ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
German to Spanish
Spanish to German
English to Spanish

Joachim Steinhardt

San Isidro, Buenos Aires
Local time: 06:13 WARST (GMT-3)

Native in: German Native in German
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareInsurance
Surveying

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 18
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
About me
I'm a German native speaker, learnt Spanish in Madrid as child, and I'm living since 25 years in Argentina and Mexico, manager in international insurance companies working in Spanish and dealing with correspondence in English and German, translating occasionally between these languages.

Since 2001 as loss adjuster in Argentina, managing the Liability Department from the very beginning, reporting in English and Spanish, as well as translating colleagues' reports into Spanish or English.

Additionally I translated since 2006 approximately 400,000. words of technical manuals for CISCO’s Inc. Hardware from English into German.

Therefore I thought to explore these skills, together with my knowledge and experience of the insurance-market and -wording and besides my 25 years within the insurance market, I think I could be useful translating related wordings, nevertheless that I do not have any corresponding certification.






Keywords: Loss adjusting reports, Wording's translation / interpretation, Policy's translation.


Profile last updated
Sep 21, 2008