downline — Consists of the individuals enrolled immediately underneath a Distributor and their respective marketing organizations.
Neways — Neways Europe BVBA, a company incorporated under the laws of Belgium (company number 0893292596).
Neways Products — The products and services which Neways or its affiliates offer for sale.
Policies and Procedures — The Neways Policies and Procedures currently in effect and as amended from time to time.
Sales Aids — Neways training materials and business support literature.
Sponsor — A Distributor who has introduced a Distributor or a Preferred Customer to Neways and who is designated as such in the Distributor or Preferred Customer’s Application.
SECTION 2 INTRODUCTION
2.1 Policies and Compensation Plan Incorporated into Distributor Agreement
The Distributor Application, the Policies and Procedures, the Compensation Plan and related forms are incorporated into, and form an integral part of, the Distributor Agreement. By executing a Distributor Application, the Distributor agrees to comply with and be subject to all of the terms and conditions of the Distributor Agreement in its current form and as amended from time to time. Each Distributor is responsible for reading and understanding the Distributor Agreement in its most current version as published on Neways’ official Distributor web site and other official Neways publications.
2.2 Modifications to the Distributor Agreement
Because applicable laws as well as the business environment periodically change, Neways reserves the right to modify the Distributor Agreement in its sole reasonable discretion, provided that Neways provides Distributors with at least 30 day’s notice of the modification (60 days’ notice if the modification affects the Distributor’s financial obligations). Such modifications shall be effective 30 or 60 days (as applicable) following notice to all Distributors that the Distributor Agreement has been modified. Notification of amendments shall be published in official Neways materials. Neways shall provide or make available to all distributors a complete copy of the amended provisions by one or more of the following methods: (1) posting on Neways’ official Distributor web site; (2) e-mail; (3) fax-on-demand; (4) inclusion in Company periodicals; (5) inclusion in product orders or commission payments; or (6) special mailings.
SECTION 3 BECOMING A DISTRIBUTOR
3.1 Requirements to Become a Distributor
Neways reserves the right to accept or reject any Distributor Application. To be eligible to become a Distributor, each applicant must:
i. Be a natural person of at least 18 years of age residing in a member state of the European Union; or a business entity registered within the European Union;
ii. Have a valid national number, tax identification number, or similar number;
iii Submit a properly completed and executed Distributor Application; and
iv. Make an initial qualifying product purchase in any amount chosen by the applicant.
Aside from the initial qualifying product purchase, there are no charges or fees required to become a Distributor. Neways offers Sales Aids to Distributors for purchase at cost.
UK Distributors: Pursuant to UK law, Neways may not accept payments exceeding £200 (VAT inclusive) from a Distributor within the first 7 days following the commencement of a Distributor Agreement.
3.2 Application Methods
3.2.1 Applications by Fax
Distributor Applications submitted to Neways via fax constitute originals and there is no need to submit a subsequent copy. Faxed applications must include both the front and back of the Distributor Application.
3.2.3 Online Applications
Distributors may sign up online on Neways’ sponsored websites. Online acceptance of the Distributor Agreement has the same legal effect as if the applicant had physically signed it.
3.3 Data Consent
The Distributor agrees that the personal data specified in the Distributor Agreement, as well as the personal data collected by Neways in the performance of the Distributor Agreement, is necessary for Neways to operate its distribution network and to carry out its obligations under the Distributor Agreement. The data is used by various entities within the Neways’ corporate group involved in the operation of the distribution network. It may also be transferred to other Distributors pursuant to the terms of this Agreement. The Distributor consents to the use of this data by various entities within the Neways corporate group, including outside the EEA, involved in the operation of the distributor network. The Distributor has a right to access and to rectify the data concerning him or her and to object at any time and for free to the further processing of the data for direct marketing purposes.
3.4 One Distributorship per Individual
A person may own, operate, or have equitable interest in only one Neways distributorship. Business entities, trusts, or other devices may not be used to avoid this policy.
3.4.1 Spouses and Children
Spouses (including common-law relationships) must jointly hold one distributorship. Exceptions to this policy will be considered on a case-by-case basis upon receipt by Neways of a written request in cases such as two Distributors marrying or a Distributor receiving an interest in another Distributorship through inheritance from an immediate family member.
Children of Distributors who are otherwise qualified to become Distributors and who reside in the same household as a Distributor may own and operate separate Distributorship from the parent Distributor, provided that the child is an independent tax payer.
3.4.2 Joint Liability; Actions of Household Members or Affiliated Individuals
Where a distributorship is held jointly by two or more persons, those persons shall be jointly and severally liable for the performance of any obligations under the Distributor Agreement.
If a member of a Distributor’s immediate household or an individual associated with a corporation, partnership, trust or other entity engages in any activity which, if performed by the Distributor, would violate any provision of the Distributor Agreement, such activity will be deemed a violation by the Distributor and Neways may take disciplinary action pursuant to the Distributor Agreement against the Distributor.
3.5 Independent Contractor Status
Distributors are independent contractors and have no authority (expressed or implied), to bind Neways to any obligation. Each Distributor has the right to determine their own hours of business and, subject to due compliance with this Agreement, their methods of operation. Each Distributor may delegate the performance of their services under this Agreement to such third party or parties as may, at their request, be approved by Neways in writing as properly trained and competent for that purpose, provided that (i) such third party undertakes to Neways to adhere to the terms of the Agreement and (ii) no such delegation shall relieve the Distributor from any obligations or liabilities under the Agreement, the Distributor shall be fully responsible for the acts and omissions of its delegates to the same extent as the Distributor is responsible for their own acts and omissions pursuant to this Agreement, and the Distributor shall at all times indemnify and hold Neways indemnified in relation to the acts and omissions of its delegates accordingly.
Distributors shall not be treated as employees for tax purposes. Distributors are responsible for record keeping and paying all applicable taxes due from compensation earned as a Distributor.
3.6 Compliance with Laws
Distributors shall comply with all applicable local, national and other laws and regulations in the conduct of their business, such as social security, tax, and any other applicable laws including consumer protection laws, and shall be solely responsible for the fulfillment of all applicable statutory obligations.
3.7 Changes to Distributorships
3.7.1 Additions of Co-Applicants
A Distributor may add a co-applicant to an existing distributorship by written request and the submission of a properly completed Distributor Application. The original Distributor must remain as a party to the original Distributor Agreement. In order for the original Distributor to leave the distributorship, the Distributor must transfer or assign the distributorship in accordance with the transfer and assignment section below. Otherwise, the distributorship shall be canceled upon the withdrawal of the original Distributor.
3.7.2 Sale, Transfer or Assignment of Neways Business
A distributorship may only be transferred to the Distributor’s Sponsor, a person sponsored by the Distributor, or a person who is not currently a Distributor. Written consent of Neways is required for a transfer, which consent may be withheld by Neways at its sole discretion. The selling Distributor must be in good standing and not in violation of any terms of the Distributor Agreement. The transferee must qualify as a Distributor and complete the documentation requested by Neways. The selling Distributor’s Sponsor shall have a right of first refusal. Neways will withhold its consent if it believes that the selling Distributor’s upline or Downline will be disadvantaged by the transfer. No changes in line of sponsorship can result from the sale or transfer of a Neways business. If a distributorship is sold to the Distributor’s Sponsor or a person sponsored by the Distributor, the distributorship will be rolled-up.
3.7.3 Separation of Distributorships
If a marriage ends in divorce or a business entity is dissolved, arrangements must be made to assure that any separation or dissolution is accomplished so as not to adversely affect the upline or Downline. If, in the reasonable discretion of Neways, the separating parties fail to provide for the best interests of other Distributors and Neways, Neways will terminate the Distributor Agreement and roll-up the organization. Under no circumstances will the Downline organization of divorcing spouses or a dissolving business entity be divided. In the event that parties to a divorce or dissolution proceeding are unable to resolve a dispute over the disposition of commissions and ownership of the business within six calendar months from the date on which the divorce action was filed or the dissolution proceedings instituted, the Distributor Agreement shall be terminated.
If a former spouse has completely relinquished all rights in the original Neways business, the person is free to immediately enroll under any Sponsor. Former entity affiliates must wait six calendar months before enrolling under a different Sponsor, but may re-enroll immediately under the same Sponsor who had been the Sponsor of the dissolved entity. In such cases, however, the former spouses or business affiliates shall have no rights to any Distributors or Preferred Customers in their former organizations.
3.7.4 Succession
Upon the death or incapacitation of a Distributor, the Distributor’s business may be passed to his or her heirs or trustee. Appropriate legal documentation, such as a will, must be submitted to Neways to ensure the transfer is proper, and the transferee must meet all of the qualifications for the original Distributor’s status and execute a Distributor Agreement. If a will or other testamentary document is contested, and the business is not awarded within six months from the date of the Distributor’s death, or if the successor does not complete all of the requirements within such six month period, the business shall be terminated. If a Distributor dies without providing for the disposition of the Neways business by will or other testamentary device, the business shall be terminated.
3.8 Distributor Benefits
Upon appointment as a Distributor, the Distributor shall be entitled to:
i. Purchase Neways products and services at the Wholesale price for personal consumption or for resale to Customers in the Distributor’s own name and account;
ii. Participate in the Neways Compensation Plan; and
iii. Sponsor new Distributors and Preferred Customers;
3.9 Preferred Customers
A person may become a Preferred Customer and shall be entitled to purchase Neways products directly from Neways at the price sold to Distributors, but will not be entitled to participate in the Compensation Plan. A Preferred Customer may not reapply under a new Sponsor until the expiration of six months from the previous application. A Preferred Customer may transfer to a Distributor status by writing to Neways and requesting a Distributor Application Form. They will be placed under their original Sponsor.
SECTION 4 OPERATING A NEWAYS BUSINESS
4.1 Adherence to the Neways Compensation Plan
Distributors must adhere to the terms of the Neways Compensation Plan and shall not offer the Neways opportunity through, or in combination with, any other system, program, or method of marketing other than that specifically set forth in official Neways literature.
4.1.1 Direct Selling Method; Retail Outlets and Trade Shows
Distributors may sell Neways Products through person to person contact only (commonly referred to as “direct selling”). Distributors may not display or sell Neways Products in any retail or services establishment. However, Neways Products may, to the extent permitted by law, be displayed and sold in health spas, hair, nail and or skin salons, tanning salons, gyms or health clubs, and offices of health care practitioners, provided that someone in the establishment is a Distributor and someone knowledgeable about Neways Products must be present at all times.
Distributors may display and sell Neways Products at trade shows and professional expositions only with the prior written approval of Neways. Neways reserves the right to refuse authorization to participate at any function which it does not deem a suitable forum for the promotion of its products or opportunity, and may only grant approval for one stall per event. Approval will not be given for swap meets, garage sales, flea markets, farmer’s markets and the like as these events are not conducive to the professional image Neways wishes to portray.
4.1.2 Not For Resale Purchasing
Distributors may not resell products in countries where a Neways affiliated company is not in operation. Product purchases in these markets are to be for personal consumption only and must be limited to personal use volumes.
4.1.3 Direct Selling Associations
As Neways is a member of national and international direct selling associations, Distributors must, in carrying out their businesses, strictly comply with the applicable standards of conduct set up by these associations for the members and their independent distributors.
4.2 Advertising
All Distributors shall safeguard and promote the good reputation of Neways and its products. The marketing and promotion of Neways Products and the Neways opportunity shall be consistent with the public interest, and must avoid all discourteous, deceptive, misleading, unethical or immoral conduct or practices.
