Member since May '14

Working languages:
Portuguese to English

Tracy Miyake
ATA certified, science, health, ag

Local time: 15:11 BRST (GMT-2)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Event speaker This person has offered one or more presentations at a event
Event organizer This person has organized one or more events
User message
Ajudando médicos e engenheiros brasileiros compartilharem suas descobertas e conhecimento com o mundo afora.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Forestry / Wood / TimberMedical (general)
Science (general)Paper / Paper Manufacturing
Medical: PharmaceuticalsEnergy / Power Generation
Environment & EcologyBiology (-tech,-chem,micro-)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Cornell University
Experience Years of experience: 14. Registered at Oct 2007. Became a member: May 2014.
Credentials English (BA Cornell University, verified)
Portuguese to English (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Microsoft Word, PerfectIt, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
Events and training
Professional practices Tracy Miyake endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a transplanted New Yorker living in Paraná, Brazil; I have been working with writing and editing since my days at Cornell University, and began translating after graduating and moving to Japan. In 2006 I moved to Brazil and transitioned from Japanese to Brazilian Portuguese, and continue to translate only into English.
The majority of my work is in the applied and life sciences: engineering projects related to forestry and manufacturing, new developments in agriculture and energy production, and journal articles in the applied sciences and medicine (both human and veterinary). I have also worked on medical device regulatory documentation (specifically in the area of cardiology) and back-translation projects related to medical trials.
In addition to translating, I revise texts written in English by non-native speakers.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Japanese to English4
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks4
Food & Drink4

See all points earned >
Keywords: Portuguese, forestry, agriculture, science, medicine, journals

Profile last updated
May 31, 2019

More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search