Working languages: French to ItalianEnglish to ItalianItalian to French | Marzia Colecchia Translating the World with passion Italy Local time: 15:32 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | |
Translating the world with passion | Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing, Sales | | Specializes in: | | Cosmetics, Beauty | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Religion | Medical (general) | | Marketing / Market Research | Furniture / Household Appliances | | Food & Dairy | Finance (general) | | Engineering (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Architecture | Real Estate | | Ships, Sailing, Maritime | Sports / Fitness / Recreation | | Telecom(munications) | Textiles / Clothing / Fashion | | Transport / Transportation / Shipping | Computers (general) | | Journalism | Medical: Pharmaceuticals | | Management | Investment / Securities | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Education / Pedagogy | Electronics / Elect Eng | | Environment & Ecology | Government / Politics | | IT (Information Technology) | International Org/Dev/Coop | | Manufacturing |
More Less | French to Italian - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour English to Italian - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour | | EUR | | PRO-level points: 8, Questions answered: 17, Questions asked: 35 | 3 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Interpreting Volume: 1 days Completed: Feb 2009 Languages: English to Italian | Loading ramps WM System-liaison interpreter
Automotive / Cars & Trucks | No comment. | Interpreting Volume: 4 days Completed: Nov 2008 Languages: French to Italian | International conference on Truffles
Biology (-tech,-chem,micro-), Botany, Chemistry; Chem Sci/Eng | positive Daniele Martellini: Very kind, passionate and reliable. | Interpreting Volume: 2 days Completed: Oct 2008 Languages: French to Italian | 3D instrumental analysis of posture and clinical applications
Medical: Health Care, Medical: Instruments | No comment. |
More Less | 6 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | MasterCard, Visa, Wire transfer, Money order | Sample translations submitted: 2 | French to Italian: L'Euro-universitaire est né | Source text - French La capitale française va feter ce week-end les 800 ans de la Sorbonne en portant sur les fonts baptismaux une initiative européenne importante dans le domaine universitaire. Ce sont les ministres de l'Education de quatre pays de l'Union, Claude Allègre, le maitre de maison, pour la France, Jurgen Ruettgers pour l'Allemagne, Tessa Blackstone pour le Royaume-Uni et Luigi Berlinguer pour l'Italie, qui vont lancer le "projet d'harmonisation de l'architecture des cursus de l'enseignement supérieur en Europe". | Translation - Italian La capitale francese festeggierà questo fine settimana gli 800 anni della Sorbona tenendo a battesimo un'importante iniziativa in campo universitario. A lanciare il "Progetto di armonizzazione delle architetture dei sistemi di istruzione superiore in Europa" saranno i ministri dell'Istruzione di quattro paesi dell'Unione:il padrone di casa Claude Allègre per la Francia, Jurgen Ruettgers per la Germania, Tessa Blackstone per il Regno Unito e Luigi Berlinguer per l'Italia. | | English to Italian: Exercise effects on brain and cognition | Source text - English An emerging body of multidisciplinary literature has documented the beneficial influence of physical activity engendered through aerobic exercise on selective aspects of brain function. Human and non-human animal studies have shown that aerobic exercise can improve a number of aspects of cognition and performance. Lack of physical activity, particularly among children in the developed world, is one of the major causes of obesity. Exercise might not only help to improve their physical health, but might also improve their academic performance. This article examines the positive effects of aerobic physical activity on cognition and brain function, at the molecular, cellular, systems and behavioural levels. A growing number of studies support the idea that physical exercise is a lifestyle factor that might lead to increased physical and mental health throughout life.
Participation in physical activity has been associated witht the reduction of a number of physical (for example, cardiovascular disease, colon and breast cancer, and obesity) and mental (for example, depression and anxiety) disorders across the adult lifespan.
Recent evidence futher indicates that children are growing increasingly sedentary and unfit, and that these lifestyle factors are related to an earlier onset of several chronic diseases (such as type II diabetes and obesity). | Translation - Italian Un numero crescente di pubblicazioni a carattere multidisciplinare ha documentato l'influenza positiva dell'attività fisica mediante esercizio aerobico su alcuni aspetti selettivi dell’attività cerebrale.
Studi condotti su animali ed esseri umani hanno dimostrato che l’esercizio aerobico può migliorare diversi aspetti dell'apprendimento e del rendimento. La mancanza di attività fisica, in modo particolare tra i bambini dei paesi sviluppati, è una delle principali cause di obesità. L’esercizio non solo aiuta a migliorare la salute fisica, ma migliorerebbe anche il rendimento scolastico.
