The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Spanish to EnglishEnglish (monolingual)English to Spanish | | kellyn Generation X, Baby! A New-Millenium Gal NA
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Education / Pedagogy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Geology | | Poetry & Literature | | Spanish to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour | | Questions answered: 377, Questions asked: 5 Easy / 3 PRO, PRO-level points: 482 | Sample translations submitted: 1| Spanish to English: Humor | Source text - Spanish
| Refranes Célebres
Vayamos por partes.
-Jack El Destripador
¡No a la donación de órganos!
-Yamaha
Yo empecé comiéndome las uñas.
-Venus de Milo
¡Basta ya de realidades...queremos promesas!
-Los pobres
Tengo todos mis hijos de apellido distinto.
-Carlos Distinto
Hemos batido a la competencia.
-Moulinex
Tengo un corazón de piedra.
-Una estatua
Tengo nervios de acero.
-Robocop
Nuestra madre es una loba.
-Rómulo y Remo
¡No al paro!
-Un paciente cardíaco
Tengo un nudo en la garganta.
-El ahorcado
Me gusta la humanidad.
-Un caníbal
Al fin solos.
-El Llanero Solitario
No veo la hora de irme.
-Un ciego
Eres la única mujer de mi vida.
-Adán
Estoy encinta.
-Scotch
¡Se me estropeó el despertador!
-La Bella Durmiente
Es mejor dar que recibir.
-Un boxeador |
| Translation - English
| Famous Quotations
Let's approach this piece by piece.
-Jack The Ripper
Say No to Organ Donation!
-Yamaha
It all started with nail-biting.
-Venus de Milo
Enough with reality! We want promises!
-The Poor
All of my children's last names are different.
-John F. Different
We beat the competition.
-Osterizer
I have a heart of stone.
-The Statue
I have nerves of steel.
-Robocop
My mom is a fox!
-Wolfman
Vote no on the strike.
-The Batter
I have a knot in my throat.
-Hangman
I love humanity.
-The Cannibal
Alone at last.
-Lone Ranger
I don't see leaving yet.
-The Blind Man
You're the only woman for me.
-Adam
I think I'm expecting.
-Female gambler
My alarm clock broke!
-Sleeping Beauty
Tis better to give than receive.
-A Boxer |
|
More Less | | Guatemalan Slang, Kellyn's Kudoz, Special Ed Reports, Various | | BA- Spanish & Linguistics - University of California, Los Angeles - Summa Cum Laude | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2004. | | N/A | English to Spanish (LBUSD. Consecutive Interpreter - TESTED & HIRED) Spanish to English (LBUSD. Consecutive Interpreter - TESTED & HIRED) | | N/A | | Adobe Acrobat, Graphics Editor [GIF, JPG, BMP, etc], HTML, MS Excel, MS Word, VBA Visual Basic Macros, WAV Editor, Other CAT tool, Powerpoint | | http://members.dslextreme.com/users/kkj/ | | About me
¡Bienvenidos! 
I work full-time for a large urban school district translating Psychology Reports and IEPs (Individualized Education Plans, for Special Education). What makes my job interesting is the variation between technical and medical terminology and, on the other end of the spectrum, written quotations from student and parent interviews. Also, I am occasionally asked to "translate speech errors" from Spanish into English so that the Speech Therapists can grasp the nature of a Spanish-speaking child's language disorder.Trabajo para uno de los distritos escolares urbanos m |
| Keywords: Special Education, School Nurse Report, School, Public School, School Psychology, Speech Therapy, K-12, IEP Translations, Prose, Eloquent, Eloquence, Natural, Humor, Teachers, Principals, Comedy, Counselors, Educación Especial, Psicología de Educación, Logopedas, Logopedia, Terapia, Prosa, Maestros, Profesores, Directores, Consejeros, Pedagogía, Pedagógico, Cómico, Fun, Funny, Anuncios, Ads, Advertisements, Text, Publicidad, Propaganda, Comerciales, Literature, Literatura, Infantil, Children, Rimas, Canciones, Juventud, Youth, Small Jobs, Short Documents, Letters, Written Correspondence, Trabajos Pequeños, Documentos Cortos, Cartas, Correspondencia Por Escrito, Brief, Breve, Personal, Traducciones, Traducción, Español, Inglés, Freelance, Translator, Interpreter, Los Angeles California, Long Beach California |