4.2.2 Advertisements, Promotional and Sales Materials
Distributors may not use any written sales aids, promotional materials, advertisements, and other literature (including Internet advertising) produced by them unless first submitted to Neways and obtaining written approval from Neways. These materials must expressly identify the Distributor as the producer thereof as an “Independent Distributor” and must avoid any impression that they are Neways materials.
4.2.3 Distributor Web Sites
Distributors may utilize an Internet web page to promote their businesses, provided that:
i. All web sites must receive the prior review and written approval by Neways;
ii. Distributors shall not offer for auction any Neways Products on the Internet;
iii. Only Neways Products may advertised on the website, and the website may not have any links to other websites; and
iv. The content of the website must be otherwise compliant with Neways policies.
4.2.4 Trademarks and Copyrights
Distributors must always represent themselves as independent business owners and avoid any impression that a Distributor is an employee or agent of Neways. The name of Neways, the names of Neways Products and other names adopted by Neways are proprietary trade names, trademarks and service marks of Neways. Neways copyrights its printed materials, sales aids, etc. Distributors may only use Neways names, copyright materials, designs, logos, tradenames, trademarks, slogans, symbols colour schemes, etc. in a manner expressly authorized by Neways. Without limiting the foregoing, the following restrictions apply unless otherwise expressly authorized by Neways:
i. Sales materials, product information and other literature produced by Neways may not be copied without the prior written consent of Neways.
ii. Use of the “Neways” name on any materials (including Internet) not produced by Neways is prohibited except for the designation “Independent Neways Distributor”.
iii. Distributors may not register or use any Neways tradenames, trademarks, service names, service markers or product names, or any derivative thereof, for any Internet domain name or in any portion of an e-mail address.
iv. Distributors may not use any Neways name or logo as an element of their company name.
v. Distributors may not place telephone, Internet, classified or other directories using any Neways name or logo.
vi. Distributors may not answer the telephone using any Neways name or in any manner that would lead callers to believe they have reached the Neways offices.
vii. Distributors may not, without the prior written permission from Neways, produce for sale or distribution any recorded Neways events and speeches, or reproduce for sale or for personal use any recording of any Neways audio or video tape presentations.
viii. Distributors may not re-package, re-label, refill or alter the labels on any Neways products, information, materials or programs in any way. Neways Products must be sold in their original containers only.
4.2.5 Media and Media Inquiries
Distributors must not respond to media inquiries regarding Neways or their independent Neways business, and shall immediately refer such inquiries to Neways.
4.2.6 Help Wanted Ads
Distributors shall not advertise in the “Help Wanted” section of newspapers, periodicals, websites, or other media. Under no circumstances shall a Distributor place an advertisement seeking to attract new Distributors that states or implies that an employment opportunity exists. All advertisements, regardless of the media utilized, must specify that the Neways program is an opportunity to run and own an independent business.
4.2.7 Spamming and Telemarketing
Distributors may not use or transmit unsolicited or mass faxes or e-mails to advertise or promote Neways Products or business opportunities. The use of automated telephone solicitation equipment or telemarketing operations is also prohibited.
4.2.8 Product Claims
Distributors may not make any claim that Neways Products are useful in the cure, treatment, diagnosis, mitigation or prevention of any diseases. No claims as to beneficial properties of any Neways Products may be made except those contained in official Neways literature.
4.2.9 Income Claims
Distributors may not represent the Neways business opportunity in an exaggerated manner. Distibutors may not make income projections, income claims, representations, or disclose their Neways income or the income of any other Neways Distributor. Distributors must provide prospective Distributors with a full and accurate explanation of the Neways business opportunity and Compensation Plan, and must emphasize the following:
i. The extent of any obligations to make any purchases or pay any fees;
ii. A Distributor’s success depends on personal suitability for the business and personal effort and commitment; and
iii. A Distributor will not receive any remuneration solely for the sponsorship of new Distributors.
Distributors must ensure that invitations to prospective Customers/Distributors to attend presentations must be truthful and accurate and should make clear the purpose of the occasion, describe the goods supplied by Neways, state the name and address of the promoter(s) and contain the following wording:
"It is illegal for a promoter or a participant in a trading scheme to persuade anyone to make a payment by promising benefits from getting others to join a scheme. Do not be misled by claims that high earnings are easily achieved."
4.2.10 Unauthorized Claims and Actions
Distributors are fully responsible for their verbal and written statements made regarding Neways Products and business opportunity which are not expressly contained in official Neways materials. Distributors agree to indemnify Neways and Neways’ directors, officers, employees, and agents, and hold them harmless from any and all liability including judgments, civil penalties, refunds, attorney fees, court costs, or lost business incurred by Neways as a result of their unauthorized representations or actions.
4.3 Sponsoring
All Distributors in good standing can, but are not obliged to, sponsor new Distributors and Customers in accordance with the Distributor Agreement. Distributors who wish to sponsor others outside of the European Union countries must complete a separate application form and must comply with the applicable laws and Policies and Procedures of such countries. New Distributors and Customers can have only one Sponsor, and they have the right to choose their Sponsor when submitting a Distributor Application. If more then one Distributor claims to be the Sponsor of the same individual, Neways reserves the right to accept the first properly completed application received by Neways by any accepted means.
4.3.1 Change of Sponsor
Distributors may not change their Sponsors, with the exception that they may do so by voluntarily cancelling their Distributor Agreement and remaining inactive (i.e., no product purchases for resale, no sponsoring, no participation in any other form of Distributor activity) for six months. Following the six month period of inactivity, the person may reapply under a new Sponsor.
4.3.2 Poaching
Distributors are prohibited from directly or indirectly enrolling or attempting to enroll existing Distributors or Preferred Customers from other organizations (or who have been within the last six months) with a different Sponsor. Distributors shall not demean, discredit or defame other Distributors in an attempt to entice another Distributor to become part of their own marketing organization.
4.3.3 Holding Applications or Orders
Distributors must not manipulate enrollments of new Distributors or retail product sales. All Distributor Applications and product orders must be sent to Neways within five working days from the time they are signed by a Distributor or placed by a retail customer.
4.3.4 Other Prohibited Practices
Distributors are prohibited from attempting to circumvent the terms of the Distributor Agreement, including the following practices:
i. Using the spouse’s or relative’s name, trade names, assumed names, business entities, or fictitious names or identification numbers;
ii. Enrolling persons without their knowledge and/or execution of a Distributor Application by such persons;
iii. Enrolling non-existent persons;
iv. Purchasing Neways Products on behalf of another Distributor or Preferred Customer in order to qualify for commissions or bonuses; and
v. Providing financial assistance to new Distributors for the purpose of maximizing compensation under the Compensation Plan.
4.3.5 Downline Support Obligations
Sponsors have an ongoing obligation to provide training, support and assistance to the people they sponsor. All Distributors are responsible to motivate and train their Downline. Distributors must also monitor their Downline organizations to ensure that improper product or business claims are not being made, or that any illegal or unethical conduct is occurring. Upon request, every Distributor should be able to provide documented evidence to Neways of the fulfillment of these responsibilities as a Sponsor.
Regardless of their level of achievement, Distributors also have an ongoing responsibility to personally promote sales through the generation of new customers and through servicing existing customers.
4.3.6 Non-disparagement
Distributors shall not make any negative or disparaging comments about Neways, employees of Neways, other Distributors or Neways Products. Similarly, Distributors shall not make disparaging comments about other companies, particularly competitors, or their employees, distributors, or products.
4.3.7 Competetive Activity and Non-solicitation
Distributors are free to participate in other multilevel or network marketing or other business opportunities. However, during the term of the Distributor Agreement, Distributors may not recruit or attempt to recruit, in whatever form, other Distributors or Preferred Customers for any other multilevel or network marketing business. For one year following the termination of a Distributor Agreement for any reason, the Distributor shall not recruit any Distributor who is in the Distributor’s current or past Downline or upline or with whom the Distributor became acquainted by virtue of the Neways business activities. During this period the Distributor shall not seek to persuade any such Distributors to terminate their position with Neways, or to become less active as distributors of Neways products or to sell the products of or otherwise be actively involved in any direct selling business, which competes with the business of Neways. Notwithstanding the foregoing, Distributors may recruit their personally sponsored Distributors and immediate family members. These restrictions apply in all countries in which Neways operates.
Distributors stipulate that violation of this provision will irreparably harm Neways, but calculation of damages will be extremely difficult. Distributors thereby stipulate that for each violation of this paragraph, Neways shall be entitled to immediate injunctive relief and liquidated damages in the amount of 1,700 Euro for each occurrence.
Distributors may not offer the Neways opportunity or products to prospective or existing Distributors or Preferred Customers in conjunction with any non-Neways approved program. Distributors may not offer any non-Neways approved opportunity or products at any Neways-related meeting, seminar or convention, or immediately following such event.
4.3.8 Governmental Approval or Endorsement
Governmental agencies or officials have not specifically approved or endorsed any direct selling or network marketing company or programs. Therefore, Distributors shall not represent or imply that Neways or its Compensation Plan have been "approved," "endorsed" or otherwise sanctioned by any government agency.
4.3.9 Reporting Policy Violations
Distributors observing a violation by another Distributor of Neways Policies and Procedures should submit a written report of the violation directly to Neways.
4.4 Insurance
4.4.1 Business Pursuits Coverage
Distributors may wish to arrange insurance coverage for their businesses.
4.5.2 Product Liability Coverage
Neways maintains insurance to protect Neways and Distributors against product liability claims. Neways’ insurance policy contains a “Vendors Endorsement” which extends coverage to Distributors so long as they are marketing Neways Products in accordance with Neways policies and applicable laws and regulations. Neways’ product liability policy does not extend coverage to claims or actions that arise as a result of a Distributor’s misconduct in marketing the products. If clarification of the insurance cover provided is required please contact Neways.
SECTION 5 BONUSES AND COMMISSIONS
5.1 Commission Qualifications
A Distributor’s compensation will be determined in accordance with the Compensation Plan. In order to qualify for commissions and bonuses under the Compensation Plan, a Distributor must satisfy the minimum sales volume requirements and be in compliance with the terms of the Distributor Agreement.
5.2 Commission Statement
Neways will provide to Distributors a statement of account and payment of the applicable commissions on a monthly basis. Distributors must report any errors or objections within 30 working The minimum amount for which Neways will issue a payment transaction is 5 Euro. A Distributor can recover any such unpaid amounts by requesting payment in writing.
5.3 Self billing: Acceptance & legal framework
The Distributor agrees to accept the self-billing application which is a legal requirement in the calculation of the commissions paid by Neways to the Distributor.
(This pertains to the legal instruction: AOIF No. 48/2005 (E.T.110.313) dated 08/12/2005, available from the Belgian VAT authorities.
5.4 Neways agrees to pay Commissions to the Distributor according to the Neways Compensation Plan and supplies the Distributor with a self-billing invoice.VAT is not applicable to the self-billing invoice. Instead, Neways maintains a record of all Distributor purchases and calculates the VAT, both chargeable and deductable, during the tax period.
It is the Distributor's responsibility to maintain their own records and to retain copies of the self-billing invoices. Distributors should seek personal advice from their own accountants and it is their responsibility to notify their local VAT office on the application of the self-billing and VAT as applied by Neways.
5.5 The self-billing invoices are produced solely to reflect commission calculations relating to Distributor remuneration according to the Compensation Plan. Any other activites are not catered for in the self-billing procedure. In cases where the Distributor does not accept the calculation, the Distributor must notify the Company within 30 working days.
5.6 Research Reports and Fees
Distributor requests for copies of invoices, applications, Downline activity reports, or other records will require a fee as periodically determined by Neways. Distributors may obtain a copy of their Downline activity reports on request from the Company, paying the appropriate fee. Distributors can obtain Downline reports free of charge by logging on to the Neways website.
Activity reports provided by Neways, including information about individual and/or group sales and/or activity reports of sponsors, will be regarded as accurate and reliable. Notwithstanding the above, and as a result of various factors, such as human errors and/or mechanical errors; the rejection of credit cards; accuracy and supply at a given time, or products that were returned, Neways will not be responsible for the information created or given.
All personal or group information, whether displayed or given, is provided "AS IS", and without liability for information, direct, indirect or implied. It is hereby clarified that there will be no warranty with regard to merchantability, designated use or non-infringement.
In all possible legal situations, Neways and/or any other person creating or giving the information, will not be exposed to a claim by a Distributor and/or any other person in any direct, indirect, circumstantial, incidental, special connection or liable for any damage which is caused due to utilization of the said information (including a loss of profits, bonuses, commissions, a loss of opportunity and/or damages which may result due to inaccuracy, a lack of information, a delay or loss of information). The foregoing will be firm and abiding also if Neways and/or any other person have received warning of possible damage. Neways and/or any other person will not be exposed to any claim and/or liability vis-à-vis the Distributor and/or any other person on account of any agreement, negligence, personal liability, a defective product or any other theory relating directly and/or indirectly to any subject in such agreement or any stipulation relating thereto.
Access to the on-line reports of Neways and the Distributors' reliance on the information received therefrom will be at his sole responsibility. All information given is given "AS IS". Should the Distributor not be satisfied with the quality of the information received from the on-line services, it is hereby clarified that access to and the use of Neways' on-line information services may be cancelled.
5.7 Adjustments for Returned Products
Bonuses and commissions attributable to returned or repurchased Products will be deducted, in the month in which the refund is given, and continuing every pay period thereafter until the commission is recovered, from the Distributors who received bonuses and commissions on the sales of the refunded Products.
5.8 Other Deductions
Neways will deduct required fees, e.g. maintenance and renewal fees from Distributor’s commission checks and also other charges for services provided by Neways that carry a fee. Neways further reserves the right to deduct sums from a Distributor’s commission and bonus check that constitute disciplinary sanctions.
5.9 Errors or Omissions
If a Distributor believes any errors have been made regarding commissions, bonuses, or charges, the Distributor must notify Neways within 30 days of the date of the purported error or incident in question. Neways will not be responsible for any errors, omissions or problems not reported to Neways within 30 days.
SECTION 6 PRODUCT PURCHASES AND RETURNS
6.1 Excess Inventory
Neways prohibits the purchase of products in unreasonable amounts primarily for the purpose of qualifying for commissions or advancement in the Compensation Plan. Distributors may not purchase more inventory than they can reasonably consume or resell on a monthly basis. . Such a practice may be evidenced by excessive returns and will subject a Distributor to cancellation Distributors may be required to certify that they have consumed or supplied not less than 70% of all products purchased by them, prior to making additional purchases.
6.2 Product Satisfaction Guarantee
If a Distributor or Preferred Customer is not satisfied with a product for any reason, it may be returned, at Neways’ cost, for a 100% refund if written notice of cancellation is mailed within 14 days from the time of delivery. Neways shall deduct from the Distributor’s subsequent commission checks and/or from the refund paid to the Distributor any commissions, bonuses, rebates or other incentives received by the Distributor that were associated with the merchandise that is returned. Neways will also honour the relevant cooling off requirements for consumers and related statutory rights applicable in the Distributor’s jurisdiction.
6.3 Confirmation of Orders
A Distributor and/or recipient of an order must confirm that the product received matches the product listed on the shipping invoice, and is free of damage. Failure to notify Neways of any shipping discrepancy or damage within 30 days of shipment will cancel a Distributor’s right to request a correction. This does not affect the purchaser’s statutory rights regarding returns of nonconforming or defective products.
6.4 Retail Pricing
Distributors are not required to sell Neways Products at the suggested retail prices set by Neways. Distributors may sell Neways Products at any price they choose.
6.5 Return of Products and Sales Aids upon Termination
6.5.1 Termination by Distributor
If a Distributor cancels the Agreement within the first 14 days of the Agreement, the Distributor may, at Neways’ cost, return to Neways all Products and Sales Aids purchased for a full refund, provided the goods must be returned to Neways within 21 days of the termination in an undamaged, unopen (mere outer packaging may be opened) and resalable condition. If a Distributor cancels thereafter, the Distributor may return all Products and Sales Aids purchased within the last 90 days prior to the termination for a 90% refund (less shipping) provided they are returned within 21 days of termination in resalable condition.
6.5.2 Termination by Neways
If Neways terminates the Agreement at any time and for any reason, the Distributor may, at Neways’ cost, return to Neways all Products and Sales Aids purchased within the last 90 days prior to the termination for a 90% refund provided they are returned within 21 days of termination in resalable condition.
6.5.3 Set-Off
Neways reserves the right to deduct from the cancelled Distributor’s remaining commission checks and/or from the refund paid to the cancelled Distributor any commissions, bonuses, rebates or other incentives received by the Distributor that were associated with the merchandise that is returned.
6.5.4 Other Rights
Neways will honour any buy-back rights required by relevant statutory requirements of direct selling association rules to the extent they are more favorable. In addition, if Products are supplied in a damaged, defective, or non-conforming condition, statutory rights apply.
6.6 Procedures for Returns
The following procedures must be followed for returns:
i. All merchandise must be returned by the Distributor or Preferred Customer who purchased it directly from Neways.
ii. All products to be returned must have a Return Goods Authorization Number which is obtained by calling Neways. This number must be written on each carton returned.
iii. The return must be accompanied by the properly completed and signed return form, a copy of the original sales receipt, and the unused portion of the product in its original container.
iv. Proper shipping carton(s) and packing materials are to be used in packaging the product(s) being returned for replacement, and the best and most economical means of shipping is suggested. All returns must be shipped to Neways shipping pre-paid. The risk of loss in shipping for returned product shall be on the Distributor.
v. In cases where product is returned as a result of the Distributor resigning within 14 days of their Agreement (as per Section 6.5.1) or, where product is returned within 14 days from time of delivery (as per Section 6.2), Neways will be responsible for the shipping costs.
6.7 Distributor Purchases from Neways
If a Distributor purchases Neways Product from another Distributor or from any other source other than direct from Neways, the purchasing Distributor will not receive credit for the personal sales volume associated with that purchase for purposes of the Compensation Plan.
6.7.1 Tickets for Neways organised events are sold on a non-refundable basis.
Section 7 Term and Termination
7.1 Term
The term of the Distributor Agreement is one year from the date of its acceptance by Neways. It shall be renewed for additional one year terms subject to the Distributor paying a yearly renewal fee of €10.00, which will be deducted from the Distributor’s commission check.
7.2 Termination Events
7.2.1 Voluntary Cancellation by Distributor
A Distributor may cancel their Agreement at any time, regardless of reason, by providing written notice to Neways. Unless specified to the contrary, a Distributor whose Distributorship is cancelled for any reason will, at the discretion of the Company, be reclassified as a Preferred Customer. This will allow them to purchase Neways Products at the Distributor price but will not entitle them to participate in the Neways Compensation Plan and they will lose all rights to their downline.
7.2.2 Termination due to Inactivity
If a Distributor has not placed an order at least once in six consecutive months, the Distributor Agreement shall be terminated for inactivity and the Distributor will be reclassified as a Preferred Customer. The termination will become effective on the day following the last day of the sixth month of inactivity. Written confirmation of the termination will not be provided by Neways. A Distributor whose Distributorship is terminated for inactivity shall be reclassified as a Preferred Customer and shall be entitled to purchase Neways products at the Distributor price, but will not be entitled to participate in the Neways compensation plan. Once the Distributorship is reclassified as a Preferred Customer, the Distributor loses all title, rights, and interest in the Distributor’s Downline.
7.2.3 Termination or Sanctions due to Breach
Without prejudice to Neways’ other rights by virtue of law or the Distributor Agreement, if a Distributor is in breach of the Distributor Agreement or engages in illegal, fraudulent, deceptive or unethical business conduct, Neways is entitled to, in its discretion, impose reasonable disciplinary actions including, but not limited to issue written warnings, clarifying the meaning and application of a specific policy or procedure, and advising that a continued breach will result in the imposition of further sanctions, require corrective measures, impose fines, or other penalties permitted by law, withhold commission payments, withdrawal or denial of an award or other official publication or restricting participation in Neways’ sponsored events for a specified period of time or until certain conditions are satisfied; suspension of certain privileges of a Distributorship, including but not limited to placing an order, participating in Neways programmes or participating as a Sponsor for a specified period of time or until certain conditions are satisfied; and/or suspend or terminate the Distributor Agreement.
A Distributor may appeal a disciplinary sanction in writing to the country manager of the country where his application was entered within 15 days from the date of Neways’ disciplinary notice. If the appeal is not received by Neways within the 15-day period, the sanction will be final. If the Distributor files a timely appeal, Neways will review and reconsider the sanction, consider any other appropriate action, and notify the Distributor in writing of its decision.
7.3 Effects of Termination
Following a Distributor’s non-renewal, voluntary or involuntary cancellation of the Agreement, the former Distributor shall lose all rights as a Distributor and shall have no right, title, claim or interest to the marketing organization which he or she operated, or any commission or bonus from the sales generated by the organization. A terminated Distributor shall receive commissions and bonuses only for the last full pay period of activity prior to cancellation (less any amounts withheld during an investigation preceding a termination).
In addition, the Distributor’s Downline organization will be immediately and permanently moved to the Distributor’s Sponsor organization. Each Distributor in the first level immediately below the terminated Distributor on the date of the cancellation will be moved to the first level of the terminated Distributor’s Sponsor. Neways reserves the right to not roll up a business, or delay a roll up, in contested cases, in cases where the beneficiary of the roll up is not in compliance with Neways’ policies, or in other circumstances deemed appropriate by Neways.
Without affecting the above, termination of the Distributor Agreement shall not affect any rights or liabilities of either party which have arisen on or before the date of the termination. Subject to the provisions of this Section 7, Section 4.3.7 (Competetive Activity and Nonsolicitation), and Section 8 (Dispute Resolution and other Final Provisions), which provisions shall continue in force after termination of the Agreement, a Distributor shall be released from all future contractual obligations upon termination.
Section 8 Dispute Resolution and Other Final Provisions
8.1 Applicable Law and Forum
Unless the law of a Distributor’s residence requires otherwise, any dispute between the parties arising from the Distributor Agreement and any ensuing sales agreement shall be governed by Belgian law, and shall be submitted to the competent court in Brussels. This shall not affect Neways’ right to submit such a dispute to a court of law which would have competent authority had this choice of forum not been made.
8.2 Severability of Provisions
If any provision of the Distributor Agreement, in its current form or as may be amended, is found to be invalid, or unenforceable for any reason, only the invalid portion(s) of the provision shall be severed and the remaining terms and provisions shall remain in full force and effect and shall be construed as if such invalid or unenforceable provision never comprised a part of the Agreement.