Questo articolo esamina gli effetti positivi dell'attività fisica aerobica sull’apprendimento e la funzionalità cerebrale, a livello molecolare, cellulare, sistemico e comportamentale.
Un numero sempre più consistente di studi sostiene l'idea che l’esercizio fisico è un’abitudine che condurrebbe ad una migliore salute fisico-mentale durante l’intero arco della vita.
La partecipazione all’attività fisica è stata associata alla riduzione di alcuni disturbi fisici (per esempio, malattie cardiovascolari, cancro al seno e al colon e obesità) e mentali (per esempio, depressione e ansia) durante l’arco di vita di un adulto.
Uno studio recente ha inoltre indicato che i bambini stanno crescendo sempre più sedentari e fuori forma, e che tali fattori legati allo stile di vita sono correlati ad una precoce manifestazione da parte di diverse malattie croniche (come il diabete di tipo II e l'obesità), le quali non emergono tipicamente prima dell’età adulta.
| More Less | | commercial terms, Electrotherapy treatments, Footwear and co., Injection moulding, Meubles de bureau, Migrations général, Orthopaedics-3d re-modelling, Sports et jeux traditionnels, Tuber 2008 | | Master's degree - istituto superiore Interpreti e Traduttori Ancona, Italy | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2008. | | N/A | French to Italian (Istituto Superiore Interpretie Traduttori Perugia) English to Italian (Istitto Superiore Interpreti e Traduttori Perugia) Italian to French (Scuola Superiore per mediatori Linguistici) Italian to English (Scuola Superiore per mediatori Linguistici) | | N/A | | Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.interpretazione.eu | | English (DOC) | | About me Hi!
Welcome to my profile.
I will list some of my recent jobs, but for specific reference and past experiences, please always refer to my email address or website www.interpretazione.net
--------------------------------------------------------------------------------
MY EDUCATION PROFILE:
*BA in Translation and Interpreting Studies @ Scuola Interpreti e Traduttori, Perugia (Italy)
*MA in Conference Interpreting @ Sslmit in Ancona (Italy)
*Specialization course in Literary Translation, University of Urbino (Italy)
INTERPRETING EXPERIENCE:
7-8-9.01.2012 Simultaneous interpreter for FW 2012 collection presentation of a famous American clothing company.
27.11.2011 Liaison interpreter for B2B meetings at SIA Guest 2011, Rimini.
17-18.11.2011 Consecutive and liaison interpreting for a multilateral meeting aimed at the acquisition of best practices within the Automatic Regional Ticketing system, promoted by Marche Region.
31.10.2011 al 08.11.2011 Whispering and liaison interpreter for technical training sessions at Biesse spa, Pesaro.
26.10.2011 Simultaneous interpreter for the Convention about Coffé Evolution organized by Nuova Simonelli caffè, Abbadia di Fiastra, Macerata.
20.10.2011 Liaison interpreter for B2B meetings at Sun 2011, Rimini.
22-24.07.2011 English-Italian consecutive interpreter for marketing research interviews for the American company Converse, Rome.
18.07.2011 French-Italian liaison interpreting for a furniture company from Pesaro.
07-08.06.2011 Personal interpreter of Mr. Patrick Louis Vuitton, during his visit to Bologna for the twentieth anniversary of the Louis Vuitton boutique.
28.05.2011 English-Italian simultaneous and consecutive interpreter for the II International Conference of Counseling organized by AssoCounseling and KOMIDE’, Pesaro.
17-18.05.2011 English-Italian simultaneous interpreter during an audit intervention by three auditors of the European Court of Auditors
17.04.2011 French-Italian consecutive interpreting for a training course conducted by a representative of the French company Simone Mahler, Pesaro.
08.04.2011 Italian-English simultaneous interpreting for the First International Forum on Fisheries, Ancona.
25.03.2011 Italian-English consecutive interpreting for the preparatory meeting of the International Forum on Fisheries promoted by the Adriatic Ionian Initiative, Ancona.
16.02.2011 Consecutive Interpreting at the Senior Officials Meeting of the Adriatic Ionian Initiative, Ancona.
03.02.2011 Whispered and consecutive interpreting for the Steering Committee of the Transnational project Su.Pa - Successful Paths, Ancona.
