Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3


Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian


Not available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Leonardo La Malfa
Rewriting originals|original rewritings

Sicilia, Italy / Native in: Italian Native in Italian
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN My status

Willingness
to Work Again

3 Positive entries


  Click for standardized information
About me

About me


A hard-working and dependable freelance translator with the ability to work well both independently and in a team. I have extensive experience of working with the public which has taught me solid interpersonal negotiation skills and the value of friendliness, open-mindedness and thinking on my feet. A long-standing interest in translation, interpretation and languages has given me the confidence and determination to embark on a career in professional translation.

Professional experience


I have translated a wide range of text types, from the most complex, like the presentation of new frequency converters (HVAC Drives), to the most discursive, like company letters or advertising brochures. Working on textual material from a variety of companies - including Danfoss, Husqvarna, Asecos, Planon, ABBYY, Extrusion Eurasia, and others - I have accumulated experience in technical translations, ranging from IT-related texts to technical manuals, and more. Some of my recent projects include:

• the description of fire resistant safety cabinets;
• a brochure regarding Mobile Food Service, and the compressors that allow to keep the cold chain unbroken during transportation;
• the presentation of portable printers for Bluetooth-enabled devices for printing on-the-go;
• a software quick start guide for OCR scanners;
• various sections of operator's manuals for different types of machines, including riding mowers, floor saws and wall saws;
• an introduction sheet of a binder containing information on the company's solar inverters, along with manuals and quick guides for their monitoring products;
• several sections of a technical manual for a power unit specially developed to be used with its companion electric wall saw;
• the translation of a detailed product specification sheet describing the operating procedures of a gas leak detector;
• five scientific papers investigating the beneficial, cardio-protective effects of dietary fish oil supplementation.

Education


2006-2007
Masters degree in Translation Studies at the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick.
Awards: awarded the Centre's MA Bursary for UK and European Students.
Overall degree mark: Distinction.

2005-2006
EU Socrates/Erasmus programme at the University of Warwick.

2003-2006
BA Translators and Interpreters at the Università degli Studi di Messina.
Awards:

• awarded EU Socrates/Erasmus scholarship;
• awarded the Supplementary Grant for International Student Mobility.

Compulsory placement: 200 hours of successful linguistic mediation for international visitors of the Treasure of the Cathedral of Messina.
Overall degree mark: 110/110 cum laude (First-Class Honours).

Rates


Default rates are displayed for estimation purposes only, and are liable to change upon review of the job according to the technical specificity of the source text. The final charge, however, will always result from an agreement with the client, with whom all the expenses related to the translation service will be discussed beforehand. For more information, please visit my Web page.


web counter




















This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 732
PRO-level pts: 688


Top languages (PRO)
English to Italian572
Spanish to Italian112
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering304
Other146
Marketing56
Law/Patents44
Bus/Financial39
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering52
Other50
Furniture / Household Appliances39
Law: Contract(s)32
Marketing / Market Research30
Social Science, Sociology, Ethics, etc.28
Engineering (general)24
Pts in 50 more flds >

See all points earned >
Keywords: technical translations, technical texts, technical manuals, operator's manuals, user manuals, presentations, presentaciones, engineering, ingeniería, household appliances, electrodomésticos, tools, herramientas, quick start guide, electronics, electrónica, software, technology, translation studies, advertising brochure, brochures, folletos, technical specifics, company communications, translation theory, cuidado de la salud, healthcare medicine, quality, rewriting, creative, accurate, fast service, tourism, professional, availability, high quality, precision, punctuality, reliable, linguistics, confidentiality, privacy, marketing, literary texts, literature, literatura, education, educación, tourism, turismo, travel, viajes, advertising, publicidad, sworn translations, contracts, agreements, certificates, CVs, diplomas, newsletters, e-commerce, comercio electrónico, press releases, comunicados de prensa, reports, informes, websites, webpage, sitios web, entertainment, brochures, depliant, Sicily, essays, computer, software, hardware, fashion, telecomunication, telecomunicaciones, guides, proofreading, editing, wordfast, across, Tstream Editor Studio, CAT