Member since Jul '07 Working languages: English to Turkish French to Turkish | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
|  Kaya Kaan Ünal M.Sc.Electrical Engineer&Tech.Translator Izmir, Turkey Local time: 15:06 EET (GMT+2)
Native in: Turkish | | |
Go Global, Stay Local | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Sales | | Specializes in: | | Computers (general) | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Engineering: Industrial | | Engineering (general) | Electronics / Elect Eng | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Energy / Power Generation |
| Also works in: | | Automation & Robotics | Astronomy & Space | | Textiles / Clothing / Fashion | Telecom(munications) | | Sports / Fitness / Recreation | Science (general) | | Physics | Media / Multimedia | | Mechanics / Mech Engineering | Mathematics & Statistics | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Marketing / Market Research | | General / Conversation / Greetings / Letters | Automotive / Cars & Trucks | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | English to Turkish - Rates: 0.05 - 0.05 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour French to Turkish - Rates: 0.05 - 0.05 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour | | Questions answered: 33, Questions asked: 3 Easy / 24 PRO, PRO-level points: 80 | 17 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Shakti Enterprise / Word2WordMumbai | Hidden | 1 | They don't pay for your work in full | Those were the remitance fees your government has charged for converting dollars into your money. You had never told or even have talked to us before project started. UR bill didnt show any Xtra taxes | | LingoTurk | Hidden | 1 | THIS COMPANY AVOID MAKING A FULL PAYMENT. I DEFINITELY REFUSE TO WORK AGAIN WITH THEM | We have over 1700 freelancers we worked till now. This comment is not honest and we will do our legal applications against Mr. Unal. | | Istanbulingua | Hidden | 5 | Professional agency. Good communication. Payment on time. A pleasure to work with. | Professional translator | | Step Translation & Language Services | Hidden | 5 | Professional agency. Payment on time. | ... | | CEET | Hidden | 5 | Ideal business partner: professional, precise, payments on time. | ... | | DILTA LANGUAGE SERVICES | Hidden | 5 | Reasonable rates, quick payment, professional, hope to work with them again soon. | ... | | Transcom Global | Hidden | 5 | Highly organised, freindly and professional. Payment as promised, on time. | ... | | Business Team Translations Ltd. | Hidden | 5 | Very professional agency, perfect cooperation, payment right on time, pleasure to work with... | Kaan, thanks for your all-inclusive and quality work. Your comment is highly appreciated. | | Deha Translation / Keskinel | Hidden | 5 | Excellent communication and very professional attitude. Pleasure to work with... | I thank you very much and he is also a real professional. | | Ferrari Studio | Hidden | 5 | Professional agency, payment right on time, Pleasure to work with... | ... | | TRAD I.L.P | Hidden | 5 | Perfect cooperation, very good working relationship, payment right on time. | Tesekkürler Kaan! | | INNO GLOBAL Co.,Ltd. | Hidden | 5 | I worked with Annie. She was very nice and helpful. I would like to work with them again. | ... | | FutureTrans | Hidden | 3 | I got paid after 1,5 years. They seem to change their policy. We have been having some good communication lately. | Thanks a lot. | | Inter-Scribe Traductions | Hidden | 1 | Non-payers.no reply to e-mails when asking for information. | ... | | Shakti Enterprise / Word2WordMumbai | Hidden | 5 | Great people to work for. Professional and pays promptly. | Thank you Mr Kaan | | LinguaTrans | Hidden | 5 | Great outsourcer to work with, friendly, payment as agreed | ... | | Murad AWAD | Hidden | 5 | Very professional. Good communication and prompt payment. Nice to work with Mr. Awad | ... |
More Less | Sample translations submitted: 5| English to Turkish: Disconnect the USB device from your computer | Source text - English A. Single-click the “Safe Removal” icon on the systemtray.
B. Select “Stop USB Mass Storage Device” when prompted.
C. Wait for the message “Safe to remove Hardware”.
D. Disconnect the USB cable.
| Translation - Turkish A. Sistem tepsisinden “Safe Removal (Güvenle Kaldır)” simgesine sağ tıklayın.
B. “Stop USB Mass Storage Device (USB Yığın Depolama Aygıtını Durdur)”u seçin.
C. “Safe to remove Hardware (Donanımı kaldırmak güvenli)” mesajını bekleyin.
D. USB kabloyu çıkarın.
| | French to Turkish: FICHE D’ENTRETIEN PREVENTIVE | Source text - French Il est obligatoire l’utilisation des moyens de protection individuels comme gants, tenue, elingage de sécurité, etc…
Afin de l’opération de maintenance rappeler déplacer tous les matériels et outils de travail.