23.01.2011 French- Italian Interpreting for business meetings at the international trade fair Sigep Rimini.
17.01.2011 Interpreting for business negotiations at Magi company, Pesaro.
14.12.2010 Support for the English- Italian booth at the ACT International Conference on Adapting to Climate Change, Ancona.
18-19.11.10 Simultaneous interpreter at the European Meeting on Youth Policies
04.11.10 Business negotiations French-Italian interpreter at the International trade fair Ecomondo, Rimini
22.10.10 Consecutive Interpreter for the interview with the French lawyer Mr.Selnet at the International trade fair TTG Incontri, Rimini.
14.10.10 Whispered and consecutive French interpreter for the European Round Table of the ICS project "SMEs and Cooperative Economy for Local Development", Ancona, Marche Region.
27.09 - 01.10.10 Interpreter for the Saff Forni company, Tecnargilla Fair, Rimini
11.06.10 French / English-Italian interpreter, Packology Fair, Rimini
10.06.10 Consecutive interpreter for the business meetings for the food sector
08.06.10 Consecutive interpreter for business negotiations between the Italian company Salus & Beauty and the French company Simone Mahler, Pesaro.
21-24.02.10 English-French-Italian interpreter at the International Fair MIA, Rimini.
23-27.01.10 English-French-Italian interpreter at the International Fair SIGEP, Rimini.
7-13.11.09 English-Italian Interpreter for foreign delegations in the framework of the Agribusiness Promotion - Marche Region, ICE, Marche
4-8.10.09 English-Italian interpreter for the ICE project "Marche Crafts Excellence"
15.06.09 French-Italian commercial negotiation between local furniture manufacturers and Moroccan potential dealers, Pesaro.
May 09 English-Italian business negotiations for the footwear industry, ICE, Civitanova Marche.
2-6.04.09 English-Italian interpreter at the Regione Basilicata Stand at Vinitaly, Verona.
26-28.03.09 French-Italian simultaneous Interpreter for the General Assembly of the ACTE Association, Macerata.
27.02.09 English-Italian whispered interpreting at the international distributors meeting of WM Systems
09.12.08 French-Italian simultaneous interpreter at the International Conference on Migration "MIM", launched by the Scalabrini Association for Cooperation and Development, Ancona
25-28.11.08 Simultaneous interpreter for the Truffle International Conference "Tuber 2008", Spoleto.
November 08 French-Italian simultaneous interpreting for the International distributors meeting of Della Rovere company, Pesaro
2-4.10.08 Simultaneous Interpreting at the International Conference of "SIAMOC" Italian Society for Clinical Movement Analysis.
26.08.08 Consecutive Interpreting for the presentation of the book "Girl Soldier" Award of the UN China Keitatsi Ugandan writer, Pesaro.
13-14.06.08 French-Italian Interpreter for the FIGEST International Conference "Game and spirituality", Perugia.
TRANSLATION EXPERIENCE:
Cooperation on a long-term basis with 5 foreign agencies and 6 Italian agencies, many direct clients scattered throughout Italy.
-Contracts
-Medical equipment
-Transports
-ICT
-Telecommunications
-Wine and food
-----------------------------------------------------------------------------------------
I work on a full-time basis and, upon requirement, I am available for big projects, involving several languages. I often work in team and I really appreciate cooperating with skilled colleagues.
Rates listed are per source word and can be negotiated.
I hope to hear from you soon!
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 12 PRO-level pts: 8
| | Top languages (PRO) | | English to Italian | 4 | | Italian to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Marketing | 4 | | Bus/Financial | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Other | 4 | | Business/Commerce (general) | 4 | See all points earned > |
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 3 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Interpreting | 3 | | | Language pairs | | French to Italian | 2 | | English to Italian | 1 | | | Specialty fields | | | Other fields | | Medical: Health Care | 1 | | Medical: Instruments | 1 | | Chemistry; Chem Sci/Eng | 1 | | Botany | 1 | | Biology (-tech,-chem,micro-) | 1 | | Automotive / Cars & Trucks | 1 |
|
|
| Keywords: interpreter
translator
efficiency
language match
english
french
reliable
fast
automotive
construction real estate
conference
simultaneous
consecutive
languages
technical
truffles
botany
biology
medicine
fashion
textile
social cohesion
immigration
IT
electro-medical applliances
medical equipment
orthopaedics
This profile has received 65 visits in the last month, from a total of 39 visitors
Profile last updated Jan 19 |