ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

g-cogle

NA
Local time: 22:46 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyInternational Org/Dev/Coop
Poetry & LiteratureIdioms / Maxims / Sayings
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 5
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.gemmaspain.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
Llevo viviendo en españa más de 4 años, y tengo ya un nivel bilingüe. No tengo titulo en traducción, pero sí tengo una licenciatura - comercio internacional con español. Dentro de la asignatura de español, una gran parte era realizar traducciones, y era casi la mitad del examen final. Tengo experiencia haciendo traducciones para pequeñas empresas, y me gustaría coger más experiencia. Para más información y recomendaciones, miren mi página web www.gemmaspain.com. Soy muy trabajadora, y siempre termino los proyectos con tiempo de sobra.

I have been living in Spain for more than 4 years now, and I am bilingual. I don´t have an official qualification in translation, but I have a degree - Internation Business with Spanish. Within the Spanish module, a large part was doing translations, and it counted for almost half of the final mark. I have experience doing translations for small companies, and I would like to do more. For more information and references, look at my website www.gemmaspain.com. I am very hard working and always finish projects with time to spare.
Keywords: traduccion, inglés, español, economico, translation, spanish, english, economic, non professional, no profesional, proofreading, traduccion no especializado, cine, cinema, film, pelicula, storyline, guion, script


Profile last updated
Nov 27, 2007



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs