The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Dutch | | Agnes Marston Subtitling & Psychology, ATA-certified NA Local time: 15:06 CET (GMT+1)
Native in: Dutch | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Management | | Marketing / Market Research | Psychology |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Economics | | General / Conversation / Greetings / Letters | Medical: Health Care | | Medical (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | English to Dutch - Standard rate: 0.14 USD per word / 50 USD per hour | | Questions answered: 38, Questions asked: 2 Easy / 7 PRO, PRO-level points: 99 | | Business/Commerce, Education | | MA-University of Arizona | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2004. | | N/A | English to Dutch (American Translators Association, verified) | | ATA | | Adobe Acrobat 7.0 Professional, AnyCount word counting, MS Office XP, SDL MultiTerm 7, SDL Trados 2006, Translation Office 3000 V7, Other CAT tool | | About me
Subtitling, video games, psychology, social services, management, marketing.
* One of only four ATA-certified translators of English into Dutch who are living in the Netherlands.
* Dutch native speaker with in-depth knowledge of American culture and slang, having lived in the USA for 15 years from 1988 to 2003.
* Degree in Psychology, therefore I both know and understand professional jargon.
EDUCATION:
* Master of Public Administration, (specialization in Social Services Policy), University of Arizona 1995
* Bachelor of Science in Psychology, Drake University (Iowa) 1993
WORK EXPERIENCE:
Prior to becoming a translator, my career path included:
* Grantwriting Consultant, child welfare agency, 2000-2003
* Director of Planning & Evaluation, child welfare agency, 1997-2000
* Quality Improvement Manager, child welfare agency, 1996-1997
* Grants Manager, child welfare agency, 1995-1996
CERTIFICATION / PROFESSIONAL MEMBERSHIPS:
* American Translators Association, certified for translation from English into Dutch.
TRANSLATION SERVICES OFFERED:
* Translation from English into Dutch
* Subtitling
* Editing
* Proofreading
RECENT PROJECTS INCLUDE:
* Subtitling - films, documentaries, cartoons
* Video games
* Psychology documents (questionnaires and articles)
* Management & marketing documents
* Educational documents
* Two marketing textbooks
* Art history book
* Safety leadership training manual
* General texts
* Translation editing & proofreading
Rates listed are intended as guidelines and are negotiable. Actual rates may depend on deadline, subject and formatting requirements.

free hit counter
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: subtitling, video games, psychology, social services, child welfare, education, management, marketing, ATA, Dutch, Dutch native speaker, Netherlands, American English
Profile last updated Apr 1 |