Jamais remplir le bac si la cellule est vide. | Translation - Turkish Güvenlik için koruyucu giysi, iş gözlüğü, eldiven vb. kişisel koruyucu malzemelerin kullanılması zorunludur.
Müdahale ve bakım işlemi sonunda tüm araç gereçler ve iş aletleri toplanmalıdır.
Eğer hazne boş durumda ise asla tankı doldurmayın. | | English to Turkish: Velocity sensors | Source text - English The Velomitor® is designed to monitor vibration in frequencies ranging from:
• 330500: 4.5 Hz to 5 kHz
• 330525: 4.5 Hz to 2 kHz
It has a calibrated sensitivity of 100 mV/in/s (4 mV/mm/s) and can measure velocities up to 50 in/sec pk (1270 mm/s pk). Its stainless steel casing protects it in highly corrosive environments. The operating temperature range is from -67°F to 250°F (-55°C to 121°C).
Traditional velocity sensors are composed of either a moving wire coil surrounding a fixed magnet or a fixed wire coil surrounding a moving magnet. The Velomitor® is more durable and accurate then traditional velocity sensors. Because the Velomitor® contains no moving parts, it is more durable and less sensitive to transverse motion than traditional seismic transducers. Its piezoelectric sensing element and solid-state circuitry let the Velomitor® withstand years of continuous use.
| Translation - Turkish Velomitor® şu aralıklarda değişen frekanslardaki titreşimleri izlemek için tasarlanmıştır:
• 330500: 4.5 Hz ila 5 kHz
• 330525: 4.5 Hz ila 2 kHz
100 mV/in/s (4 mV/mm/s)’lik kalibre edilmiş bir hassasiyete sahiptir ve 50 in/s pk (1270 mm/s pk)’ya kadar hızları ölçebilir. Paslanmaz çelik gövdesi çok aşındırıcı ortamlarda koruma sağlar. Çalışma sıcaklık aralığı -67°F ila 250°F (-55°C ila 121°C) arasındadır.
Geleneksel hız sensörleri, sabit bir mıknatısın etrafında sarılı hareketli bir kablo bobininden ya da hareketli bir mıknatısın etrafında sarılı sabit bir kablo bobininden oluşur. Velomitor® geleneksel hız sensörlerinden daha dayanıklı ve daha doğrudur. Çünkü Velomitor® hiç hareketli parça içermez, daha dayanıklıdır ve çapraz harekete geleneksel sismik transdüserlerden daha az hassastır. Piezoelektrik algılama elemanı ve katı-hal devre parçaları Velomitor®’un yıllar boyu sürekli kullanıma karşı dayanmasını sağlar.
| | English to Turkish: IMPORTANT INFORMATION | Source text - English IMPORTANT INFORMATION
• This product is designed for use in a temperate environment. This appliance must not be exposed to direct sunlight or extremely high temperatures and must not be installed near a radiator, kitchen range or any other device that produces heat.
• Do not place this appliance in a location with high humidity (such as in a bathroom or near a swimming pool). Do not use it in a location where it may be exposed to humidity, or dripping/spraying water.
• Do not place an open flame, such as a burning candle, on the appliance.
• If water enters the appliance, immediately unplug the power cord and consult your dealer.
• Do not handle the power cord with wet hands. To avoid all risk of electric shock, NEVER touch the internal components of the appliance. All servicing or repair must be performed by a qualified technician.
• When plugging in or unplugging the appliance, do so while holding the plug and not the cable. The cable may be damaged if it is pulled in order to unplug the appliance.
• Be careful not to drop the appliance, allow liquids to spill inside or drop objects inside.
• Power is supplied to the appliance even when it is in sleep mode. When the appliance is not to be used for an extended period of time, it is recommended that it be disconnected as a safety precaution and to save electricity.
• If the power cord is damaged, cut or has an electrical contact fault, consult your dealer or nearest after-sales service facility.
• Do not fold, pull or twist the power cord.
• Do not modify the power cord in any way.
• Do not insert metallic objects inside the appliance.
• If the appliance should catch fire, immediately disconnect the power cord.
