Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 10 '12 eng>esl Protective placement internación preventiva pro open no
- Jul 31 '09 esl>eng Traduccion fiel al original faithful translation pro closed ok
4 Nov 7 '08 esl>eng robo en despoblado robbery/theft in unpopulated areas pro closed no
- Aug 18 '08 eng>esl arranged marraige matrimonio por conveniencia pro closed no
- Feb 8 '08 esl>eng departamento de Montevideo the province of Montevideo pro closed ok
- Jan 18 '08 esl>eng Merengues (Dulce Típico) Meringue cookies pro closed ok
4 Dec 12 '07 eng>esl raise a concern si planteara mi preocupación pro closed ok
- Dec 7 '07 esl>eng agravación punitiva punitive aggravation pro closed no
4 Nov 29 '07 esl>eng derecho civil común civil law pro closed ok
- Nov 25 '07 esl>eng No son limitativas ni excluyentes They are neither restricted nor exclusionary pro closed ok
- Nov 25 '07 esl>eng Declaración Jurada Sworn Declaration pro closed ok
- Nov 25 '07 esl>eng recusación recusation/refusal/rejection pro closed ok
- Nov 20 '07 esl>eng correr turno The vacancies will be allocated to the ... in accordance with the order in the ... list pro closed no
- Nov 20 '07 esl>eng que copiado a la letra dice así: which literally states pro closed ok
- Nov 18 '07 esl>eng libre difusión may-can be freely used and distributed pro closed ok
- Nov 11 '07 esl>eng adelantar "adelantar" en este contexto no puede ser " llevar a cabo"? pro closed no
Asked | Open questions | Answered