8.3 Delay
Neways shall not be responsible for delays or failures in performance of its obligations when performance is made commercially impracticable due to circumstances beyond its reasonable control. This includes, without limitation, strikes, labor difficulties, riot, war, fire, death, curtailment of a party’s source of supply, or government decrees or orders.
8.4 Waiver
No failure of Neways to exercise any right or power under the Agreement or to insist upon strict compliance by a Distributor with any obligation or provision of the Agreement, and no custom or practice of the parties at variance with the terms of the Agreement, shall constitute a waiver of Neways’ right to demand exact compliance with the Agreement. Waiver by Neways can be effectuated only in writing by an authorized officer of Neways. Neways’ waiver of any particular breach by a Distributor shall not affect or impair Neways’ rights with respect to any subsequent breach, nor shall it affect in any way the rights or obligations of any other Distributor. Nor shall any delay or omission by Neways to exercise any right arising from a breach affect or impair Neways’ rights as to that or any subsequent breach.
| Translation - Spanish Neways Europe BVBA
Políticas y Procedimientos
ARTÍCULO 1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
Plan de Compensación — Es el plan de compensación actualmente en vigor, que establece bajo qué condiciones y en qué cantidad un distribuidor tiene derecho a una comisión.
Cliente — Es una persona que compra productos de Neways a un distribuidor.
Cliente Preferencial — Es una persona que compra productos de Neways directamente a Neways pero que no participa en el plan de compensación como distribuidor.
Distribuidor — Es un empresario independiente que ha sido nombrado distribuidor de Neways en virtud de un Contrato de distribución.
Contrato de Distribución — Es el contrato por escrito entre Neways y cada uno de los distribuidores, que incluye, colectivamente, la solicitud para ser distribuidor, las políticas y procedimientos de Neways, el plan de compensación de Neways y los demás impresos y documentos relacionados que el distribuidor debe cumplimentar o firmar, todos ellos en su redacción actual o según sus sucesivas enmiendas.
Solicitud para ser Distribuidor — Es el impreso de solicitud y los términos y condiciones incluidos en el mismo, que toda persona que quiera ser distribuidor de Neways debe firmar.
Informe de Línea Descendente — Es el informe que Neways prepara mensualmente y que ofrece los datos clave sobre la identidad de los distribuidores, las ventas, y la actividad de contratación dentro de la organización de marketing de cada distribuidor.
Línea Descendente — Incluye a todas las personas que están en la cadena inmediatamente por debajo de los distribuidores y sus respectivas organizaciones de marketing.
Neways — Neways Europe BVBA, sociedad constituida bajo las leyes de Bélgica (inscrita bajo el número 0893292596).
Productos de Neways — Son los productos y servicios que Neways o sus empresas afiliadas ofrecen a la venta.
Políticas y Procedimientos — Políticas y procedimientos de Neways, en su redacción actual o según sus sucesivas enmiendas.
Soporte de Ventas — Es el material de formación y de apoyo comercial de Neways.
Patrocinador — Es un distribuidor designado como tal en la solicitud para ser distribuidor o cliente preferencial y que ha recomendado, y finalmente introducido en Neways, a otro distribuidor o cliente preferencial.
ARTÍCULO 2 INTRODUCCIÓN
2.1 Política y plan de compensación incluidos en el Contrato de distribución
La solicitud para ser distribuidor, la política y los procedimientos, el plan de compensación y los demás impresos y documentos relacionados están incorporados a, y forman parte integrante del Contrato de distribución. Al firmar la solicitud para ser distribuidor, el distribuidor se compromete a cumplir y a someterse a todos los términos y condiciones del Contrato de distribución, en su redacción actual o según sus sucesivas enmiendas. Todos los distribuidores deberán cumplir siempre el Contrato de distribución en su versión más reciente, publicada en la página web oficial de Neways para los distribuidores y en otras publicaciones oficiales de Neways.
2.2 Enmiendas al Contrato de distribución
Dado que tanto la legislación aplicable como el entorno comercial cambian con el tiempo, Neways se reserva el derecho a modificar el Contrato de distribución a su entera y razonable discreción, siempre que notifique a los distribuidores del los cambios introducidos con al menos 30 días de antelación (60 días si los cambios afectan a las obligaciones financieras del distribuidor). Las modificaciones introducidas entrarán en vigor en el plazo de 30 ó 60 días (según proceda) siguientes a la fecha en que todos los distribuidores hayan sido notificados sobre los cambios introducidos en el Contrato de distribución. La notificación de las enmiendas realizadas se publicará en los soportes oficiales de Neways. Neways remitirá o hará llegar a todos los distribuidores una copia completa de las cláusulas que han sido objeto de enmienda, a través de uno o más de los siguientes medios: (1) publicándola en la página web oficial de Neways para los distribuidores; (2) por correo electrónico; (3) por fax, previa su solicitud; (4) mediante su inclusión en las publicaciones periódicas de la Compañía; (5) mediante su inclusión en las órdenes de pedido de productos o en los pagos de las comisiones; o (6) por correo especial al efecto.
ARTÍCULO 3 DISTRIBUIDOR
3.1 Requisitos para convertirse en distribuidor de Neways
Neways se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier solicitud presentada para convertirse en distribuidor. Para poder llegar a ser distribuidor de Neways, el solicitante deberá:
i. Ser una persona física, mayor de 18 años y residente en un Estado miembro de la Unión Europea; o ser una empresa inscrita dentro de la Unión Europea;
ii. Tener documento nacional de identidad en vigor, un código de identificación fiscal o un número similar de identificación;
iii Enviar la solicitud para ser distribuidor debidamente cumplimentada y firmada; y
iv. Hacer una compra inicial de los productos escogidos en la cantidad que decida el solicitante.
Aparte de la compra inicial de los productos escogidos, para llegar a ser distribuidor de Neways no hay que pagar ninguna otra tarifa o cantidad. Neways ofrece un soporte de ventas a los distribuidores que éstos podrán comprar a precio de coste.
Distribuidores del Reino Unido: Según la legislación del Reino Unido, Neways no podrá aceptar pagos de ningún distribuidor, en los 7 primeros días de vigencia del respectivo Contrato de distribución, por valor superior a las 200 libras esterlinas (IVA incluido).
3.2 Formas de Solicitud
3.2.1 Solicitudes por Fax
Las solicitudes para ser distribuidor de Neways enviadas por fax se consideran documentos originales y no hay necesidad de enviar después una copia. Las solicitudes enviadas por fax deberán incluir tanto la página frontal como el dorso del documento de solicitud.
3.2.3 Solicitudes en línea
Los distribuidores también pueden presentar su solicitud mediante su firma en línea en las páginas web patrocinadas de Neways. La aceptación en línea del Contrato de distribución tiene los mismos efectos legales que la firma física de dicho Contrato por parte del solicitante.
3.3 Consentimiento a la transmisión de datos
El distribuidor asume que los datos personales incluidos en el Contrato de distribución, así como los datos personales recabados por Neways durante la aplicación de dicho Contrato, son necesarios para que Neways pueda organizar su red de distribución y cumplir las obligaciones contraídas en el Contrato de distribución. Los datos serán utilizados por varias empresas dentro del Grupo Neways intervinientes en la organización de la red de distribución. El distribuidor acepta que Neways transmita los datos personales a dichas empresas, así como fuera de la zona euro, con fines de organización de la red de distribución. El distribuidor tiene derecho a acceder y a rectificar sus datos personales, y a negarse, en cualquier momento y de forma gratuita, a que sus datos sigan siendo objeto de procesamiento con fines de marketing directo.
3.4 Un Contrato de Distribución por Persona
Solamente una persona podrá ser titular, explotar comercialmente o participar en un Contrato de distribución. No pueden utilizarse, para evitar esta política, asociaciones comerciales, fideicomisos u otras fórmulas legales intermedias.
3.4.1 Matrimonios e Hijos
Los matrimonios (se incluyen las parejas de hecho) solamente podrán ser titulares de un Contrato de distribución. Las posibles excepciones a esta norma se considerarán caso por caso, una vez recibida por Neways una solicitud por escrito en este sentido en casos como por ejemplo, dos distribuidores que contraen matrimonio, o cuando un distribuidor recibe en herencia de un familiar directo, los derechos correspondientes a otro Contrato de distribución.
Los hijos de distribuidores que cumplen por sí mismos los requisitos para ser distribuidores de Neways y que viven bajo el mismo techo que el distribuidor, podrán ser titulares y explotar comercialmente un Contrato de distribución independiente al de sus padres, siempre y cuando el hijo asuma sus propias obligaciones fiscales de forma independiente.
3.4.2 Responsabilidad Solidaria; Actuación de los miembros de la familia o de personas asociadas al distribuidor
Cuando dos o más personas son al mismo tiempo titulares de un Contrato de distribución, dichas personas responderán solidariamente del correcto cumplimiento de las obligaciones contempladas en el Contrato de distribución.
Si un miembro de la familia directa del distribuidor u otra persona asociada al distribuidor a través de una compañía, asociación o fideicomiso, realizaran alguna actuación que, si fuera realizada por el distribuidor, supondría infringir e incumplir el Contrato de distribución, su actuación se considerará una violación por parte del distribuidor del Contrato de distribución y Neways podrá adoptar las acciones disciplinarias contra el distribuidor que el Contrato de distribución determine.
3.5 Personalidad Jurídica Independiente del Contratista
Los distribuidores son contratistas independientes y no tienen legitimación (ni expresa ni implícita) para vincular legalmente a Neways ni asumir obligación alguna en su nombre. Los distribuidores podrán fijar su propio horario laboral y, siempre cumpliendo con lo dispuesto en el Contrato de distribución, establecer sus propias normas de funcionamiento. Los distribuidores podrán delegar la prestación de los servicios contemplados en el Contrato de distribución a terceras empresas, previa solicitud en este sentido y previa su aprobación por parte de Neways, que lo hará por escrito si considera a tales terceras empresas suficientemente cualificadas y competentes para prestar dichos servicios, (i) siempre y cuando las terceras empresas se comprometan ante Neways a cumplir los términos del Contrato de distribución, y (ii) teniendo en cuenta que la delegación de la prestación de servicios no eximirá al distribuidor de las obligaciones o responsabilidades por él contraídas en el Contrato de distribución, por lo que el distribuidor asumirá íntegramente la responsabilidad por las acciones y omisiones de las empresas delegadas en la misma medida en que lo es de sus propias acciones y omisiones en virtud de este Contrato, debiendo indemnizar en todo momento a Neways por las acciones y omisiones de sus delegados.
Los distribuidores no tendrán, a efectos fiscales, la consideración de empleados. Los distribuidores deberán llevar los libros-registro pertinentes y pagar todos los impuestos aplicables a la compensación económica ganada como distribuidor.
3.6 Cumplimiento de las Leyes
Los distribuidores deberán cumplir todas las leyes y los reglamentos aplicables a nivel local o nacional y todas las demás normas aplicables al ejercicio de su actividad de negocio, como las leyes relativas a la seguridad social, a los impuestos y tributos o a la protección de los consumidores, y serán los únicos responsables de cumplir todas las obligaciones impuestas legalmente.
3.7 Cambios en el Contrato de Distribución
3.7.1 Ampliación a más Solicitantes
Los distribuidores podrán añadir otro solicitante a un Contrato de distribución ya existente mediante petición por escrito en este sentido y la remisión de una solicitud para ser distribuidor debidamente cumplimentada. El distribuidor original debe seguir siendo parte del Contrato de distribución original. Para que el distribuidor original pueda abandonar la distribución, el distribuidor tiene que transmitir o ceder sus derechos de distribución según el procedimiento previsto en el siguiente artículo sobre transmisión o cesión de derechos. Si no se hace así, en cuanto el distribuidor original abandone la distribución, el Contrato de distribución será cancelado.
