ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '04

Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian
Italian to English
Italian to German

Studio Bonelli - Studio Bonelli
Top in sworn translations

Savigliano, Piemonte
Local time: 06:58 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
7 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(17 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0

  Display standardized information
About me
Dr.ssa Mariella Bonelli

Self-employed translator and interpreter working for agencies and industries in Italy, Spain, Belgium, France, Switzerland and Germany.

- Sworn translator

- External contractor of the European Commission. Language combinations: English-Italian, German-Italian, French-Italian.

- Expert Translator and Interpreter registered by the Chamber of Commerce of Cuneo.

- Expert Interpreter registered by the Court of Saluzzo (CN), Italy


**************** VERY HIGH EXPERTISE ***************

• Wood industry, sawmills, by-products: Cultivation, production process, end products, planning, buildings, furnishing, recycling of leftover, machines.
• Glass industry: Float glass, automotive glass and industrial ovens.

**************************************************

Other fields of expertise:
• Food industry: Production of pasta and ice creams.
• Marketing: Brochures, web sites, company and product presentations, etc.
• Architecture: General texts, estimations and due diligence.
• Tourism: Guidebooks, brochures.
• Automotive: Underbody tools, plastic moulds, mechanical parts.
• Railway industry: Mechanical parts, safety and tests.
• Plastic packaging.
• Fabrics and carpets.
• Handbooks: Conditioners, fridges, electronic sewing machines.
• Fire safety in the building industry.
• Products: Swarovski, Franke, AEG, Bernina, Daykin, etc.
. Voice messages

CAT:
Trados 7.0 freelance
Transit PE Satellite
Wordfast

Education:
? University Degree in Modern Languages and Literature (English-German-French).
? Post-graduate Diploma in Simultaneous and Consecutive Translation (English-Italian).
Courses abroad:
1996 and 2000 Heidelberg (D): Language course at the HSF Institute.
1992, Bremen (D): Language course at the Hochschule Bremen.
1991, Lucern (CH): Language course at the Eurozentrum Institute.
1987-88-89 London: Language courses at the Centre College of Richmond

Prices by negotiation.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1672
PRO-level pts: 1395


Top languages (PRO)
German to Italian695
English to Italian551
French to Italian149
Top general fields (PRO)
Other540
Tech/Engineering445
Bus/Financial112
Marketing97
Law/Patents89
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other256
Construction / Civil Engineering134
Marketing / Market Research88
Mechanics / Mech Engineering74
Business/Commerce (general)60
Law: Contract(s)56
Medical (general)54
Pts in 57 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Interpreting3
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Italian5
German to Italian2
French to Italian1
Specialty fields
Architecture1
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)1
Forestry / Wood / Timber1
Law (general)1
Business/Commerce (general)1
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Telecom(munications)1
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: Mariella Bonelli, traduttrice, traduzioni, interprete, interprete simultaneo, interprete simultanea, interprete consecutivo, trattativa, interprete cabina, interpretariato consecutivo, interpretariato simultaneo, interprete congressuale, interpretariato congressuale, congressi, congresso, convegni, convegno, legno, vetro, costruzioni, voice over, manuali, libri per bambini, riviste per bambini, turismo, marketing, inglese, francese, tedesco, revisioni, translator, interpreter, English, German, French, Italian, proofreading, wood, glass, architecture, tourism, marketing, food, plastic, handbook, trados, transit, simultaneous, voice messages, European Commission, Commissione Europea, conferenza, conferenze, conference, children's books, sworn translator, asseverazione, asseverazioni, traduzioni giurate, traduzione giurata, legalizzazione, legalizzazioni, ambiente, environment, telephone interpreting, call conference, conference, conferenza, casa passiva, Passivhaus, passive house




Profile last updated
Feb 8