The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Albanian to English | Kanarina There is something sublime in the divers NA Local time: 05:22 EDT (GMT-4)
Native in: Albanian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Government / Politics | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Education / Pedagogy | Tourism & Travel | | Economics | Folklore | | Geography | | Albanian to English - Rates: 30 - 50 USD per hour | | 0 entries | Sample translations submitted: 1 Albanian to English: A creation for creators General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature | Source text - Albanian Krijim Krijuesve
Ku perfundova keshtu
O prinderit e mi
Trishtimi po me mund
Terbimi me shkund
Duke folur me tuajen fotografi
Sa shpesh ju kam qortuar
Sa keq larg jush
Zgjodha per te jetuar
E sot po qaj si femije mama
Me mbaj ne krahe
Si femije perseri me mbaj
Se perqafimi yt nene
Eshte paqja e "premtuar"
Se buzeqeshja jote At'
Eshte me e shtrenjta dhurate
Qe me jep frymen
E shpresen me zgjon
Eshte thirrja e shenjte
Te mbijetoj me fton
Ketu larg jush
Toka qe shkel eshte e mallkuar
Melodise i mungon ndjenja
Per te tingelluar
Dielli ndrin, por nuk ngroh
Kurre me si me pare
Qe ne castin kur nga ju
.Jam ndare
Ndoshta nuk jeni njerezit
Me te perkryer te kesaj bote
Por jeni e gjithe bota per mua
Ndoshta s'jeni perfekte,
Por perfektshmerisht
Ajo cfare dua
Syte me jane thare
Se une nuk ju shoh
Ndjehem i perthare
veten, pa ju se njoh
Larg jush bota eshte e eger
Pa harmoni, pa dashuri
Kam nevoje per ju
O krijuesit e mi
Per ju isha femija
Me i bukur ne bote
I rrethuar medashuri
Te shenjte e kuptimplote
Me mungon shtepia jone
Me mungon ai qilimi i vjeter
Ku ngrita boten time
Qe ish aq tjeter.
O nena ime magjike
Qe me puthje plage sheron
Me ndjen sesa po vuaj
Dhimbjen time a e kupton ?
Une jetoj pergjysem
E kjo gjysme per ty jeton
Per te degjuar zerin tend
Qe eshte tingulli i bekuar
Nje miremengjes prej tij, pa e degjuar
Dita nis "e mbaruar"
Nena ime perkujdesja juaj
Gjumin te ka mohuar
Te flija une i qete
Ndersa ti duke sakrifikuar
E une tani veshtroj veten
Ne cdo tenden rrudhe
E shtrenjta e dashura nene
Qe me ndrit cdo udhe
Qe me je perhere prane
Edhe kur une s'jam aty
Qe me beson genjeshtren
Kur te verteten ma lexon ne sy
Me fal qe nuk te lumturoj
Si dikur shume kohe me pare
pafajshem si diten
Kur me doli dhembi i pare
Me fal qe une nuk isha
Ai qe kam deshiruar
Me fal qe nuk arrij te dhuroj
Ate qe ju kam premtuar
Me fal qe ne tenden dhome
S'mund te vendos cdo dite
Lule plot arome
Me fal o nena ime
Qe s'mund te te jap
Ate qe zemra me deshiron
Ate qe ti meriton !