• Connect the appliance to an easily-accessible power outlet near the appliance.
| Translation - Turkish ÖNEMLİ BİLGİLER
• Bu ürün ılıman ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. Bu cihaz doğrudan güneş ışığına ya da oldukça yüksek sıcaklıklara maruz bırakılmamalı ve radyatör, mutfak fırını ya da ısı üreten diğer cihazların yakınına kurulmamalıdır.
• Bu cihazı yüksek rutubet içeren bir yere (banyoya ya da yüzme havuzu yakınına) koymayın. Cihazı rutubete ya da damlama/su püskürtmeye maruz kalabileceği bir yerde kullanmayın.
• Cihaz üzerine yanan mum gibi açık alev kaynaklarını koymayın. Cihaz içine su kaçarsa, derhal güç kablosunu çekin ve bayiinize danışın.
• Güç kablosunu ıslak elle tutmayın. Elektrik çarpma riskini önlemek için ASLA cihazın iç parçalarına dokunmayın. Tüm bakım ya da onarım işlemleri yetkili bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir.
• Cihazı fişinden tutarak prize takın ya da prizden çıkarın, kablosundan tutmayın. Cihazın fişini prizden çekmek için kablosundan çekilirse kablo hasar görebilir.
• Cihazı düşürmemeye, içine sıvı dökmemeye ya da herhangi bir nesne kaçırmamaya dikkat edin.
• Cihaz uyku modundayken bile cihaza güç uygulanmaktadır. Cihaz uzun bir süre kullanılmadığında bir güvenlik önlemi ve elektrik tasarrufu olarak şebeke bağlantısını kesmeniz önerilir.
• Güç kablosu hasar görmüş, kesilmiş ya da bir elektrik kontağı yapmışsa bayiinize ya da en yakın satış sonrası servis noktasına danışın.
• Güç kablosunu bükmeyin, çekmeyin ya da kıvırmayın.
• Güç kablosunda herhangi bir değişiklik yapmayın.
• Cihaz içine metal nesneler sokmayın.
• Cihaz alev alırsa hemen güç kablosunu prizden çıkarın.
• Cihazı yakın bir yerde ve kolay erişilebilir bir güç prizine takın.
| | English to Turkish: Media Recorder & Player | Source text - English Connecting the antenna cable(s) **
• Disconnect the main antenna cable from your TV, and connect it to the Tuner input [10] of the unit.
• Connect the supplied antenna cable to the Tuner output [9] of the unit and to the Tuner input of your TV.
Connecting the Video Cable(s)
You can connect the unit in 4 different ways to your TV:
- HDMI
- Composite
- SCART (by using the Composite cable & Scart Adapter)
- S-Video **
- Component **
** When using S-Video or Component, only the video signal is send to your TV.
For the audio signal, use the Audio RCA Jacks on the Composite cable (Red, White), or the digital audio output (optical or coaxial) of the media giant.
HDMI:
• Connect the HDMI cable to the HDMI output [15] of the unit.
• Connect the other end of the HDMI cable to a free HDMI input on your TV.
Composite:
• Connect the Composite cable (Yellow, Red, and White) to the corresponding AV OUT jacks [11, 19] on the unit.
• Connect the other side of the Composite cable (Yellow, Red, and White) to your TV.
SCART:
• Connect the Composite cable (Yellow, Red, and White) to the corresponding AV OUT jacks [11, 19] on the unit.
• Connect the other side of the Composite cable (Yellow, Red, and White) to the jacks on the SCART Adapter.
• Connect the SCART Adapter to the SCART Input of your TV.
S-Video:
• Connect the S-Video cable to the S-Video output [21] of the unit.
• Connect the other end of the S-Video cable to the S-Video Input on your TV.
Component:
• Connect the Component Cable (Red, Green, and Blue) to the Component Jacks [20] on the unit.
• Connect the other end of the Component cable to the Component Jacks on your TV.
Connecting the Audio Cable(s)
You can connect the unit to your TV and/or your home cinema system in 3 different ways:
- Analog, through the RCA Audio Jacks of the A/V Output
- Digital, Through the Coaxial Digital SPDIF Output
- Digital, Through the Optical Digital SPDIF Output
Analog:
• Connect the Audio Jacks (Red, White) of the Composite cable to the RCA Audio Jacks [19] of the AV OUT.
• Connect the other end of the Composite cable to the RCA Audio Jacks of your TV or Receiver.
