Member since Nov '07 Audio Greeting Working languages: English to SwedishFinnish to SwedishGerman to SwedishNorwegian(Bokmal) to SwedishDanish to Swedish Norwegian(Nynorsk) to Swedish |  Lilian Sohlström-Kaustinen Medicine and pharmaca...into Swedish! Vörå, Länsi-Suomen lääni, Finland Local time: 13:07 EET (GMT+2)
Native in: Swedish | | |
Medicine and pharmaca... into Swedish | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Medical: Dentistry | Medical (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Psychology | Advertising / Public Relations | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Cosmetics, Beauty | | Education / Pedagogy | Environment & Ecology | | Folklore | Food & Dairy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Genetics | | Geography | History | | Human Resources | Manufacturing | | Marketing / Market Research | Music | | Nutrition | Religion | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Textiles / Clothing / Fashion | Cooking / Culinary | | Media / Multimedia |
More Less | English to Swedish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour Finnish to Swedish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour German to Swedish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour Norwegian(Bokmal) to Swedish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour Danish to Swedish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour Norwegian(Nynorsk) to Swedish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour Conditions apply Surcharge(s): Jobs of high complexity +15% Handwritten source +10% Rush jobs +10% Discount(s): High volume -15% Repetitions -50%
More Less | | EUR | | PRO-level points: 349, Questions answered: 284, Questions asked: 174 | 73 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2007. Became a member: Nov 2007. | English to Swedish (English-CV) Finnish to Swedish (Finnish CV) German to Swedish (English-CV) Norwegian(Bokmal) to Swedish (Swedish/English CV) Norwegian(Bokmal) to Swedish (Swedish/English CV)
Danish to Swedish (Swedish/English CV) Norwegian(Nynorsk) to Swedish (Swedish/English CV)
|
More Less | | SKTL | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader 9.0, SDLX Lite, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.proz.com/profile/768332 | | Lilian Sohlström-Kaustinen endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
My name is Mrs Lilian Sohlström-Kaustinen. With a professional background in dentistry, I am today a freelancer translator, native in Swedish and I live permanently in Finland. I graduated as a dentist in 1988 and after an almost 20 year long career in dentistry, I started translating from home in January- 2007. I specialize in medicine, dental medicine, pharmaceuticals, biochemistry and microbiology. To this I want to add subjects such as marketing, advertising, tourism, history, literature etc. While my native language is Swedish, I translate and proofread in the following language pairs: EN-SWE, FIN-SWE, GER-SWE, NOR-SWE and DK-SWE.
I am a member of The Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL/FÖTF).
My home office computer equipment includes a PC, two laptops, (all with a DSL high speed connection), a Seagate external hard drive for backup, a fax, a printer and a scanner.
As far as each freelance project I undertake is concerned, I guarantee high quality, proofread translations, delivered right on time and I also guarantee prompt replies to your phone calls and e-mails. MSN Messenger can be used if needed.
Before I start working on a new job I always ask for a PO including VAT-number, fees, deadlines and payment time (30 days max).
I work with both , SDL Trados Studio 2009, SDL Trados 2007 Synergy, SDLX 2007/SDLX Lite and Star Transit 3.0. If you want me to use some other translation tool, please inform me and we will make an agreement.
I clearly state as part of my terms, before accepting a job, that the agency is responsible for a thorough proofreading of my delivered documents, before passing my translated texts on to their clients. This is a part of my fee. If I am asked to get another colleague´s point of view (proofreading), my price will rise and the time of delivery course get prolonged.
My normal fee for translation is 0.10-0.12 Euro/word. (0.16 USD/word) For proofreading/editing I charge 0.05 Euro/word (0.07 USD/word)
Finally I prefer bank transfers or PayPal as paying methods. No foreign checks accepted.
Also let me know if I can provide you with any additional information. Don´t hesitate to contact me by e-mail, phone or by sending a fax.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | | Specialty fields | | Medical: Dentistry | 1 | | | Other fields |
|
|
| Keywords: Target language : Swedish. Source languages: Finnish, English, German, Danish and Norwegian. Medicine, dentistry, orthopedics, psychiatry, psychology, endochrinology.
heart disese, surgery, pharmaceuticals, dental and medical instruments, languages, literature translation, children´s book translation, politics, history, travelling and tourism, EU-questions
Kääntäminen ruotsiksi suomen, englannin, saksan, tanskan ja norjan kielistä.
Hammaslääketiede, yleinen lääketiede, ortopedia, psykiatria, psykologia, endokrinologia, sepelvaltimotaudit, sydänviat, kirurgia, leikkaus, lääkkeet, hammaslääketieteelliset ja lääketieteelliset instrumentit, kirjallisuuden käännös, lasten kirjojen käännös, politiikka, historia, matkustaminen, turismi, EU-kysymykset
german to english > german to english translation > german translation
> english to german > english to german translation > german english translation
> translate german to english > german english translator > translate german
> german to english translator > german-english translation > english german translation
> german to english dictionary > english to german translator > translate english to german
> english german translator > german to english translations > english to german dictionary
> translation german english > translate german english > translation german to english
> translation english to german > english-german translation > german english
> translator german english > translate english german > translate german into english
> english to german translations > translator english german > german
> translation german > german-english > english-german translator
> german english translation jobs > translation english german > german english translate
> german-english translator > translate english into german > english german
> translation service german english > translating german > german to english translater
> english-german > english german translations > translate german-english
> english to german translators > english-german translations > translation jobs german english
This profile has received 118 visits in the last month, from a total of 60 visitors
Profile last updated Jan 24 |