ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Catalan
French to Catalan
English to Spanish

Marisa Raich
VAT ID: 77990016Y

Spain
Local time: 14:06 CET (GMT+1)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish

User message
fast, reliable, accurate
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,030
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 283, Questions answered: 216, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries English-Spanish (General), English-Spanish (Legal), English-Spanish (Literature), Français-Espagnol (General)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Contests won 6th ProZ.com Translation Contest: English to Catalan [download]
About me
After over 35 years of working for several multi-national companies such as Sony, Sunbeam... always in the Import/Export departments, and having translated thousands of texts (whether commercial texts, or legal texts, or user manuals texts) I am now planning to retire in the next upcoming months. However I do not wish to be left without any work to do, and would also like to earn some extra money so I may travel a bit. I learned French before I was six years old, written and spoken, and then as a teenager I learned English and have been using both languages, besides my native languages Catalan and Spanish, through my whole professional life. I am pretty meticulous and crave exactitude and accuracy, reason why translating is one of my favourite activities. Just give me an opportunity, you will be agreeably surprised by my abilities.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 307
PRO-level pts: 283


Top languages (PRO)
English to Spanish191
French to Spanish44
Spanish to English28
Spanish to French12
English to Catalan4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other82
Art/Literary46
Law/Patents41
Tech/Engineering33
Bus/Financial32
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters48
Law (general)25
Poetry & Literature20
Other14
Art, Arts & Crafts, Painting10
Business/Commerce (general)8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Pts in 33 more flds >

See all points earned >
Keywords: Catalan, Spanish, French, English, literature, accuracy, precision, experience, translator, traducteur, traductrice, traductor, traductora, books, novels, manuals, cultura, fast service, precise, mean, meaning, signification, sense, sens, sentido, culture, español, frances, ingles, contes, tales, livres, libros, llibres, novel·les, novelas, romans, texto, texte, text


Profile last updated
Nov 19, 2008