Digital Coaxial:
• Connect the Digital Coaxial cable to the Digital Coaxial output [12] of the unit.
• Connect the other end of the Digital Coaxial cable to the Digital Coaxial Input of your Receiver.
Digital Optical:
• Connect the Digital optical cable to the Digital optical output [22] of the unit.
• Connect the other end of the Digital Coaxial cable to the Digital Coaxial Input of your Receiver.
Connecting other Audio/Video Equipment
You can connect an Audio/Video source, like a VCR, DVD Player or Set-Top Box to the unit so you can record from the Audio/Video source.
The Media Giant supports devices with Composite or Component output.
Composite:
• Connect the Audio/Video cable delivered with your Audio/Video device to the corresponding AV Output jacks on the Audio/Video device.
• Connect the other side of the Composite cable (Yellow, Red, and White) to the AV1 IN jacks [16] of the unit.
Component:
• Connect the Component Video cable delivered with your Audio/Video device to the corresponding Component output on the Audio/Video device.
• Connect the other side of the Component Video cable (Red, Green, and Blue) to the AV2 IN jacks [17] of the unit.
Note: The Component video cables only transfer video, no sound. To transfer sound, you also need to connect audio cables from the Audio/Video device to the AV2 IN audio jacks [18] of the unit.
Connecting the Power Cable
When the unit is connected to your Audio/Video equipment, you can connect the power supply to the unit.
• Connect the included power cable to the unit [23] and to a free wall socket.
• Set the main power switch [12] on the back of the unit to ‘I’ to power the unit.
The unit will now turn on.
Preparing the Remote Control
• Remove the plastic battery strip from the remote control.
Notes: - The best operational range of the remote control is about 5 meters.
- Point the remote control to the IR receiver which is embedded in the front panel of the unit.
- The receiving angle of the IR receiver is ±30 degrees.
- Change the battery (CR2032) when it is weak or empty.
| Translation - Turkish Anten kablosunun/kablolarının bağlanması **
• Televizyona giren ana anten kablosunu çıkarın ve kabloyu ünitenin Tuner girişine [10] bağlayın.
• Birlikte verilen anten kablosunu ünitenin Tuner çıkışına [9] ve televizyonun Tuner girişine bağlayın.
Video kablosunun/kablolarının bağlanması
Ünitenin televizyon bağlantısını 4 farklı şekilde yapabilirsiniz:
- HDMI
- Kompozit
- SCART (Kompozit kablo ve Scart Adaptör kullanarak)
- S-Video **
- Komponent **
** S-Video ya da Komponent kullanırken televizyona sadece video sinyali gönderilir.
Ses sinyali için Kompozit kablodaki Ses RCA Jaklarını (Kırmızı, Beyaz) ya da media giant dijital ses çıkışını (optik ya da koaksiyel) kullanın.
HDMI:
• HDMI kabloyu ünitenin HDMI çıkışına [15] bağlayın.
• HDMI kablonun diğer ucunu TV üzerinde bulunan boş bir HDMI girişe bağlayın.
Kompozit:
• Kompozit kabloyu (Sarı, Kırmızı ve Beyaz) ünitede karşılık gelen AV OUT jaklarına [11, 19] bağlayın.
• Kompozit kablonun diğer ucunu (Sarı, Kırmızı ve Beyaz) televizyona bağlayın.
SCART:
• Kompozit kabloyu (Sarı, Kırmızı ve Beyaz) ünitede karşılık gelen AV OUT jaklarına [11, 19] bağlayın.
• Kompozit kablonun diğer ucunu (Sarı, Kırmızı ve Beyaz) SCART Adaptör üzerindeki jaklara bağlayın.
• SCART Adaptörü televizyonun SCART Girişine bağlayın.
S-Video:
• S-Video kablosunu ünitenin S-Video çıkışına [21] bağlayın.
• S-Video kablosunun diğer ucunu televizyonun S-Video Girişine bağlayın.
Komponent:
• Komponent Kabloyu (Kırmızı, Yeşil ve Mavi) ünitedeki Komponent Jaklarına [20] bağlayın.
• Komponent kablonun diğer ucunu TV üzerindeki Komponent Jaklarına bağlayın.
