| Points | Date | Pair | Term / Answer given | Level | Status | Gloss |
| 4 | Aug 6 | rus>eng | Плавательная практика на учебно-производственном судне... training voyage | pro | closed | no |
| - | Sep 3 '08 | eng>rus | 30 min/cont 30 мин/непр. | pro | closed | ok |
| 4 | Sep 3 '08 | rus>eng | буронабивной столб drilled pier | pro | closed | no |
| - | Feb 27 '08 | eng>rus | substitute parts используйте только оригинальные детали | pro | closed | no |
| - | Feb 18 '08 | rus>eng | обучение в субординатуре sub-resident (research) student | pro | closed | no |
| - | Feb 19 '08 | eng>rus | threatens or files litigation with a court or tribunal планирует или инициирует процесс в суде или арбитраже | pro | closed | ok |
| 4 | Feb 14 '08 | eng>rus | endless chain legislation законодательство о многоуровневом маркетинге | pro | closed | no |
| - | Feb 13 '08 | rus>eng | юбиляр anniversary author(s) | pro | closed | no |
| - | Dec 14 '07 | eng>rus | very industrial look to it (очень) напоминает деталь станка... | pro | closed | ok |
| - | Nov 23 '07 | rus>eng | движение на опережение anticipative action | pro | closed | ok |
| - | Nov 23 '07 | eng>rus | timed erase задержка гашения | pro | closed | ok |
| - | Nov 23 '07 | rus>eng | soderzhatelnaya vzaimosvyaz comprehensive interaction | pro | closed | no |
| 4 | Nov 23 '07 | eng>rus | Accessible Version Универсальная версия | pro | closed | no |
| 4 | Jul 19 '07 | eng>rus | jack against домкрат, упирающийся... | pro | closed | no |
| - | Jun 29 '07 | rus>eng | работать с 9 до 5 как все мне ***влом*** gives me the shakes | pro | closed | ok |
| - | Jun 23 '07 | eng>rus | To the full extent, however, that the provisions насколько это возможно... | pro | closed | no |
| - | Nov 22 '06 | eng>rus | Contractor disclaims and excludes any non-infringement Подрядчик не исключает использования технологий и изобретений, защищенных авторским правом... | pro | closed | ok |
| - | Nov 9 '06 | eng>rus | hand-held observations обследование вне клетки (на руках) | pro | closed | no |
| 4 | Nov 8 '06 | rus>eng | срок выполнения работ (Time for) Commencement and Completion | pro | closed | no |
| - | Sep 11 '06 | rus>eng | экспликация площадей земельных участков summary of the plots | pro | closed | ok |
| 4 | Sep 1 '06 | eng>rus | Except to the Extent из суммы... вычитаются | pro | closed | no |
| 4 | Sep 1 '06 | eng>rus | at whichever is the earlier of the following times в зависимости от того, что произойдет раньше | pro | closed | no |
| 4 | Sep 1 '06 | eng>rus | Shipping terms Условия поставки / страхование поставок | pro | closed | no |
| - | Aug 30 '06 | eng>rus | Light saving due ошибка | pro | open | no |
| - | Aug 30 '06 | eng>rus | Keep them guessing будьте непредсказуемы | pro | closed | no |
| - | Jul 27 '06 | eng>rus | necessitate judgement потребовать оценки | pro | closed | no |
| - | Jul 27 '06 | rus>eng | Пояснительная записка Technical summary | pro | closed | no |
| 4 | Jul 26 '06 | eng>rus | a “no more favourable treatment” clause положение об одинаковой ответственности | pro | closed | no |
| - | Jul 25 '06 | eng>rus | utilities муниципальные услуги | pro | closed | ok |
| 4 | Jul 25 '06 | eng>rus | Ground view +31,9m фасад на отм. +31,9м | pro | closed | ok |
| - | Jul 25 '06 | eng>rus | Pulse-gear fault. неисправность элементов АБС | pro | closed | ok |
| 4 | Jul 21 '06 | eng>rus | waiving any homestead of other rights отмена права на освобождение домашнего имущества от взысканий или других прав | pro | closed | no |
| - | Jul 20 '06 | eng>rus | aux biasing and droop operation режимы дополнительной коррекции и снижения (скорости оборотов) | pro | closed | ok |
| - | Jul 20 '06 | eng>rus | downstream processing and distribution дополнительная обработка и сбыт | pro | closed | no |
| - | Jul 20 '06 | rus>eng | принимать деталь handle a load | pro | closed | no |
| - | Jul 17 '06 | rus>eng | выборка из базы данных output results | pro | closed | ok |
| - | Jul 17 '06 | eng>rus | endorsement (как увязать в предложении) => опустить слово | pro | closed | no |
| - | Jul 14 '06 | rus>eng | не поставит или недопоставит fails to supply... in whole or in part | pro | closed | no |
| 4 | Jul 13 '06 | eng>rus | HOST школьный округ района, где будет проходить Олимпиада... | pro | closed | no |
| 4 | Jul 12 '06 | tur>rus | Göç Edenler Soyal Yardımlaşma ve Kültür Derneği Ассоциация социального содействия и культуры для иммигрантов | pro | closed | no |
| - | Jul 12 '06 | rus>eng | места подключения к сети электропитания 220В mains connections (220V) | pro | closed | ok |
| - | Jul 11 '06 | rus>eng | Обязательной сертификации не подлежит. Requires no formal certification | pro | closed | ok |
| 3 | Jul 11 '06 | eng>rus | ask nothing exept to be appriciated at their true value ...не нужно ничего, кроме признания их подлинного значения | pro | closed | no |
| - | Jul 5 '06 | eng>rus | J-bevel криволинейный скос | pro | open | no |
| - | Jul 6 '06 | eng>rus | well delivery activities передача скважины в эксплуатацию | pro | closed | ok |
| - | Jul 6 '06 | eng>rus | what one thinks one feels suffers in the consummation ...наши представления о своих чувствах меняются, если дать им волю... | pro | closed | no |
| 4 | Jul 3 '06 | eng>rus | Think. Feel. Drive. интеллект. чувства. дорога | pro | closed | no |
| - | Jul 4 '06 | eng>rus | end-use applications типы энергопотребления | pro | closed | ok |
| - | Jul 3 '06 | eng>rus | Illustration hot spots интерактивные области изображения | pro | closed | ok |
| - | Jun 23 '06 | rus>eng | технологические особенности technological specifics | pro | closed | no |