3.7.2 Venta, Transmisión o Cesión del Contrato de distribución de Neways
El Contrato de distribución solamente podrá ser transferido al patrocinador del distribuidor, a una persona patrocinada por el distribuidor o a una persona que no sea otro distribuidor. Para la transmisión de los derechos inherentes al Contrato de distribución es necesaria la autorización previa y por escrito de Neways, consentimiento que ésta podrá denegar a su entera discreción. El distribuidor que vende sus derechos deberá estar al corriente de sus obligaciones fiscales, y no podrá haber incumplido ninguno de los términos del Contrato de distribución. El beneficiario o cesionario deberá cumplir los requisitos que se piden a un distribuidor y cumplimentar la documentación que Neways le exija. El patrocinador del distribuidor vendedor tendrá derecho de adquisición preferencial. Neways podrá negarse a autorizar la operación si considera que las empresas que introdujeron en el negocio al distribuidor vendedor, o la línea descendente del distribuidor vendedor, pueden verse perjudicadas por dicha transmisión. Como consecuencia de la venta o la transmisión de un contrato de distribución de Neways no podrá producirse ningún cambio en la línea de patrocinio. Si el contrato de distribución es vendido al patrocinador del distribuidor o a una persona patrocinada por el distribuidor, la distribución y el patrocinio serán todo uno.
3.7.3 Separación de Contratos de distribución
Si un matrimonio termina en divorcio o si una sociedad es objeto de disolución, deberán adoptarse todas las medidas legales para asegurarse de que, en dicha separación o disolución, no se verán negativamente afectadas ni las empresas que introdujeron en el negocio al distribuidor, ni la línea descendente del distribuidor. Si a razonable criterio de Neways, las partes que se separan no hacen lo posible por favorecer los intereses de los otros distribuidores y de Neways, Neways podrá rescindir el Contrato de distribución y asumirá dicha organización. En ningún caso podrá dividirse la línea descendente en caso de disolución de matrimonio o de sociedad. En caso de que las partes de un divorcio o de un procedimiento de disolución de sociedad sean incapaces de resolver los conflictos surgidos en cuanto a la adjudicación de las comisiones y la propiedad del negocio en los seis meses siguientes a la fecha de interposición de la demanda de divorcio o del procedimiento de disolución de la sociedad, el Contrato de distribución será rescindido.
Si el cónyuge anterior ha renunciado a todos los derechos inherentes al Contrato de distribución original con Neways, la persona queda libre para ser acogida inmediatamente por un patrocinador. Las empresas afiliadas anteriores deberán esperar seis meses antes de ser acogidas por un patrocinador diferente, pero pueden ser acogidas inmediatamente por el patrocinador de la sociedad disuelta. En tales casos, sin embargo, los anteriores cónyuges o las anteriores empresas afiliadas no tendrán derecho alguno frente a los distribuidores o los clientes preferenciales de sus anteriores organizaciones.
3.7.4 Sucesión
Tras el fallecimiento o incapacitación de un distribuidor, el negocio del distribuidor puede ser transmitido a sus herederos o a los administradores de sus bienes. Para garantizar que la transmisión es legal, deberá remitirse a Neways la documentación legal acreditativa de la misma, como por ejemplo el testamento, y el beneficiario deberá cumplir los requisitos que se piden a un distribuidor original y firmar un Contrato de distribución. Si el testamento o la disposición testamentaria en cuestión son impugnados y la titularidad del negocio no se adjudica a nadie en los seis meses siguientes al fallecimiento del distribuidor, o si el heredero no cumple todos los requisitos exigidos para ser distribuidor en dicho plazo de seis meses, el Contrato de distribución será rescindido. Si un distribuidor fallece sin haber dispuesto nada acerca de la titularidad de su negocio en testamento o en otra disposición testamentaria, el Contrato de distribución será también rescindido.
3.8 Derechos del distribuidor
Una vez designado como tal, el distribuidor tendrá derecho a:
i. Comprar productos y servicios de Neways a precio de mayorista para su propio consumo o para revenderlos a clientes, en su propio nombre y por su propia cuenta y riesgo;
ii. Participar en el Plan de Compensación de Neways; y
iii. Patrocinar a nuevos distribuidores y clientes preferenciales;
3.9 Clientes Preferenciales
Las personas que tengan la condición de clientes preferenciales podrán comprar productos de Neways, directamente a Neways y al mismo precio que el fijado para los distribuidores, pero no podrán participar en el plan de compensación. Los clientes preferenciales de un patrocinador no podrán solicitar un nuevo patrocinador hasta pasados seis meses desde la fecha de caducidad de la solicitud anterior. Un cliente preferencial puede convertirse en distribuidor remitiendo una petición por escrito en este sentido a Neways y pidiendo un impreso de solicitud para ser distribuidor. En este caso, será adscrito a su patrocinador original.
ARTÍCULO 4 GESTIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DE PRODUCTOS NEWAYS
4.1 Compromiso con el Plan de Compensación de Neways
Los distribuidores deberán comprometerse a cumplir los términos y condiciones del plan de compensación de Neways y no podrán ofrecer la oportunidad de negocio de Neways a través de, o en combinación con, cualquier otro sistema, programa o método de marketing, distintos a los específicamente establecidos en las publicaciones oficiales de Neways.
4.1.1 Venta Directa; Puntos de Venta Minoristas y Ferias Comerciales
Los distribuidores solamente podrán vender productos de Neways mediante contacto personal (lo que se conoce comúnmente como “venta directa”). Los distribuidores no podrán exhibir ni vender los productos de Neways en ningún establecimiento de venta al por menor o de servicios. Sin embargo, los productos de Neways sí podrán, en la medida en que lo permita la ley, ser exhibidos y vendidos en balnearios de salud, peluquerías y salones de belleza, centros de bronceado, gimnasios o centros deportivos y en las dependencias de los centros de salud, siempre que en dichos establecimientos haya un distribuidor, y además siempre haya presente alguien que conozca en profundidad los productos de Neways.
Los distribuidores solamente podrán exhibir y vender los productos de Neways en ferias comerciales y muestras profesionales con la previa autorización por escrito de Neways. Neways se reserva el derecho a negarse a participar en cualquier acto que considere no es un lugar apropiado para la promoción de sus productos o de su oportunidad de negocio, y también a conceder autorización sólo para un stand por feria. No se concederá autorización para reuniones de intercambio, ventas de objetos usados, rastros o mercadillos, mercados agrícolas o eventos similares, porque éstos no favorecen a la imagen profesional que Neways desea transmitir.
4.1.2 Compra de productos que no pueden ser objeto de Reventa
Los distribuidores no podrán revender productos en países donde no opera ninguna empresa afiliada de Neways. La compra de productos en estos mercados será sólo para consumo propio y deberá limitarse a un volumen apropiado al uso personal de dichos productos.
4.1.3 Asociaciones de Venta Directa
Dado que Neways es miembro de asociaciones de venta directa a nivel nacional e internacional, los distribuidores deberán, en la gestión de sus respectivos negocios, cumplir estrictamente las normas de conducta establecidas por estas asociaciones para los miembros que las componen y para sus distribuidores independientes.
4.2 Publicidad
Todos los distribuidores deberán salvaguardar y promover la buena reputación de Neways y de sus productos. El marketing y la promoción de los productos de Neways y de la oportunidad de negocio de Neways deberán tener siempre en cuenta el interés público y deberán evitar toda conducta o práctica que pueda resultar engañosa, confusa, falta de ética o inmoral.
4.2.2 Anuncios, Material Promocional y de Ventas
Los distribuidores no podrán utilizar material escrito producido por ellos mismos como soporte de ventas, material promocional, anuncios publicitarios u otro material (se incluye la publicidad en Internet), salvo que lo hayan remitido previamente a Neways y ésta haya dado su autorización por escrito. En este material deberá identificarse expresamente al distribuidor que lo ha producido como “Distribuidor Independiente” y deberá evitarse toda impresión de de material producido por Neways.
4.2.3 Páginas web para los Distribuidores
Los distribuidores podrán utilizar una página web en Internet para promocionar sus negocios, teniendo en cuenta que:
i. todas las páginas web deberán haber sido previamente revisadas y aprobadas por escrito por Neways;
ii. los distribuidores no podrán ofrecer a subasta en Internet productos de Neways;
iii. solamente podrán publicitarse en la página web productos de Neways, y la página web no podrá contener vínculos a otras páginas web; y
iv. el contenido de las páginas web deberá ajustarse a la política de Neways.
4.2.4 Marcas Comerciales y Derechos de Reproducción (Copyright)
Los distribuidores siempre deberán presentarse a sí mismos como empresarios independientes y evitarán dar la impresión de que son empleados o representantes comerciales de Neways. El nombre de Neways, los nombres de los productos de Neways y otros nombres adoptados por Neways son nombres comerciales, marcas comerciales y marcas de servicio propiedad exclusiva de Neways. Neways ostenta los derechos de reproducción (copyright) sobre todo el material impreso, el soporte de ventas, etc. Los distribuidores solamente podrán utilizar los nombres, el material sujeto a copyright, los diseños, los logos, los nombres comerciales, las marcas comerciales, las consignas, los símbolos y colores de Neways, en la forma expresamente autorizada por Neways. Sin perjuicio de lo anterior, se aplicarán las siguientes limitaciones, salvo que Neways expresamente autorice lo contrario:
i. El material de ventas, la información sobre los productos y el resto del material producido por Neways no podrá ser copiado sin la previa autorización por escrito de Neways.
ii. Se prohíbe el uso del nombre de “Neways” en cualquier material (se incluye Internet) no producido por Neways, salvo en lo concerniente a la designación como “Distribuidor Independiente de Neways”.
iii. Los distribuidores no podrán registrar ni utilizar los nombres comerciales, las marcas comerciales, los nombres de servicio, las marcas de servicio o los nombres de los productos de Neways, ni nombres derivados de los anteriores, para el nombre de un dominio en Internet o como parte de una dirección de correo electrónico.
iv. Los distribuidores no podrán utilizar el nombre ni el logo de Neways como parte de la denominación de su empresa.
v. Los distribuidores no podrán dar a conocer directorios de teléfono, Internet, anuncios clasificados u otros directorios utilizando el nombre o el logo de Neways.
vi. Los distribuidores no podrán contestar al teléfono usando el nombre de Neways o de forma que a la persona que llama le parezca que están hablando con las oficinas de Neways.
vii. Los distribuidores no podrán, sin la previa autorización por escrito de Neways, producir, para su venta o distribución, grabaciones de eventos o discursos de Neways, ni reproducir para la venta o para uso personal grabación alguna de audio o vídeo de las presentaciones de Neways.
viii. Los distribuidores no podrán volver a empaquetar, etiquetar, rellenar o modificar las etiquetas de los productos, la información, el material o los programas de Neways, en modo alguno. Los productos de Neways solamente podrán ser vendidos en su envase original.
4.2.5 Medios de Comunicación y Preguntas de los Medios de Comunicación
Los distribuidores no podrán responder a las preguntas de los medios de comunicación que se refieran a Neways o a su negocio de distribución independiente de Neways, debiendo remitir dichas preguntas inmediatamente a Neways.
