The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Chinese Chinese to English | Ken_Hsiao Quality Localization and Translation Taipei, T'ai-pei, Taiwan Local time: 12:27 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
Reliable and Precise | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training | | Specializes in: | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Games / Video Games / Gaming / Casino | | IT (Information Technology) | Computers (general) | | English to Chinese - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 10 - 17 USD per hour Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 13 - 17 USD per hour | | PRO-level points: 2, Questions answered: 6 | Sample translations submitted: 2 | English to Chinese: Sample | Source text - English Business Philosophy
Innovation
Envisioning ourselves as a world class enterprise, Everlight continually looks to enhance our competitive advantages through dedicated professional technologies and satisfy the diversified requirements of our customers.
Excellence
Everlight strives for excellence in quality, performance and delivery of our products while meeting the demands of our customers through incessant technological advancements and processes.
Harmony
Trust has been an Everlight guiding principle in how we communicate and serve our customers and partners.
Trust
Everlight aims to shape a working environment filled with comfort, elegance, and harmony where our employees identify with the company, take delight in working and growing with the company, and eventually enjoying the realization of both corporate and personal dreams.
Core Competency
Research and Development
| Translation - Chinese 企業宗旨
創新
億光以世界級的企業做為期許,持續透過專業的技術以滿足各種客戶的需求,作為強化本身競爭優勢的途徑。
卓越
億光在產品品質、效能與生產上,積極追求卓越,持續地精進技術與流程以滿足客戶的各種需求。
信賴
信賴,長久以來一直是億光與客戶與其它夥伴間溝通的宗旨。
和諧
億光致力塑造一個具備舒適、高雅與和諧的工作環境,讓員工可以更進一步的認同公司、樂於工作並且與公司共同成長,期許在不久的將來能夠達成企業與個人的遠景。
核心能力
研究與發展
| | Chinese to English: Sample 2 | Source text - Chinese Proz at『Embedded World 2009』, Nuremberg (2009/02/11)
2009年Proz積極增加國際市場曝光以及接觸國際客戶機會,將與Proy一同參加規模最大的『Embedded World 2009』,此次將展覽Proz Embedded Panel上整合開發環境、AP、3D等demo以及數位電子看板解決方案,成功邁向國際的第一步。
Location: Germany,Nuremberg 2009/03/03 - 2009/03/05
Booth: Software,Services: Hall 11, 11-F103 [Map]
2009「Freescale Alliance Program」Award (2009/01/16)
• Proz 傑出的嵌入式軟體開發整合能力被美國半導體大廠飛思卡爾半導體公司認可,為台灣少數「Freescale Alliance Program」認可之純軟體服務公司,Proz 期許提供更好的技術及服務給我們的客戶。 Read more (2009/01/16)
2008 Jon Taiwan Embedded Industry Alliance (TEIA) (2008/08/15)
• Proz 希望能藉由多年在軟體工程(RUP) 實務運作之能力,提供臺灣嵌入式產業優質的軟體開發服務,故加入臺灣嵌入式產業聯盟 (Taiwan Embedded Industry Alliance - TEIA ) 運作。(2008/08/15)
2008「Microsoft Gold Certified Partner」Award (2008/8/15)
• Proz 於2008年沿襲去年的優異表現再一次獲得台灣微軟「Microsoft Gold Certified Partner」認證!並取得微軟「SOA and Business Process Competency」、「Networking Infrastructure Solutions Competency」、「Custom Development Solution Competency」數個專業能力。證明Proz在微軟平台具備專業級的突出水準,並能因應企業客戶不斷變動的多樣需求,提供客戶更優質的技術服務。 Read more (2008/08/15)
| Translation - English Proz at『Embedded World 2009』, Nuremberg (2009/02/11)
Proz and Proy will participate 『Embedded World 2009』 to meet future clients, presenting our embedded panel,which integrated development environments, APs, 3D Demo and other digital signage solutions in the international. This is only our first step to the global stage.
Location: Germany,Nuremberg 2009/03/03 - 2009/03/05
Booth: Software,Services: Hall 11, 11-F103 [Map]
2009「Freescale Alliance Program」Award (2009/01/16)
In Taiwan, Prozis one of few software and services companies in 「Freescale Alliance Program」, certified by the most honorable Fresscale Semiconductor for its integration abilities. And, we still are expecting to provide the best technologies and services to our clients. Read more (2009/01/16)
2008 Join Taiwan Embedded Industry Alliance (TEIA) (2008/08/15)
Proz is hoping to share the experience of software engineering (especially RUP) to offer the highest quality of software development services by participating Taiwan Embedded Industry Alliance (TEIA). (2008/08/15)
2008「Microsoft Gold Certified Partner」Award (2008/8/15)
Proz once again awarded 「Microsoft Gold Certified Partner」for the outstanding performance in the past few years, meanwhile, qualified 「SOA and Business Process Competency」, 「Networking Infrastructure Solutions Competency」, 「Custom Development Solution Competency」. The marvelous expertise on Microsoft platform is proven for satisfying various needs from our clients with quality services. Read more (2008/08/15)
| More Less | | Bachelor's degree - University of Texas | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (DOC) | | Ken_Hsiao endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Professional Experience
Freelance
Written Translator (English to Traditional Chinese) 2006 - Present
Translated user manual, specification documentation, and advertisement
for a variety of software programs and online system.
Localized web-based pages and user interface for end user contents needs.
Edited materials for grammar and technical accuracy. |
| Keywords: Software Engineering, Software, System, Operating System, Linux, Unix, Trados, software development process, Software development planning, software design description, system requirements review,
system requirements specification, documentation, system requirements review, : system testing
Profile last updated Apr 21, 2009 |