Member since Jan '08 Working languages: English to CzechCzech to EnglishPolish to CzechCzech to PolishPolish to English |  Lenka Mandryszová Medicine, EU, business, law Cesky Tesin, Moravskoslezsky Kraj, Czech Republic Local time: 16:49 CET (GMT+1)
Native in: Czech | | |
Lenka Mandryszova | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Linguistics | Law (general) | | Law: Contract(s) | Human Resources | | Economics | Cosmetics, Beauty | | Medical: Cardiology | Nutrition |
| Also works in: | | Accounting | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Management | Marketing / Market Research | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Philosophy | Psychology | | Religion | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Law: Taxation & Customs | Telecom(munications) | | Tourism & Travel | Journalism | | Investment / Securities | Internet, e-Commerce | | Advertising / Public Relations | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Botany | Cinema, Film, TV, Drama | | Cooking / Culinary | Education / Pedagogy | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Folklore | Food & Dairy | | Government / Politics | IT (Information Technology) | | Insurance | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 523, Questions answered: 294, Questions asked: 90 | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: Jan 2008. | English to Czech (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) Czech to English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) | | ATA, | | Czech Team | | Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.czech-translation.eu | | English (PDF) | | Lenka Mandryszová endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Translations specialization:
- Business, law, marketing, contracts, human resources
- Pharmaceutical industry, nutrition, medicine (patient outcome research - Patient Reported Outcomes (PRO) and Quality of Life (QoL) questionnaires)
- Chemistry, environmental protection
- Beauty, cosmetics
- Linguistics, philosophy, history, psychology
Language and specialized qualifications
September 2011 - present One-year course in law for translators at the Faculty of Law of Masaryk University in Brno
March 2011 - June 2011 CIMA-A Diploma in Marketing from the Czech Institute of Marketing (Member of the European Marketing Confederation)
September 2007 – June 2008 Cambridge Diploma of English Language Teaching to Adults (DELTA) - MA equivalent
June 2001 Cambridge Certificate of Proficiency in English (CEFR - C2 level - Proficient User- Mastery)
1997-1991 Faculty of Arts, Masaryk University in Brno, CZ
Major in classical Latin language and literature, ancient Greek language and literature
Diploma thesis: Comparing System of Participles in Latin and Greek Versions of New Testament
1993-1994 Course in Creative Writing, Faculty of Arts, Masaryk University in Brno, Czech Republic
1993-1992 Course in Translation and Interpreting, Faculty of Arts, Masaryk University in Brno, Czech Republic
Fields of expertise:
Business, law, marketing, pharmaceuticals, medicine
CAT tools
Wordfast Classic and Pro, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2009, Across
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Czech, contracts, law, marketing, pharmaceuticals, medicine
Profile last updated Nov 21, 2011 |