4.2.6 Anuncios de Ofertas de Empleo
Los distribuidores no podrán insertar anuncios de ofertas de empleo en las secciones correspondientes de prensa, publicaciones periódicas, páginas web u otros medios de comunicación. En ningún caso podrán los distribuidores insertar anuncios para captar nuevos distribuidores en los que se hable expresa o implícitamente de que existe una oportunidad de empleo. Todos los anuncios, independientemente del medio utilizado, deben especificar que el programa de Neways es una oportunidad de poseer y dirigir un negocio independiente.
4.2.7 Correo no deseado y Telemarketing
Los distribuidores no podrán usar ni transmitir faxes o correos electrónicos no solicitados o en masa para promocionar los productos o las oportunidades de negocio de Neways. También está prohibido el uso de equipo telefónico automatizado o de telemarketing.
4.2.8 Declaraciones sobre los Productos
Los distribuidores no podrán afirmar que los productos de Neways son útiles para la cura, el tratamiento, el diagnóstico, el alivio o la prevención de enfermedad alguna. No podrán presentar más propiedades beneficiosas de los productos que las anunciadas en las publicaciones oficiales de Neways.
4.2.9 Declaraciones sobre Ingresos
Los distribuidores no podrán presentar la oportunidad de negocio de Neways de forma exagerada. Los distribuidores no podrán hacer declaraciones, confirmar perspectivas o comprometerse en cuanto a los ingresos a conseguir, ni revelar los ingresos que ellos u otros distribuidores obtienen a través de Neways. Los distribuidores deberán explicar a otros potenciales distribuidores, de forma precisa y completa, la oportunidad de negocio de Neways y el Plan de compensación, y deben hacer hincapié en lo siguiente:
i. Las obligaciones relativas a efectuar compras o pagar las tarifas;
ii. El éxito de un distribuidor depende de su capacidad para gestionar el negocio y de su esfuerzo y compromiso personal.
iii. Los distribuidores no recibirán remuneración alguna solamente por el hecho de patrocinar a nuevos distribuidores.
Los distribuidores deben asegurarse de que la invitación a posibles nuevos clientes/distribuidores para asistir a las presentaciones deberá: ser auténtica y precisa, dejar claro cuál es el objetivo de la presentación, describir los productos suministrados por Neways, incluir el nombre y la dirección del promotor y contener la siguiente redacción:
“Es ilegal que los promotores o los participantes en un proyecto comercial intenten convencer a alguien para efectuar un pago prometiendo beneficios si se consigue que otras personas se unan a dicho proyecto. No se deje engañar con la promesa de conseguir fácilmente grandes beneficios”.
4.2.10 Declaraciones y Actuaciones no autorizadas
Los distribuidores asumen toda la responsabilidad de las manifestaciones que hagan, verbalmente o por escrito, en relación con los productos y la oportunidad de negocio de Neways, que no estén expresamente incluidas en las publicaciones oficiales de Neways. Los distribuidores aceptan indemnizar a Neways y a los consejeros delegados, directivos, empleados y agentes de Neways, y exonerarles de toda responsabilidad frente a las sentencias, las multas, los reembolsos, los honorarios de los abogados, los costes judiciales o la pérdida de negocio en que Neways haya podido incurrir como resultado de sus declaraciones o actuaciones no autorizadas.
4.3 Patrocinio
Todos los distribuidores que estén al corriente de sus obligaciones podrán, pero no estarán obligados a, patrocinar a nuevos clientes y distribuidores, según lo dispuesto en el Contrato de distribución. Los distribuidores que deseen patrocinar a otros distribuidores fuera de la zona euro deberán cumplimentar un impreso de solicitud separado y cumplir en todo momento con las leyes y la Política y Procedimientos aplicables en el país en cuestión. Los nuevos clientes y distribuidores solamente podrán tener un patrocinador, y tienen derecho a elegir a su patrocinador en el propio impreso de solicitud para ser distribuidor. Si más de un distribuidor reclama ser patrocinador de la misma persona, Neways se reserva el derecho a aceptar la solicitud que primero haya recibido, debidamente cumplimentada y a través de un medio aceptable de envío.
4.3.1 Cambio de Patrocinador
Los distribuidores no podrán cambiar de patrocinador, pero sí podrán hacerlo si cancelan voluntariamente su Contrato de distribución y permanecen inactivos (esto es, sin comprar productos para la reventa, sin patrocinio y sin participar en ninguna otra actividad de distribución) durante seis meses. Transcurridos los seis meses de inactividad, la persona podrá solicitar un nuevo patrocinador.
4.3.2 Contratación desleal
Los distribuidores tienen prohibido, directa o indirectamente, contratar o intentar contratar a distribuidores o a clientes preferenciales que pertenecen a otras organizaciones (o que han pertenecido a las mismas en los últimos seis meses) con un patrocinador diferente. Los distribuidores no podrán degradar, desacreditar o difamar a otros distribuidores en un intento de atraer a nuevos distribuidores a su propia organización de marketing.
4.3.3 Remisión de Solicitudes y Órdenes de Pedido
Los distribuidores no podrán manipular la contratación de nuevos distribuidores ni la venta de productos al por menor. Todas las solicitudes para ser distribuidor y las órdenes de pedido deben ser enviadas a Neways en los cinco días hábiles siguientes a su firma por parte del distribuidor o a su solicitud por parte de un cliente minorista.
4.3.4 Otras Prácticas Prohibidas
Los distribuidores tienen prohibido intentar burlar los términos del Contrato de distribución, especialmente mediante las siguientes prácticas:
i. Usando el nombre del cónyuge o de un familiar, sus nombres comerciales, sus nombres ficticios, los nombres de sus empresas o nombres o números ficticios de identificación.
ii. Contratando a personas sin su conocimiento y/o sin que esas personas hayan firmado una solicitud para ser distribuidor.
iii. Contratando a personas que no existen.
iv. Comprando productos de Neways en nombre de otro distribuidor o cliente preferencial para poder tener derecho a primas o comisiones.
v. Ofreciendo apoyo financiero a nuevos distribuidores con el objeto de maximizar la retribución recibida mediante el Plan de Compensación.
4.3.5 Obligaciones de ayuda a la Línea Descendente
Los patrocinadores tienen obligación de ofrecer de forma continuada formación, apoyo y asistencia a las personas que patrocinan. Todos los distribuidores deberán motivar y formar a su línea descendente. Los distribuidores también deben controlar la organización de su línea descendente para garantizar que no se producen reclamaciones en relación con productos o negocios incorrectos y que no se producen conductas ilegales o faltas de ética. Previa su solicitud, los distribuidores deberán acreditar documentalmente ante Neways que han cumplido estas obligaciones como patrocinadores.
Independientemente de los objetivos conseguidos, los distribuidores tienen también la obligación continuada de promover personalmente las ventas, generando nuevos clientes y a través de la prestación de servicios a los actuales clientes.
4.3.6 Prohibición de menospreciar a otros
Los distribuidores no podrán hacer comentarios negativos sobre, ni menospreciar en modo alguno a, Neways, los empleados de Neways, otros distribuidores o los productos de Neways. Los distribuidores tampoco podrán menospreciar a otras compañías, en concreto a las empresas de la competencia, o a los empleados, distribuidores o los productos de éstas.
4.3.7 Competencia y Prohibición de Contratar
Los distribuidores podrán participar en otras actividades de marketing a nivel múltiple o de red, o en otras oportunidades de negocio. Sin embargo, mientras el Contrato de distribución siga en vigor, los distribuidores no podrán contratar ni intentar contratar, en modo alguno, a distribuidores o clientes preferenciales para esos otros negocios o actividades de marketing a nivel múltiple o de red. Durante el año siguiente a finalizar por cualquier motivo un Contrato de distribución, los distribuidores no podrán contratar a distribuidores que pertenecen o han pertenecido a su propia línea descendente o a las empresas que le introdujeron en el negocio o con quienes el distribuidor tuvo relación a través de la actividad de negocio de Neways. Durante este período, el distribuidor no podrá intentar convencer a dichos distribuidores para que den por terminado su contrato con Neways, o para que bajen su actividad como distribuidores de los productos de Neways o para que vendan los productos de Neways a, o se impliquen en negocios de venta directa con, empresas competidoras de Neways. Sin perjuicio de lo anterior, los distribuidores podrán contratar a los distribuidores a los que patrocinen personalmente y a los miembros inmediatos de su familia. Estas prohibiciones se aplicarán en todos los países donde opera Neways.
Los distribuidores asumen que el incumplimiento de esta disposición dañará de forma irreparable a Neways, y que el cálculo de los daños y perjuicios es extremadamente difícil. En consecuencia, los distribuidores aceptan que, en caso de incumplimiento de esta cláusula, Neways tendrá derecho a solicitar judicialmente medidas cautelares inmediatas y además a cobrar en concepto de liquidación de daños y perjuicios, la cantidad de 1.700 Euros por cada infracción cometida.
Los distribuidores no podrán ofrecer los productos o la oportunidad de negocio de Neways a actuales o potenciales distribuidores o clientes preferenciales en relación con programas que no pertenezcan a Neways. Los distribuidores no podrán tampoco ofrecer productos u oportunidades de negocio que no sean de Neways en reuniones, seminarios o convenciones de Neways o justo después de dichos eventos.
4.3.8 Aprobación o respaldo gubernamental
Los organismos gubernamentales no han aprobado ni respaldado específicamente a ninguna empresa ni a ningún programa de venta directa o de organización de red de marketing. Por tanto, los distribuidores de Neways no podrán manifestar, clara o implícitamente, que Neways o su Plan de compensación han sido “aprobados”, “han obtenido el respaldo” o han sido de otro modo autorizados por las autoridades públicas.
4.3.9 Información sobre Infracciones de la Política de Actuación
Los distribuidores que tengan conocimiento de que un distribuidor ha infringido la Política y Procedimientos de Neways deberán enviar directamente un informe escrito de la situación a Newways.
4.4 Seguros
4.4.1 Cobertura de las empresas
Los distribuidores pueden optar por suscribir los seguros necesarios para cubrir los riesgos de sus negocios.
4.5.2 Cobertura por Responsabilidad del Producto
Neways mantiene en vigor los seguros necesarios para proteger a Neways y a los distribuidores contra las reclamaciones por responsabilidad del producto. La póliza de seguro de Neways contiene una cláusula de “Endoso a favor de los Vendedores” que extiende la cobertura a los distribuidores, siempre que éstos comercialicen los productos de Neways cumpliendo con la política de Neways y con todas las leyes y reglamentos aplicables. La póliza de seguro por responsabilidad del producto de Neways no extiende su cobertura a las reclamaciones o a las acciones judiciales interpuestas debido a la falta de ética profesional del distribuidor en la comercialización de los productos. Para aclarar y tener más información sobre la cobertura de seguro ofrecida por Neways, contacte con nosotros.
ARTÍCULO 5 PRIMAS Y COMISIONES
5.1 Requisitos para cobrar las Comisiones
La retribución del distribuidor se fija en el plan de compensación. Para poder cobrar primas y comisiones según lo dispuesto en el plan de compensación, los distribuidores deben haber conseguido el volumen mínimo de ventas exigido y cumplir todos los términos y condiciones del Contrato de distribución.
