ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Mar '11

Working languages:
English to Korean

Haejung Lee

Gyeonggi-do
Local time: 18:11 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Computers (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Finance (general)Computers: Software
Computers: HardwareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Translation education Master's degree - Macquarie University, Sydney, Australia
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships N/A
Software LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
About me
May 2010- May 2011: Translator
Gameloft, Seoul
*Games for iPhone, Android, Facebook and DSi
-In-game text, Marketing text, etc.
*Translation of technical doc, legal doc, etc.

April 2008- May 2010: LPM(Localization Program Manager: PC Hardware and Xbox Game title)
Microsoft Korea R&D, Seoul
*Xbox Game Title and Xbox Live Arcade
-Review and Translation
-Localization bug fix
-Translation of Xbox LIVE Arcade marketplace texts
-Planning and scheduling for localization
-Communication with PM, a tester and a vendor
-Artwork Localization Project Management
*PC Hardware(Software, Packaging, Manual, Brochure, Legends, Website etc.)
-Review and Translation
-Loc Testing and File loc bugs
-Communication with headquarters, a marketing team and a vendor
-Localization Guide and Glossary Update

June-October 2007: Translator & Interpreter
Koscom
(Technology Research Team), Seoul
-Participating in the establishment of Financial Information Center
(contact with foreign data vendors, exchanges and IT solution firms)
-Supporting overseas financial data purchase
-Developing new foreign business partners
-Meeting and Conference call interpreting
-Translation of technical documents, agreements and letters

October 2007- March 2008: Freelance Interpreter & Translator


Profile last updated
Aug 31, 2011



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs