ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '09

Working languages:
Italian to Czech
Czech to Italian
Italian to Slovak
English to Czech
English to Slovak

Pavla Gruzova
esperienza, professionalità, puntualità

Lanciano, Abruzzo, Italy
Local time: 11:11 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

User message
Professionalità, esperienza, precisione, puntualità, riservatezza
Account type Freelancer and outsourcer
Affiliations Blue Board: Ever-Est services snc
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringAutomation & Robotics
ManufacturingAutomotive / Cars & Trucks
Transport / Transportation / ShippingLaw (general)
Finance (general)Economics
Engineering (general)Telecom(munications)

Preferred currency EUR
Company Size <3 employees
Year Established 2004
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Brno
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2004. Became a member: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Czech to Italian (PALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.ever-est.it
CV/Resume Italian (PDF)
Training sessions attended Personal Branding 101: Build yourself an expert profile online to Find more jobs [download]
Translation quality - Manage your clients' perception of quality
Professional practices Pavla Gruzova endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Highly professional, efficient and prompt translations. Long experience (14 years). Use of SDL Trados Studio 2009.
Working languages: Czech, Slovak, Italian and English (mother tongue Czech, bilingual Czech/Italian). Considerable experience and linguistic education corresponding to the relevant specifications. Support of experts, advisors and technicians to guarantee the appropriate use of terminology through consultation.

Long-term collaboration with many companies, organizations, agencies, chambers of commerce etc. (for example: Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic, Abruzzo Region, Chamber of Commerce Pescara)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Czech to Italian12
Italian to Czech8
Italian to Slovak4
English to Czech3
Top general fields (PRO)
Law/Patents12
Tech/Engineering11
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Manufacturing7
Automotive / Cars & Trucks4
Finance (general)4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: traduzioni tecniche, traduzioni ceco italiano, manualistica, manuali d'uso e manutenzione, documentazione tecnica, documentazione per gare d'appalto, specifiche tecniche, schede di sicurezza, standard tecnici, elettronica, ingegneria, meccanica, normativa CE, direttive CE, costruzioni e attrezzature, trasporti, siti web, atti costitutivi, statuti, decreti, certificati, atti, contratti, documentazione aziendale, offerte commerciali, cataloghi ecc, traduttore italiano ceco, traduttore tecnico, traduzioni tecniche.


Profile last updated
Oct 28, 2011



More translators and interpreters: Italian to Czech - Czech to Italian - Italian to Slovak   More language pairs