Working languages: English to Italian Spanish to Italian | Localisation Team professionals in localisation Italy Local time: 11:17 CEST (GMT+2)
Native in: Italian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Advertising / Public Relations | IT (Information Technology) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Internet, e-Commerce | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Medical (general) |
| Also works in: | | Medical: Instruments | Medical: Health Care | | Medical: Cardiology | Medical: Pharmaceuticals | | Science (general) | Environment & Ecology | | Management | Economics | | Business/Commerce (general) | Human Resources | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Linguistics | | Tourism & Travel | Sports / Fitness / Recreation | | Law: Contract(s) | Law (general) | | Electronics / Elect Eng | SAP | | Telecom(munications) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Engineering (general) | Manufacturing | | Paper / Paper Manufacturing | Furniture / Household Appliances | | Textiles / Clothing / Fashion | Printing & Publishing | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Government / Politics | Automotive / Cars & Trucks |
More Less | | Master's degree - University of Bath | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2000. | | N/A | English to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) Spanish to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) English to Italian (MITI) | | ITI, ANITI | | Adobe Acrobat, FrameMaker, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, RC WinTrans (CAT tool), Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.localisationteam.com | | CV available upon request | HTML per traduttori [download] | | Localisation Team endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Translation, reviewing, interpreting and project management on projects for various leading companies SINCE 1996.
Our specialisation areas include:
- IT: Software, Documentation, User's Guides, Web sites, Video games, Online databases
- Legal documentation
- Marketing documentation
- Copywriting
- Technical manuals
- Medicine
- Tourist guides
- Movie scripts and subtitles
We are a team of full-time PROFESSIONAL TRANSLATORS with 13+ years' experience in the TRANSLATION and LOCALISATION industry as freelancers and in-house staff in various positions.
We are located in Canada and in Italy and, depending on availability, we can work on projects of any size and difficulty, from small projects requiring only one translator to big projects involving the whole team.
The combination of our EXPERTISE and our TOOLS allows us to deliver TIMELY HIGH-QUALITY translations, and to maintain CONSISTENCY throughout the individual projects and across subsequent updates.
For REFERENCES, please visit http://www.localisationteam.com/reference%20CERC.htm
For any additional information, availability and rates, please feel free to contact us and visit our web page at www.localisationteam.com. |
| Keywords: translation, translator, localization, copywriting, copywriter, language consulting, subtitling, localisation, law, technical, marketing, documentation, technical manuals, reviewing, reviewer, proof-reading, proof-reader, editing, editor, medicine, science, automobile, telecommunications, telecoms, website, language specialist, multimedia, Italian, Spanish
Profile last updated Mar 20 |