The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to ItalianFrench to CroatianFrench to Italian English to CroatianItalian to CroatianCroatian to ItalianFrench to EnglishEnglish to FrenchItalian to EnglishCroatian to EnglishSpanish to CroatianSpanish to ItalianEnglish to BosnianEnglish to SerbianItalian to SerbianFrench to SerbianSlovenian to FrenchSlovenian to BosnianSlovenian to CroatianSlovenian to EnglishSlovenian to ItalianEnglish to Serbo-CroatCroatian to FrenchBosnian to FrenchSerbian to FrenchSerbian to EnglishBosnian to ItalianSerbian to Italian | glorija 9 years in industry NA Local time: 17:33 CET (GMT+1)
Native in: Croatian | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Textiles / Clothing / Fashion | | Government / Politics | Management | | Linguistics | Metallurgy / Casting | | Art, Arts & Crafts, Painting | Business/Commerce (general) | | Law (general) | Cosmetics, Beauty |
| Also works in: | | Anthropology | Medical (general) | | Nutrition | Psychology | | Real Estate | Religion | | Sports / Fitness / Recreation | Telecom(munications) | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Archaeology | Medical: Health Care | | Marketing / Market Research | Poetry & Literature | | Cinema, Film, TV, Drama | Construction / Civil Engineering | | Cooking / Culinary | Medical: Dentistry | | Education / Pedagogy | Finance (general) | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | Insurance | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | PRO-level points: 96, Questions answered: 149, Questions asked: 2 | Sample translations submitted: 2 | English to Croatian: HIV and AIDS Overview | Source text - English You can't get it from kissing.You can't get it from a toilet seat.We cut the crap and give you the facts on HIV. | Translation - Croatian ne mozes ju dobiti putem poljupca.Ne mozes ju dobiti preko zahodske skoljke.Mi prekidamo s besmislicama i navodimo ti cinjenice o virusu HIV. | | English to Croatian: sleeving machine | Source text - English Unloading the sleeving machine:
Note: Before starting any unloading procedure make sure that you
inspect the sleeving machine and check its exterior condition. Any
machine that leaves our factory has been thoroughly checked.
If, however, you see a defect, note it on the delivery slip of the carrier.
The PDC sleeving machines are delivered using a special door-to-door carrier. As a result, it is easy to access your sleeving machine.
Note: The sleeving machine is anchored with straps inside the truck to limit vibrations during transportation.
The ETIRA STAB machine weighs 1,000 kilograms and has four height-adjustable legs that allow the use of a fork lift (Clark).
Attention! The machines are fairly balanced; as a result, it is important to slowly lift the sleeving machine into place.
| Translation - Croatian 0 – Iskrcavanje stroja za navlake:
Napomena: Prije iskrcavanja dobro provjerite stroj za navlake i njegovo
vanjsko stanje.Svi naši strojevi su po izlazu iz tvornice detaljno kontrolirani. No, ako ipak utvrdite defekat, zabilježite ga na otpremnom
formularu prijevoznika.
PDC strojevi za navlake se isporučuju putem specijalnog prijevoznika na kućnu adresu. Kao rezultat, lako je pristupiti vašem stroju za navlake.
Napomena: Stroj za cijevi je u kamionu vezan trakama da se smanje vibracije tokom transporta.
ETIRA STAB stroj teži 1,000 kilograma i ima četri visinsko regulirana kraka koji omogućavaju uporabu viljuškara (Clark).
Oprez! Strojevi su pravilno izbalansirani; stoga je važno polagano postaviti stroj na mjesto.
| More Less | | eureka | | Bachelor's degree - Institute for technical interpreters- Belgrade | | Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 2007. | | N/A | | N/A | | U.E.T.I.C.A.P France, IOL | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word | | CV will be submitted upon request | | About me Translation is not only a question of linguistics ! Contact me and you won't be deceived!
Examiner at IOL London UK
member of : IOL -UK; UETICAP -France
DIPLOMA IN TRANSLATING &INTERPRETING ( Belgrade )
Degree: BA
Education: University of Zagreb(Italian and English language and literature)
Languages spoken:
Fluent:Italian ( near-native level), English, French,
native: Croatian, Bosnian, Serbe
very good:Spanish
-9 years of experience in metallurgical industry: Thyssen Krupp in Italy( interpreter and translator):see their web-site
-interpreter for Global Children Organisation -USA in Croatia "Project Balkans"
-juridical interpreter for the court of Dubrovnik in Croatia and for the court of Pau (France)
-interpreter for ministers, Radio Zagreb-Dubrovnik, Umbria TV-Italy
Romita School of Art-Italy
Visevica komp (translation from English, French into Croatian of Siraga sleeving machine )
-translator for MTV, Ministry of Agriculture Zagreb (Croatian into French)
-expert in tourism (10 years): Master in tourism (Rome-Italy)
personal translator and interpreter in a well known Marian shrine for RAI, EWTN
-interpreter for PAN AMERICAN (2years) |
| Keywords: tourism, religion, literature, art, juridical interpreter, metallurgy, law, education
Profile last updated Apr 23, 2010 |