Ses kablosunun/kablolarının bağlanması
Üniteyi TV ve/veya ev sinema sistemine 3 farklı şekilde bağlayabilirsiniz:
- Analog, A/V Çıkışının RCA Ses Jakları içinden
- Dijital, Koaksiyel Dijital SPDIF Çıkışı içinden
- Dijital, Optik Dijital SPDIF Çıkışı içinden
Analog:
• Kompozit kablonun Ses Jaklarını (Kırmızı, Beyaz) AV OUT’un RCA Ses Jaklarına [19] bağlayın.
• Kompozit kablonun diğer ucunu TV ya da Alıcının RCA Ses Jaklarına bağlayın.
Dijital Koaksiyel:
• Dijital Koaksiyel kabloyu ünitenin Dijital Koaksiyel çıkışına [12] bağlayın.
• Dijital Koaksiyel kablonun diğer ucunu Alıcının Dijital Koaksiyel Girişine bağlayın.
Dijital Optik:
• Dijital optik kabloyu ünitenin Dijital optik çıkışına [22] bağlayın.
• Dijital Koaksiyel kablonun diğer ucunu Alıcının Dijital Koaksiyel Girişine bağlayın.
Diğer Ses/Video Cihazlarının Bağlanması
Üniteye VCR, DVD Oynatıcı ya da Set Üstü Kutu (Set-Top Box) gibi bir Ses/Video kaynağı bağlayabilir, Ses/Video kaynağından kayıt yapabilirsiniz.
Kompozit ya da Komponent çıkışlı aygıtlar Media Giant tarafından desteklenmektedir.
Kompozit:
• Ses/Video cihazınız ile birlikte verilen Ses/Video kablosunu Ses/Video cihazı üzerinde karşılık gelen AV Çıkış jaklarına bağlayın.
• Kompozit kablonun diğer ucunu (Sarı, Kırmızı ve Beyaz) ünitenin AV1 IN jaklarına [16] bağlayın.
Komponent:
• Ses/Video cihazınız ile birlikte verilen Komponent Video kablosunu Ses/Video cihazı üzerinde karşılık gelen Komponent çıkışına bağlayın.
• Komponent Video kablosunun diğer ucunu (Kırmızı, Yeşil ve Mavi) ünitenin AV2 IN jaklarına [17] bağlayın.
Not: Komponent video kabloları sadece video aktarımı yapar, sesi aktarmaz. Ses aktarımı için, Ses/Video cihazından gelen ses kablolarını ünitenin AV2 IN ses jaklarına [18] bağlamanız gerekir.
Güç Kablosunun Bağlanması
Ünite Ses/Video cihazınıza bağlı iken, güç kaynağını üniteye bağlayabilirsiniz.
• Birlikte verilen güç kablosunu üniteye [23] ve boş bir duvar prizine takın.
• Üniteye güç vermek için ünitenin arkasındaki ana güç anahtarını [12] ‘I’ konumuna getirin.
Ünite açılacaktır.
Uzaktan Kumandanın Hazırlanması
• Uzaktan kumandadan plastik pil şeridi çıkarın.
Notlar: - Uzaktan kumandanın en iyi çalışma mesafesi yaklaşık 5 metredir.
- Uzaktan kumandayı ünitenin ön paneline yerleştirilmiş olan IR alıcıya yönlendirin.
- IR alıcının alma açısı ±30 derecedir.
- Pil zayıfladığında ya da bittiğinde yenisiyle (CR2032) değiştirin.
|
More Less | | computer terms, IT, kaan's dictionary, Kaan's Technical Dic, Kağıtçılık, Technical Dic., textile | | MA-YILDIZ TECHNICAL UNV. | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Jul 2007. | English to Turkish (YILDIZ Technical University Master Of Science ) | | UCTEA (Union Of Chambers Of Turkish Engineers and Architects) | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://kaaninternational.biz | | CV available upon request | | Kaya Kaan Ünal endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
EN<>TR
FR<>TR
I am a freelance translator having a Master of Science degree in Electrical-Electronics
Engineering with 10 years of technical background. I am a member of various international
translation offices which located all around the world.
Daily output :2500-3000 words
Typing speed :45 wpm
Areas of specialization
------------------------
1) Electronics/Electrical engineering/Computers --- (Communication devices,
computers, desktops, notebooks, PDAs, Handhelds, Printers, Scanners,
Drivers&Storage, Boards, Accessories, TVs, DVD players, Home theater systems,
MP3 players, GPS, Cameras, Camcordes, Appliances, Phones, Power tools, etc.)
