Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Feb '08

Working languages:
English to French
Spanish to French


Available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Emmanuelle De Bolle
High-Fidelity Translations

Belgium / Native in: French Native in French
Contact: Send message through ProZ.com

 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Economics
Furniture / Household Appliances
Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour
KudoZ activity   Questions answered: 11, Questions asked: 0 Easy / 4 PRO, PRO-level points: 26
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries ECO_EN, JUR_EN
Translation education MA-Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI)
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Nov 2007. Became a member: Feb 2008.
Credentials Spanish to French (ISTI, Belgium)
English to French (ISTI, Belgium)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Antidote), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts  11 forum posts
Website, CV/Resume http://www.highfidelitytranslations.com
Trainings Attended  Cours avancé sur SDL Trados [download]
Cours d\\\'initiation à SDL Trados [download]
Professional practices Emmanuelle De Bolle endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I am a full-time freelance translator. I graduated with a Master's degree in Translation from ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) in Brussels.

I translate from English or Spanish into French.

I commit to providing you a careful translation (high-fidelity) within the agreed deadlines… and with a smile !


Please, visit my web site for further information: http://www.highfidelitytranslations.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 26
(All PRO level)


Language (PRO)
English to French26
Top general fields (PRO)
Bus/Financial12
Law/Patents10
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Law (general)10
Finance (general)8
Business/Commerce (general)4
Electronics / Elect Eng4

See all points earned >
Keywords: freelance translator, traducteur indépendant, translations english french, translations spanish french, traductions anglais français, traductions espagnol français, liens, links, proofreading, rewriting, english, spanish, french, anglais, espagnol, français, respect of deadlines, respect des délais, economics, finance, management, law, advertising and marketing, social sciences, gastronomy, oenology, health, wellness, energy, environment, économie, juridique, publicité, sciences humaines, gastronomie, oenologie, santé, bien-être, énergie, environnement