Member since Mar '10 Working languages: English to French French to English | Yves Jacques Almost 20 years of technical writing Rimouski, QC, Canada Local time: 13:18 EST (GMT-5)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Training, Project management | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Electronics / Elect Eng | | Marketing / Market Research | Military / Defense | | Ships, Sailing, Maritime | Telecom(munications) | | Transport / Transportation / Shipping |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Slang | | Computers (general) | Other | | Media / Multimedia | Management | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Human Resources | General / Conversation / Greetings / Letters | | Furniture / Household Appliances | Engineering (general) | | Computers: Hardware | Business/Commerce (general) | | Manufacturing |
More Less | English to French - Rates: 0.09 - 0.15 CAD per word / 25 - 25 CAD per hour French to English - Rates: 0.09 - 0.15 CAD per word / 25 - 25 CAD per hour | | CAD | | PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 6 | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Mar 2010. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, AutoCad 2004, Corel Suite 2000, MS Front Page, MS Office XP, Other Utilities, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | CV/Resume (PDF)English (PDF) | | Yves Jacques endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me A home based translation micro-business established in 1991, for the translation of all types of documentation from French to English or English to French.
I specialize in the following fields:
Maritime Environment;
Military (Navy);
Electronics and Radio-communications;
Technical Papers and Documentation (all types);
Educational; and many others.
My fees are highly competitive; I can offer you hourly wages or a quotation on your tender.
For more information or resume, visit my website at : www.traductions-techniques.biz
Recently retired as a technical writer, translator, facilitator and trainer for a company that manufactures and sells bus and train destination sign and passenger visual and audio information systems.
I have been working as an free lance translator since 1991, offering my services in a vast range of domains.
My most recent assignments have been:
1. Technical writing and translation as a freelance translator from my home office.
2. Writing all bilingual technical publications pertaining to bus and train passenger information systems prior to delivery to customers.
3. Writing all bilingual training publications including description, operation, maintenance, troubleshooting and overhaul for the systems.
4. Travelling to various clients' worksites to dispense training and other information pertaining to these systems.
|
| Keywords: User manuals, data sheets, audio, video, TV, radio, other appliances, maritime environment, military, navy, electronics, radio communications, technical papers, all documentation, urban transportation, educational, others
Profile last updated Mar 21, 2011 |