Working languages: English to RussianEnglish to RomanianRomanian to English Russian to EnglishRomanian to RussianRussian to RomanianUkrainian to EnglishUkrainian to Romanian | ayast Bucharest, Romania Local time: 17:21 EET (GMT+2)
Native in: Russian | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Accounting | Law: Contract(s) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Finance (general) | | Engineering: Industrial | Energy / Power Generation | | Construction / Civil Engineering | Business/Commerce (general) | | Advertising / Public Relations | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Engineering (general) | Environment & Ecology | | Marketing / Market Research | Science (general) | | Retail | Transport / Transportation / Shipping | | Petroleum Eng/Sci | Law (general) |
More Less | | PRO-level points: 251, Questions answered: 223, Questions asked: 73 | | Wire transfer | | Bachelor's degree - University of Bucharest | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2007. | | N/A | English to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to Russian (Romanian Ministry of Justice) Russian to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to English (Romanian Ministry of Justice) Russian to English (University of Bucharest) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | Russian (PDF), English (PDF) | | ayast endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am currently self-employed after having worked as translator and interpreter during the past eight years for a Russian oil company Bucharest office. Among the large projects I have completed or took part in as a corporate employee were "Construction of fluidized bed combustion boiler for a co-generation plant" and "Automatic inline luboil blending unit". Following the graduation from the University of Bucharest majoring in English, minoring in Russian, I spent three years in Philadelphia, Pennsylvania, USA researching, among other things, live American parlance. I have a long-term partnership with an international company implementing the Kyoto Protocol provisions, namely I provide linguistic support for its Romanian project for the green house gas emission abatement. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: English, Romanian, Russian, Ukrainian, translation, interpreting, legal, conversation, contracts, Kyoto Protocol, certificates, letters, oil, quotation, fuel, sales, emission abatement, ERU, nitric acid, Bucharest, authorized, traducator autorizat, interpret, rusa, romana, engleza, переводчик, русский, румынский, английский
Profile last updated Jan 20 |