2) Energy/Power generation --- (Thermal power plants, Nuclear power plants,
Hydraulic power plants, Generators, Gas turbines, Steams turbines, Accessories,
Transformators, etc.)
3) Industrial devices,systems/Mechanical engineering --- (Measurement devices,
Valves, Pumps, Analysers, Transmitters, Gages, Cleaning systems, Sorting systems, Conveyors,
Actuators, DC/AC Motors, Automation, Switches, Drives, Breakers, Fuses, Relays, Switchboards etc.)
Latest Projects
-SONY Memory Stick with TransferJet MS-JX Series Operating Instructions
-LG Smart On Splashtop HELP
-Epson Scan 3.9 UI Strings
-EPSON Scan Help Ver.3.8
-Mitsubishi Air Conditioners Indoor Unit PFAV-P250·500·750VM-E Installation Manual
-Panasonic Personal Computer CF-52 series OPERATING INSTRUCTIONS
-Carrefour Home - 7" Digital Photo Frame User Manual
-Carrefour Home - Toaster instruction manual
-Sony SRS-DB500 Speaker System Operating Instructions
-Instant Upright Span500 Tower System Assembly Guide
-Olympus Electronic Flash FL-14
-FUNAI LHY-M32BB LCD Television Owner's Manual
-MILAN M139 Scientific Calculator
-Bluesky Lecteur MP3 Manuel d'utlisation
-Bluesky MP3 Player Guide de démarrage rapide
-Siemens IRCW6-11 Remote Control
-Mitsubishi PKFY-P Air-Conditioners Indoor Unit
-Leadtek XTP8886 User's Manual
-Nikon Coolpix P80 Digital Camera Firmware Upgrade
-LG E510 Notebook Installation Guide
-Bluesky BATTEUR A MAIN MANUEL D’INSTRUCTIONS
-Sony VPL-EW5 Data Projector Operating Instructions
-Conceptronic Media Giant User Manual
-LG Smart Recovery
-Siemens LOGO!0BA6 Manual
-Videojet 6210 Operator's Manual
-www.wago.com website localization
-Xerox-WorkCentre PE220
-LG E500 Notebook PC User's Guide
-Sanyo S760 Digital Camera User's Manual
-Sony IC Recorder ICD-B600
-Dewalt Angle Grinder D28065 General Safety Rules
-Philips 170C8 LCD Monitor User's Manual
-ViewSonic V38r Digital Assistant Quick Guide
-GIGABYTE GA-P35-DQ6 Motherboard User's Manual
-AverMedia TV Board User's Manual
-Conceptronic CSATA2P Serial ATA Quick Installation Guide
-DeWalt Cordless Grinder User's Manual
-A-dec Dental Chairs
-ASUS NOVA P20/P22 User Manual
-Donaldson GDS Inlet Air Filtration Systems
-OJ Electronics thermostat user's manual
-HP Backup and Recovery Manager Manual
-Sony VGN-SZ series PC User Guide
-UNIGAS Gas Burners Maintenance Manual
-MATSUI Coffee Maker Manual
-FANUC V43/V33 CNC Operator's Manual
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: turkish, english, french, türkçe, ingilizce, fransızca, technical, electrical, electronics, mechanical, engineering, Trados, Computers, Translation, translator, çevirmen, tercüman, mütercim, Editing, proofreading, Website, localization, Software, Voiceover, dubbing, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, technical engineer, electrical engineer, Communication devices, desktops, notebooks, PDAs, Handhelds, Printers, Scanners, Drivers, MSDN, Storage, Boards, Accessories, TVs, DVD players, Home theater systems, MP3 players, GPS, Cameras, Camcordes, Appliances, Phones, Power tools, manual, user manual, technical manual, technical manuals, Technical Translation, technology, teknik çeviri, telecommunication, tercüman, tercüme, ticari çeviri, translate, Translating, translation service, translation services, translators, turk ceviri, Türkçe, turkce cevirmen, Türkçeden İngilizceye, Türkçe-İngilizce, turkish-english, Turkish Freelancer, Turkish localization, Turkish proofreader, Turkish proofreading, Turkish translation, Turkish translations, Turkish Translator, Turkish translators, Turkish web page translation, Turkish-to-English, Türkiye, web çevirisi, Web Page translation, Web Page translations, web site translation, web site translations, web sitesi çevirisi, web translation, web translations, web translator, webpage, webpages, Website Localization, website translation, website translations
Profile last updated Sep 6 |