Member since Feb '05

Working languages:
English to French
French to English

Availability today:
Available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Beth Varley
Experienced translator and engineer

NA
Local time: 06:08 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French, English Native in English

  Display standardized information
About me
Beth Varley

English <-> French experienced and qualified translator and engineer
Ingénieure ESB, IoL Dip Trans (English to French)

Specialising in:

SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATIONS: Forestry, Environmental Assessment and Auditing, Timber Industries, Construction, Science
INTERNATIONAL DEVELOPMENT: Climate change, Public Health
ARTS/ HUMANITIES: Art exhibitions, French regions, cooking

• 6 years experience as a researcher and technical consultant in France and England (fields: timber technology leading to construction and architecture via timber in construction, and to environmental issues via forestry) designing, writing and implementing research programmes
• strong educational background in science, including life sciences, and technology
• freelance work in translation since 2001, full-time since 2009
• life-time passion for languages: bilingual in French and English, born in France of British parents, educated in France, living in the UK since 1996; despite studying for a French scientific baccalaureate I took as many linguistic subjects as possible and so studied Latin, German and Spanish; fluent Portuguese through frequent long stays in Portugal between 1991 and 1995

EDUCATION

MSc Product Design
Université de Technologie de Compiègne, 1993, France

Diplôme d'Ingénieur de l'Ecole supérieure du bois, 1992, Nantes, France

Classe préparatoire aux grandes écoles agronomiques (preparatory two year course in Maths, Physics, Biology and Chemistry for entry into the French Grandes Ecoles), 1989-92 Paris, France

Also studied on an Access course to higher education in Art and Design, 2002-04, Leeds College of Art and Design, UK

INDUSTRY CREDENTIALS AND MEMBERSHIPS

Institute of Linguists (IoL) Dip Trans for English into French 2010
(Merit, Merit, Distinction)

Member of the Chartered Institute of Linguists

TRANSLATION EXPERIENCE, PORTFOLIO FROM 2003 TO PRESENT

Forestry, timber legality, climate change, international development:
research publications (reports, articles, newsletters) for an international research organisation (English into French)
Environmental assessment and auditing, forest stewardship, timber legality: audit reports, company brochures, services presentations, standards, codes of practice for an international certification company (English into French)
Timber sales from French public forests: sales regulations, conditions of contract for Office National des Forêts (French into English)
Nature conservation: research report, scientific paper abstracts for an ecological consultancy (English into French)
Timber drying: technical sheets, operator’s manual for a timber drying kiln manufacturer (French into English)
Public health, international development: funding application forms and guidelines, country proposals, correspondence, meeting minutes, progress reports for a health agency supporting immunization via a translation agency (English <-> French)
Solar energy: promotional and technical material for solar design companies (photovoltaics) via a translation agency (English into French)
Energy efficiency in buildings: reflective insulation specifications, catalogues, press packs, press releases, product test methods, advert voice-overs, H&S data sheets, website content for a building insulation manufacturer (French into English)
Roofing and cladding: promotional and technical material, H&S data sheets for a terracotta roofing and cladding manufacturer (French into English)
Construction, architecture: earthworks code of construction, roof specifications, internal design, timber structures, design projects, planning documents, meeting minutes for a translation agency (English <-> French)
Engineering, security systems, health and safety: audit reports, proposals, contracts for a translation agency (English <-> French)
Art, literary, cooking, wine: literary texts on French regions for illustrated coffee-table books, text for painting exhibition, cookery book, website and brochures on wine growing for a publisher (French into English )
Water sports: product descriptions and website content for a surfing equipment manufacturer (French into English)



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 208
PRO-level pts: 204


Top languages (PRO)
English to French162
French to English42
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering59
Other53
Bus/Financial38
Science24
Art/Literary12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering44
Forestry / Wood / Timber37
Business/Commerce (general)25
Art, Arts & Crafts, Painting12
Engineering (general)12
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)8
Food & Dairy8
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to French translator, traducteur de l'anglais vers le français, traducteur scientifique et technique, scientific and technical translator, forestry, forest products, wood, building industry, timber frame, timber drying, insulation, energy, conservation, sustainability, climate change, deforestation, environment, social housing, timber properties, architecture, solar design, international development bâtiment, construction, maison à ossature bois, sylviculture, produits bois, propriétés du matériau bois, forêts, développement durable, déforestation, ingénieur bois, environnement, écologie, logement social, isolants, énergie, bois énergie, énergie solaire, séchage du bois, développement international, art


Profile last updated
Feb 5



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs