ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '08

Working languages:
French to English

Susannah Bayley
Fr>En freelance translator

Bosville, Haute-Normandie, France
Local time: 09:43 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/Coop

Rates
French to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 19, Questions asked: 25
Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended TRADOS On-line - English [download]
About me
I completed a French and Economics degree with translation and interpretation in option in 1994.

Since 2007 I have gained two years experience as a Fr>En freelance translator and have now translated over 350,000 words in my specialist subjects; international development and social sciences, marketing and advertising, and general finance, business and HR.

Prior to this I had a successful 10 year international career spanning recruitment (2 years), financial marketing (2 years) and humanitarian project management (5 years) including time spent working in France (3 years), French speaking Africa (2 years), the French Caribbean (1 year).

Translation and editing experience:
International Development/Social Sciences (95K words)
Including:
Measures for Achieving Family and Work Life Balance and Gender Roles: An Analysis of the Attitudes of Key Actors (14K )

Global Fund for TB/HIV and Malaria - Round 9 Proposals (31.5K)
Swiss Agency for Development and Cooperation – Call to Tender for Water and Sanitation program in the Republic of Moldova (4K)

Advertising and Marketing (63K words)
Including:
Websites for Com’park (2.5K), Vizelia (5K), Steam’Congress (3K)
Coldpack Systems website, brochures, press releases (10K)

Finance/Business/Administration/Human Resources (120K words)
Including:
Action Against Hunger Expatriate Accountancy Guidelines (28.8K)
Alogoe Group Methodological Classification Guide (10K)
The Second Chance School France Network (E2C) Qualification Guide (8K) (see sample translation)

Tourism (40K words)
Including:
Websites for Planète Sauvage (7K), Beane Tourist Office, Domaine des Hautes Roches (3K),
Puy du Fou brochure and press pack (7.5K)

Literature and Articles (190K words)
Including:
The autobiography of Bertrand Piccard: A Trace in The Sky (80K)
Guido Barosio: Europe Flying High (23.5K)
Building Arabia: Expanding the Limits of Architecture (66K)


Keywords: International organisation, human resources, finance, commerce and marketing, marketing, business, advertising, market research, tourism, economics, politics, media, translation, proofreading, french, english, ressources humaines, tourisme, publicité, politique, administrative, commerce


Profile last updated
Oct 2, 2009



More translators and interpreters: French to English   More language pairs