ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian to French

Marzia Colecchia
Translating the World with passion

Italy
Local time: 15:32 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
9 Positive entries

  Display standardized information
About me
Hi!
Welcome to my profile.
I will list some of my recent jobs, but for specific reference and past experiences, please always refer to my email address or website www.interpretazione.net
--------------------------------------------------------------------------------
MY EDUCATION PROFILE:

*BA in Translation and Interpreting Studies @ Scuola Interpreti e Traduttori, Perugia (Italy)
*MA in Conference Interpreting @ Sslmit in Ancona (Italy)
*Specialization course in Literary Translation, University of Urbino (Italy)

INTERPRETING EXPERIENCE:

7-8-9.01.2012 Simultaneous interpreter for FW 2012 collection presentation of a famous American clothing company.

27.11.2011 Liaison interpreter for B2B meetings at SIA Guest 2011, Rimini.

17-18.11.2011 Consecutive and liaison interpreting for a multilateral meeting aimed at the acquisition of best practices within the Automatic Regional Ticketing system, promoted by Marche Region.

31.10.2011 al 08.11.2011 Whispering and liaison interpreter for technical training sessions at Biesse spa, Pesaro.

26.10.2011 Simultaneous interpreter for the Convention about Coffé Evolution organized by Nuova Simonelli caffè, Abbadia di Fiastra, Macerata.

20.10.2011 Liaison interpreter for B2B meetings at Sun 2011, Rimini.

22-24.07.2011 English-Italian consecutive interpreter for marketing research interviews for the American company Converse, Rome.

18.07.2011 French-Italian liaison interpreting for a furniture company from Pesaro.

07-08.06.2011 Personal interpreter of Mr. Patrick Louis Vuitton, during his visit to Bologna for the twentieth anniversary of the Louis Vuitton boutique.


28.05.2011 English-Italian simultaneous and consecutive interpreter for the II International Conference of Counseling organized by AssoCounseling and KOMIDE’, Pesaro.

17-18.05.2011 English-Italian simultaneous interpreter during an audit intervention by three auditors of the European Court of Auditors

17.04.2011 French-Italian consecutive interpreting for a training course conducted by a representative of the French company Simone Mahler, Pesaro.

08.04.2011 Italian-English simultaneous interpreting for the First International Forum on Fisheries, Ancona.

25.03.2011 Italian-English consecutive interpreting for the preparatory meeting of the International Forum on Fisheries promoted by the Adriatic Ionian Initiative, Ancona.

16.02.2011 Consecutive Interpreting at the Senior Officials Meeting of the Adriatic Ionian Initiative, Ancona.

03.02.2011 Whispered and consecutive interpreting for the Steering Committee of the Transnational project Su.Pa - Successful Paths, Ancona.

23.01.2011 French- Italian Interpreting for business meetings at the international trade fair Sigep Rimini.

17.01.2011 Interpreting for business negotiations at Magi company, Pesaro.

14.12.2010 Support for the English- Italian booth at the ACT International Conference on Adapting to Climate Change, Ancona.

18-19.11.10 Simultaneous interpreter at the European Meeting on Youth Policies

04.11.10 Business negotiations French-Italian interpreter at the International trade fair Ecomondo, Rimini

22.10.10 Consecutive Interpreter for the interview with the French lawyer Mr.Selnet at the International trade fair TTG Incontri, Rimini.

14.10.10 Whispered and consecutive French interpreter for the European Round Table of the ICS project "SMEs and Cooperative Economy for Local Development", Ancona, Marche Region.
27.09 - 01.10.10 Interpreter for the Saff Forni company, Tecnargilla Fair, Rimini
11.06.10 French / English-Italian interpreter, Packology Fair, Rimini

10.06.10 Consecutive interpreter for the business meetings for the food sector
08.06.10 Consecutive interpreter for business negotiations between the Italian company Salus & Beauty and the French company Simone Mahler, Pesaro.
21-24.02.10 English-French-Italian interpreter at the International Fair MIA, Rimini.
23-27.01.10 English-French-Italian interpreter at the International Fair SIGEP, Rimini.
7-13.11.09 English-Italian Interpreter for foreign delegations in the framework of the Agribusiness Promotion - Marche Region, ICE, Marche
4-8.10.09 English-Italian interpreter for the ICE project "Marche Crafts Excellence"
15.06.09 French-Italian commercial negotiation between local furniture manufacturers and Moroccan potential dealers, Pesaro.
May 09 English-Italian business negotiations for the footwear industry, ICE, Civitanova Marche.
2-6.04.09 English-Italian interpreter at the Regione Basilicata Stand at Vinitaly, Verona.
26-28.03.09 French-Italian simultaneous Interpreter for the General Assembly of the ACTE Association, Macerata.
27.02.09 English-Italian whispered interpreting at the international distributors meeting of WM Systems
09.12.08 French-Italian simultaneous interpreter at the International Conference on Migration "MIM", launched by the Scalabrini Association for Cooperation and Development, Ancona

25-28.11.08 Simultaneous interpreter for the Truffle International Conference "Tuber 2008", Spoleto.
November 08 French-Italian simultaneous interpreting for the International distributors meeting of Della Rovere company, Pesaro
2-4.10.08 Simultaneous Interpreting at the International Conference of "SIAMOC" Italian Society for Clinical Movement Analysis.
26.08.08 Consecutive Interpreting for the presentation of the book "Girl Soldier" Award of the UN China Keitatsi Ugandan writer, Pesaro.
13-14.06.08 French-Italian Interpreter for the FIGEST International Conference "Game and spirituality", Perugia.


TRANSLATION EXPERIENCE:

Cooperation on a long-term basis with 5 foreign agencies and 6 Italian agencies, many direct clients scattered throughout Italy.

-Contracts
-Medical equipment
-Transports
-ICT
-Telecommunications
-Wine and food

-----------------------------------------------------------------------------------------
I work on a full-time basis and, upon requirement, I am available for big projects, involving several languages. I often work in team and I really appreciate cooperating with skilled colleagues.
Rates listed are per source word and can be negotiated.
I hope to hear from you soon!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
PRO-level pts: 8


Top languages (PRO)
English to Italian4
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Marketing4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Other4
Business/Commerce (general)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Interpreting3
Language pairs
French to Italian2
English to Italian1
Specialty fields
Other fields
Medical: Health Care1
Medical: Instruments1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Botany1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: interpreter translator efficiency language match english french reliable fast automotive construction real estate conference simultaneous consecutive languages technical truffles botany biology medicine fashion textile social cohesion immigration IT electro-medical applliances medical equipment orthopaedics




Profile last updated
Jan 19