5.2 Estados de cuentas relativos a las Comisiones
Neways remitirá a los distribuidores, todos los meses, un estado de cuentas y pago de las comisiones aplicables. Los distribuidores deberán informar sobre cualquier error u objeción en los 30 días hábiles siguientes. La cantidad mínima por la que Neways emitirá pago es de 5 euros. Los distribuidores podrán recuperar las cantidades impagadas solicitando el pago de las mismas por escrito.
5.3 Autoliquidación: Aceptación y marco legal
Los distribuidores aceptan el sistema de autoliquidación exigido legalmente para el cálculo de las comisiones pagadas por Neways al distribuidor (Este sistema está contemplado en la normativa AOIF Nº 48/2005 (E.T.110.313) de fecha 12/08/2005, que pueden facilitar las autoridades belgas competentes en el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA)).
5.4 Neways acepta pagar comisiones a los distribuidores según lo dispuesto en el plan de compensación de Neways, y para ello facilita a los distribuidores facturas de autoliquidación. El IVA no se aplicará en las facturas de autoliquidación. En su lugar, Neways mantiene un libro-registro de todas las compras del distribuidor y calcula el IVA, tanto el imponible como el soportado, aplicable en cada período fiscal.
Es responsabilidad de los distribuidores llevar sus propios libros-registro y conservar copia de todas las facturas de autoliquidación. Los distribuidores deberán recabar asesoramiento de sus propios contables y son responsables de comunicar a su Delegación local de Hacienda cómo aplica Neways el sistema de autoliquidación y el IVA correspondiente.
5.5 Las facturas de autoliquidación se preparan solamente para reflejar el cálculo de las comisiones a pagar a los distribuidores según lo dispuesto en el plan de compensación. En el sistema de autoliquidación no se incluyen otras actividades. Cuando un distribuidor no acepte el cálculo de las comisiones, deberá notificárselo así a la Compañía en el plazo de 30 días hábiles.
5.6 Informes y Tarifas de Investigación
Las peticiones de los distribuidores de copias de facturas, solicitudes, informes sobre la actividad de la línea descendente u otros documentos requerirán el pago de una tarifa que Neways determinará periódicamente en el tiempo. Los distribuidores podrán conseguir una copia de los informes sobre la actividad de su línea descendente previa su solicitud a la Compañía y previo pago de la tarifa correspondiente. Los distribuidores podrán obtener informes sobre su línea descendente, de forma gratuita, accediendo a la página web de Neways.
Los informes de actividad facilitados por Neways, incluida la información sobre personas y/o grupos de ventas y/o informes de actividad de los patrocinadores, serán considerados a priori precisos y fiables. Sin perjuicio de lo anterior, y como resultado de varios factores como errores humanos y/o mecánicos, el rechazo de tarjetas de crédito, la puntualidad en la entrega en un momento dado o la devolución de productos, Neways no se hace responsable de la información generada o facilitada.
Toda la información personal o de grupo, independientemente de la forma en que se haya dado a conocer, se facilita “TAL CUAL ES" y sin garantía alguna, directa, indirecta o implícita. Se aclara en este acto que no se presta garantía alguna en relación con la comercialización, el uso al que están destinados los productos o la infracción de derechos de terceros.
En todas las posibles situaciones legales, ni Neways ni cualquier otra persona que haya generado o dado la información estarán expuestos a las reclamaciones que los distribuidores y/o cualquier otra persona puedan interponer con base en los daños directos, indirectos, circunstanciales, incidentales, relacionados especialmente o derivados del uso de dicha información (se incluye el lucro cesante, las primas, las comisiones, la pérdida de oportunidad de negocio y/o los daños y perjuicios que puedan derivarse de la imprecisión, la falta de, el retraso en dar o la pérdida de, la información). Lo anteriormente dispuesto será definitivo y vinculante incluso aunque Neways y/o dicha otra persona hayan sido avisados de la posibilidad de ocurrencia de dichos daños. Ni Neways ni dicha otra persona estarán expuestos a reclamación y/o responsabilidad alguna frente a los distribuidores y/o cualquier otra persona con base en un incumplimiento contractual, negligencia, responsabilidad personal, productos defectuosos o cualquier otra alegación relacionada directa y/o indirectamente con el objeto de dicho contrato o con las disposiciones del mismo.
El acceso a los informes en línea de Neways y la confianza que los distribuidores pongan en la información en ellos facilitada serán responsabilidad exclusiva de los distribuidores. Toda la información se facilita “TAL CUAL ES". En caso de que un distribuidor no quede satisfecho con la calidad de la información recibida de los servicios en línea, podrá cancelar su acceso y uso de los servicios de información en línea de Neways.
5.7 Reajustes por Devolución de Productos
Las primas y comisiones atribuibles a productos devueltos o recomprados se deducirán, en el mes en que se produzca la devolución y en los períodos de pago posteriores, hasta que toda la comisión se haya recuperado, a los distribuidores que recibieron primas y comisiones sobre la venta de productos que luego han sido devueltos.
5.8 Otras Deducciones
Neways deducirá las tarifas aplicables por mantenimiento y renovación de las comisiones a pagar a los distribuidores, y también deducirá otros pagos atribuibles a servicios prestados por Neways. Neways se reserva además el derecho a deducir, de las primas y las comisiones de los distribuidores, las cantidades por posibles sanciones disciplinarias.
5.9 Errores u Omisiones
Cuando un distribuidor considere que hay un errores en el cálculo de las primas, las comisiones o los cargos a pagar, deberá notificárselo así a Neways en los 30 días siguientes a haberse producido el error o el incidente en cuestión. Neways no asumirá responsabilidad alguna por los errores, omisiones o problemas que no se hayan puesto en conocimiento de Neways en el plazo de 30 días.
ARTÍCULO 6 COMPRA Y DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS
6.1 Exceso de Existencias
Neways prohíbe la compra de productos en cantidades no razonables, realizada principalmente para conseguir comisiones o un ascenso en el rango establecido en el plan de compensación. Los distribuidores no pueden comprar más existencias de las que puedan razonablemente consumir o revender en un mes. Dicha práctica puede evidenciarse con una excesiva devolución de productos, y será causa de rescisión del Contrato con el distribuidor que la haya llevado a cabo. Los distribuidores pueden tener que acreditar que han consumido o suministrado no menos del 70% de todos los productos que compraron antes de hacer otras compras.
6.2 Garantía de Satisfacción del Producto
Cuando un distribuidor o un cliente preferencial no esté satisfecho con el producto por cualquier motivo, podrá devolver el producto, asumiendo Neways los gastos que ello conlleve y al 100% del precio que le costó, siempre que notifique por escrito a Neways la cancelación de dicho pedido en los 14 días siguientes a la entrega. Neways deducirá de las próximas comisiones del distribuidor, o del dinero a devolver por el producto, las comisiones, primas, descuentos u otros incentivos recibidos por el distribuidor y asociados al producto que ha sido devuelto. Neways cumplirá también con el período concedido legalmente a los consumidores para la devolución de los productos y con los derechos legalmente aplicables en el país del distribuidor.
6.3 Confirmación de las Órdenes de Pedido
Los distribuidores y/o los destinatarios de una orden de compra deberán confirmar que el producto recibido concuerda con el producto señalado en la factura de envío y que está libre de todo daño. La falta de notificación a Neways de cualquier discrepancia en el envío o de la existencia de daños en los 30 días siguientes a la entrega anulará el derecho del distribuidor a reclamar la subsanación del problema. Esta disposición no afecta a los derechos legales de los compradores en relación con la devolución de productos no conformes o defectuosos.
6.4 Precio a Minoristas
Los distribuidores no tienen obligación de vender los productos de Neways a los precios para minoristas sugeridos por Neways. Los distribuidores podrán vender los productos de Neways al precio que deseen.
6.5 Devolución de Productos y del Soporte de Ventas tras la Rescisión del Contrato
6.5.1 Rescisión por el distribuidor
Si un distribuidor cancela el Contrato en los primeros 14 días de vigencia del mismo, el distribuidor podrá, asumiendo Neways los gastos que ello comporte, devolver todos los productos y el soporte de ventas comprados al mismo precio que los compró, siempre que todo ello se devuelva a Neways en los 21 días siguientes a la terminación del Contrato y en perfectas condiciones de venta, sin daños y sin abrir (los meros envoltorios exteriores pueden estar abiertos). Si el distribuidor cancela el Contrato después de dichos 14 días, podrá devolver todos los productos y el soporte de ventas comprados en los 90 días anteriores a la rescisión del Contrato, por el 90% del precio al que los compró (menos los gastos de envío), siempre que todo ello se devuelva en los 21 días siguientes a la terminación del Contrato y en perfectas condiciones de reventa.
6.5.2 Rescisión por parte de Neways
En caso de que sea Neways la que rescinda el Contrato en cualquier momento y por cualquier motivo, el distribuidor podrá, asumiendo Neways los gastos que ello comporte, devolver todos los productos y el soporte de ventas comprados en los 90 días anteriores a la rescisión del Contrato, por el 90% del precio al que los compró, siempre que todo ello se devuelva en los 21 días siguientes a la terminación del Contrato y en perfectas condiciones de reventa.
6.5.3 Compensación
Neways se reserva el derecho a deducir, de las comisiones restantes del distribuidor cuyo contrato ha sido rescindido, o del dinero a devolver por el producto, las comisiones, primas, descuentos u otros incentivos recibidos por el distribuidor y asociados al producto que ha sido devuelto.
6.5.4 Otros Derechos
Neways cumplirá con los pactos de recompra que las leyes aplicables o las normas de las asociaciones de venta directa exijan incluir en la medida en que sean más favorables. Además, si los productos suministrados están dañados, defectuosos o no cumplen con las condiciones , se aplicarán los derechos legales correspondientes.
6.6 Procedimiento de Devolución de Productos
Para la devolución de productos deberá seguirse el siguiente procedimiento:
i. Todos los productos deberán ser devueltos por el distribuidor o el cliente preferencial que los compró directamente a Neways.
ii. Todos los productos a devolver deberán llevar el Número de Autorización de Devolución de Mercancías que se obtiene llamando a Neways. Este número deberá figurar en todos los paquetes devueltos.
iii. La devolución deberá ir acompañada del impreso de devolución debidamente cumplimentado y firmado, de una copia de la factura de compra original y de la parte no utilizada del producto, en su envase original.
iv. Al embalar los productos que vayan a devolverse deberá utilizarse un embalaje apropiado para el transporte, y se sugiere utilizar el mejor y más económico medio de transporte. Todas las devoluciones deberán enviarse a Neways a portes pagados. El riesgo de pérdida de los productos devueltos durante su envío recae en el distribuidor.
v. Cuando los productos se devuelvan porque el distribuidor renuncia al Contrato en los primeros 14 días de su vigencia (según lo dispuesto en el Artículo 6.5.1) o cuando los productos se devuelvan dentro de los 14 días siguientes a su entrega (según lo dispuesto en el Artículo 6.2), Neways asumirá los gastos de envío.
6.7 Compras a otros distribuidores distintos a Neways
En caso de que un distribuidor compre productos de Neways a otro distribuidor o a través de otra fuente que no sea directamente a Neways, dicho distribuidor no tendrá derechos por el volumen personal de ventas asociado a dicha compra, a efectos del plan de compensación.
6.7.1 Las entradas a eventos organizados por Neways se venden sin posibilidad de devolución.
ARTÍCULO 7 VIGENCIA Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO
7.1 Vigencia del Contrato
El Contrato de distribución tendrá una vigencia de un año a contar desde la fecha de su aceptación por parte de Neways. El Contrato se renovará por períodos sucesivos de un año siempre que el distribuidor pague la tarifa de renovación anual de 10,00 €, que se deducirá de las comisiones a pagar al distribuidor.
