ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jun '03

Working languages:
English to Danish
French to English
English to French
Danish to French
French to Danish

Beate and Jean Duramois
High educated native bilingual couple

NA
Local time: 10:41 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Accurate Europe Translation
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksFood & Dairy
Games / Video Games / Gaming / CasinoMechanics / Mech Engineering
Tourism & Travel

Rates
English to Danish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 30 EUR per hour
English to French - Standard rate: 0.12 EUR per word / 30 EUR per hour
Danish to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
French to Danish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 26, Questions asked: 0 Easy / 59 PRO, PRO-level points: 70
Translation education MA-University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2000. Became a member: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

Automotive
Technical
Computer Software
Agriculture
Literature
Tourism
Commerce
Politics
Fiction


Native Frenchman and Native Dane

We are a bilangual couple specializing in the following:
1) Native Frenchman graduated from the university of Montpellier in France. Lived in Denmark for 20 years, taught at the University of Aalborg and worked as a freelance linguistic commercial assistent for a various firms in Denmark.
2) Native Dane graduated from the University with majors in French and Danish. Taught at commercial high schools and also worked as a freelance linguistic commercial assistent.

No translation will leave us before both native speakers have thoroughly reviewed it for native authenticity and accuracy. Therefore, we are able to offer high quality translations and assure appropriate cultural adaptation.

We are willing to take a test translation as part of our first assignment with you.

So whenever you need a high quality translation do not hesitate to call on us.


Microsoft Word, Trados, Pagemaker, Microsoft Publisher


Our fee in EURO: 0,06-0,13 EURO per Word
35 EURO per hour for proofreading( 0,03 p.w.




Profile last updated
Sep 20



More translators and interpreters: English to French - French to English - English to French   More language pairs