I dashur BABA
Qe drite te syve me ke
Faleminderit per gjithcka
Faleminderit per ate qe je
Me kujtohet kur thoja:
Baba nuk jam femije më
E ti ma ktheje buzagaz:
"Femija im do jesh gjithnje"
Ndoshta kjo jete eshte e shkurter
Ndoshta vitet ikin shpejt
Te te sherbeja devotshmerisht
Si c'me gatove ti vete
Ti BABA je idhulli im
Simboli i urtesise
e Burri me trim
Embleme e drejtesise
Qe vezullon force e besim
Je ti Babai im
Qe kurre nuk u mposhte
Qe nga dita kur ishim te mitur
Me te njejten force lufton dhe sot
Qe fale teje jemi rritur
Si munda valle t'iu le vetem
Tani ne pleqeri
Nuk me shkruajne duart
Me flasin lotet tani
Dhe kam nje enderr
Ne zemer ushqej shpresa
Qe nje dite do te rrethoheni
Me nipera e mbesa
Qe do t'iu therrasin gjyshi e nena
E do t'iu shoh
Te luani me ta porsi femije
JU o prinderit e mi
Qe edhe 1mije jete
Te kisha pasur
Te jetoja si femija juaj
Do kisha dashur
Baba, mama, ky gjaku juaj
Ne damaret e mi vlon
Brenda meje ne trashegimi shekujsh
Keni per te jetuar pergjithmone. | Translation - English A creation for creators
Where have I ended up
Oh my dear parents
Dismay is defeating me
Fury is trembling me
Speaking with your photography
How often have I criticized you
How awful that far away from you
I decided to live
And today I’m crying like a child
Mother, hold me in your hands
Like a child, again, hold me
Because your embrace mother
Is the “promised” peace
Because your smile father
Is the most precious gift
That gives me breath
And wakes up hope
It is the sacred calling
That invites me to survive
Here, far away from you
The ground I step on
Is accursed
The melody lacks sentiment
The sound
The sun shines, but does not warm up
Never again like before
That in the moment when from you
I have been separated
Maybe you are not the most perfect people
Of this world
But you are the world to me
Maybe you are not perfect, but perfectly
What I want
My eyes have dried up
Because I do not see you
I feel arid
Myself, I do not know without you
Away from you the world is ruthless
Without harmony, without love
I need you
Oh, my creators
For you, I was the most beautiful child in the world
Surrounded by sacred and meaningful love
I miss our home
I miss that old tapestry
Where I built up my world
Which was that distinct
Oh, my magical mother
Who with kisses heals wounds
Can you feel how much I am suffering?
Do you understand my pain?
I only live halfway
And this half lives for you
To listen to your voice
Which is the blessed sound
Without hearing a “good morning” from it
The day starts “finished”
My mother, your nurturing
Has negated you your sleep
So that I could sleep serene
Whereas you, sacrificing
And now I look at myself
In every one of your wrinkles
Precious and dear mother
Who lights up every route of mine
You are always near me
Even when I am not there
You believe my lie
Even when you read the truth in my eyes
I apologize that I cannot make you happy
Like a long time ago
With innocence, like the day
When my first tooth peeked through
I apologize that I was not
The one I wanted to be
I apologize that I cannot bestow you
That which I have promised
I apologize that in your room
I cannot place every day
Flowers filled with aroma
I apologize, oh, my mother
That I cannot give you
That which my heart wants
That which you deserve!
Dear FATHER
That light of your eyes I am to you
Thank you for everything
Thank you for who you are
I remember when I would say:
Father, I am not a child anymore
And you would answer cheerfully:
“You will be my child forever”
Perhaps this life is short
Perhaps years pass by quickly
To allow me To serve you with dedication
Like you did for me yourself
You, FATHER, are my idol
Symbol of wisdom
And the bravest man
Emblem of justice
That resonates power and trust
You are my Father
Who never was defeated
Since the day we were little
You battle with the same power today, too
And because of you, we grew up
How could I have left you alone
Now, during your old age
My hands do not write anymore
My tears speak now
And I have a dream
In my heart, I nurture hope
That one day, you will be surrounded by
Nephews and nieces
Who will call you “grandpa” and “grandma”
And I will see you
Play with them like little kids
YOU, oh, my dear parents
That even if I had one thousand lives
I would still want
To live as your child
Father, mother, this blood of yours
In my veins is rushing
Inside me, in centuries of inheritance
You will live forever. | More Less | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2008. | | N/A | Albanian to English (Native Speaker/ Education in Albania ) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | Keywords: Albanian English Native Excellent
Profile last updated Nov 23, 2009 |