7.2 Causas de Terminación del Contrato
7.2.1 Cancelación Voluntaria por parte del Distribuidor
Los distribuidores podrán cancelar su Contrato en cualquier momento, independientemente del motivo, mediante previa notificación por escrito a Neways. Salvo que expresamente se pacte lo contrario, los distribuidores cuyo Contrato de distribución sea cancelado por cualquier causa podrán ser reclasificados, a criterio de la Compañía, como clientes preferenciales. Esta nueva condición les permitirá comprar productos de Neways a precio de distribuidor pero no les legitimará para participar en el plan de compensación de Neways, y perderán todos los derechos sobre su línea descendente.
7.2.2 Terminación por inactividad
Si un distribuidor no realiza por lo menos una orden de compra en seis meses consecutivos, el Contrato de distribución será rescindido por inactividad y el distribuidor será reclasificado como cliente preferencial. La rescisión del Contrato empezará a surtir efectos al día siguiente de dicho plazo de seis meses consecutivos de inactividad. Neways no tendrá obligación de confirmar por escrito la rescisión del Contrato por este motivo. Los distribuidores cuyo Contrato de distribución sea rescindido por inactividad será reclasificado como cliente preferencial, podrá comprar productos de Neways a precio de distribuidor, pero no podrá participar en el plan de compensación de Neways. Cuando un distribuidor es reclasificado como cliente preferencial, pierde todo derecho, título e interés sobre su antigua línea descendente.
7.2.3 Rescisión del Contrato o Imposición de Sanciones por Incumplimiento
Sin perjuicio de los demás derechos y acciones que puedan asistir a Neways por ley o en virtud del propio Contrato de distribución, en caso de que un distribuidor incumpla el Contrato de distribución o incurra en prácticas comerciales ilegales, fraudulentas, engañosas o faltas de ética, Neways podrá, a su entera discreción, imponer acciones disciplinarias entre las que se incluyen advertencias por escrito que aclaran el significado y la aplicación de una política o procedimiento concreto y que avisan de que seguir actuando de esa manera le acarreará otro tipo de sanción, exigir medidas correctivas, imponer multas u otras penalizaciones permitidas por la ley, retener el pago de comisiones, retirar o denegar la concesión de premios u otros reconocimientos oficiales, o restringir la participación de dicho distribuidor en los eventos patrocinados por Neways durante un tiempo determinado o hasta que se cumplan ciertas condiciones; también podrá suspender determinados privilegios del distribuidor, como realizar pedidos, participar en programas de Neways o actuar como patrocinador durante un tiempo determinado o hasta que se cumplan ciertas condiciones; y/o suspender o rescindir el Contrato de distribución.
Los distribuidores podrán recurrir las sanciones disciplinarias por escrito ante el Director Nacional del país donde presentaron su solicitud para ser distribuidores, en los 15 días siguientes a la fecha de notificación de las acciones disciplinarias por parte de Neways. Si Neways no recibe dicho recurso en el plazo de los 15 días establecidos, la sanción será definitiva. Si el distribuidor sí presenta a tiempo el recurso, Neways revisará y reconsiderará la sanción a imponer, tendrá en cuenta la posibilidad de adoptar otras medidas, y notificará por escrito su decisión al distribuidor.
7.3 Efectos de la Rescisión del Contrato
Tras la falta de renovación o la cancelación voluntaria o forzosa del Contrato, el distribuidor que ha dejado de serlo perderá todos sus derechos como distribuidor y no tendrá derecho, título o interés alguno en la organización de marketing que dirigía, ni tendrá derecho a las primas o las comisiones derivadas de las ventas generadas por dicha organización. Los distribuidores que vean rescindido su Contrato solamente tendrán derecho a cobrar las primas y comisiones correspondientes al último período completo de actividad antes de la cancelación (menos las cantidades retenidas durante la investigación que ha precedido a la rescisión).
Además, la línea descendente del distribuidor será transferida de forma inmediata y permanente a la organización del patrocinador del distribuidor. Todos los distribuidores del primer nivel inmediatamente por debajo del distribuidor cesado a la fecha de rescisión del contrato serán trasladados al primer nivel del patrocinador del distribuidor cesado. Neways se reserva el derecho a no asumir ningún negocio, o a retrasar esta decisión en casos discutidos, en casos donde el beneficiario del negocio no cumple la política de actuación de Neways, o en otras circunstancias que Neways estima contraproducentes.
Sin perjuicio de lo anterior, la rescisión del Contrato de distribución no afectará a los derechos o a las obligaciones de las partes surgidos antes de la fecha de rescisión. Con sujeción a lo dispuesto en este Artículo 7, en el Artículo 4.3.7 (Competencia y Prohibición de Contratar) y en el Artículo 8 (Resolución de Conflictos y otras Disposiciones Finales), cuyas disposiciones sobrevivirán a la rescisión del Contrato, el distribuidor quedará liberado de cualquier otra obligación contractual surgida tras la rescisión del Contrato.
ARTÍCULO 8 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y OTRAS DISPOSICIONES FINALES
8.1 Ley y Jurisdicción Aplicable
Salvo que las leyes del país de residencia del distribuidor exijan otra cosa, todo conflicto que pueda surgir entre las partes en relación con el Contrato de distribución y el contrato de ventas subsiguiente se regirá por las leyes de Bélgica, y se someterá a los tribunales competentes de Bruselas. Ello no afectará al derecho de Neways de someter dicho conflicto a los tribunales que tendrían competencia si no se hubiera pactado esta cláusula de elección de fuero.
8.2 Exclusión de Cláusulas Viciadas
Si cualquiera de las disposiciones del Contrato de distribución, en su redacción actual o según sus sucesivas enmiendas, fuera declarada nula o inaplicable por cualquier motivo, solamente se tendrá por no puesta la parte de dicha disposición que incumple los requisitos, permaneciendo el resto de los términos y condiciones del contrato en pleno vigor y efectos y debiendo interpretarse el Contrato como si dicha disposición nula o inaplicable nunca hubiera estado incluida en el mismo.
8.3 Retrasos
Neways no asumirá responsabilidad alguna por el retraso o la falta de cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho cumplimiento sea comercialmente inviable debido a circunstancias más allá de su control. En estos casos se incluyen, sin limitaciones, situaciones de huelga, conflictos laborales, motines, guerra, incendio, fallecimiento, recortes por parte de la fuente de suministro de una de las partes, o decretos u órdenes gubernamentales.
8.4 Renuncia
El hecho de que Neways no ejercite en un momento dado los derechos o las facultades que le otorga el Contrato, el hecho de que no insista en un momento dado en el estricto cumplimiento por parte del distribuidor de alguna de las obligaciones o disposiciones contractuales, y ninguna de las costumbres o prácticas de las partes que discrepen de los términos del Contrato, constituirán una renuncia por parte de Neways de su derecho a exigir el estricto cumplimiento del Contrato. Una renuncia por parte de Neways solamente podrá hacerla por escrito un representante autorizado de Neways. El hecho de que Neways renuncie en un momento dado a sancionar un incumplimiento del distribuidor no afectará ni menoscabará los derechos que asisten a Neways con respecto a posteriores incumplimientos, ni afectará tampoco en modo alguno a los derechos u obligaciones de cualquier otro distribuidor. El retraso o la falta de actuación por parte de Neways en el ejercicio de los derechos que ostenta ante un incumplimiento no afectarán ni menoscabarán los derechos de Neways ante el mismo u otro incumplimiento.
| | French to Spanish: FELCO | Source text - French
FELCO Special Edition : un sécateur de grand prestige
Le légendaire fabricant d'outils de taille et de coupe FELCO et le grand artisan du cuir D&C Manufacture se sont alliés pour concevoir et produire des sécateurs d’exception. Les deux modèles FELCO Special Edition qui viennent d’être lancés sur les marchés ont été traités comme de véritables œuvres d’art et ils devraient ravir les inconditionnels du savoir-faire FELCO mais aussi les collectionneurs.
Les deux sécateurs FELCO Special Edition sont basés sur les modèles 6 et 8 de la gamme Classic. Les pièces en aluminium forgé ont toutefois subi un eloxage afin d’offrir un un reflet doré qui se marie parfaitement avec l’acier aux lignes très purs de la lame et de la contre-lame de la tête de coupe. Cette élégance est rehaussée par le gainage en cuir fin des deux poignées du sécateur conçu par D&C Manufacture. Les deux modèles Special Edition sont proposés avec un étui en cuir et sont conditionnés dans un emballage noir du plus bel effet.
L’idée de produire un sécateur de prestige est née dans le cadre du soixantième anniversaire de l’entreprise FELCO. Tirée dans un premier temps en nombre limité, la série a connu un tel succès que FELCO a décidé d’en faire un produit à part entière dans son assortiment.
D&C Manufacture a commencé ses activités en 2001 en tant qu’atelier de maroquinerie. L’entreprise est spécialisée dans les productions qui allient le cuir à d’autres matériaux comme le bois, le verre, les tissus et les métaux. Fournisseur des plus grandes marques de l’horlogerie, D&C Manufacture développe des concepts originaux pour satisfaire les plus hautes exigences. Installée à Colombier, D&C Manufacture emploie aujourd’hui quelque 12 personnes.
| Translation - Spanish FELCO Special Edition : una podadora de gran prestigio
El legendario fabricante de herramientas para el corte y la poda FELCO y el gran artesano del cuero D&C Manufacture se han unido para diseñar y producir podadoras de excepción. Los dos modelos FELCO Special Edition que acaban de salir al mercado han sido tachados de auténticas obras de arte y deberían embelesar a incondicionales del savoir-faire de FELCO así como a coleccionistas.
Las dos podadoras FELCO Special Edition se basan en los modelos 6 y 8 de la gama Classic. Sin embargo, las piezas en aluminio forjado han sufrido un tratamiento anódico con el fin de presentar un reflejo dorado que combina perfectamente con el acero de las líneas más puras de la hoja y de la contra hoja de la cabeza de corte. Esta elegancia se ve realzada por el revestimiento de cuero de las dos empuñaduras de la podadora concebida por D&C Manufacture. Los dos modelos Special Edition son presentados con un estuche de cuero y están envasados en un embalage negro del más bello efecto.
La idea de fabricar una podadora de prestigio nació en el contexto del sexagésimo aniversario de la empresa FELCO. El lanzamiento en un primer momento fue en un número limitado, pero la serie ha gozado de tanto éxito que FELCO ha decidido hacer un producto completo con su surtido.
D&C Manufacture comenzó sus actividades en 2001 como taller de marroquinería. La empresa se especializa en producciones que unen el cuero a otros materiales como la madera, el vidrio, les tejidos y los metales. Proveedor de las más grandes marcas de relojería, D&C Manufacture desarrolla conceptos originales para satisfacer las más altas exigencias. Ubicado en Colombier, D&C Manufacture emplea hoy unas 12 personas.
| More Less | | PhD - University of Barcelona | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2004. | | N/A | English to Spanish (University of Barcelona) English to Catalan (University of Barcelona) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | English (DOC), English (DOC) | | About me Spanish & Catalan Translator
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 4 (All PRO level)
| | Top general field (PRO) | | Tech/Engineering | 4 | | Top specific field (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: Spanish translator, Catalan translator
Profile last updated Jun 8, 2010 |