ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jun '08

Working languages:
English to Russian
Hebrew to Russian
German to Russian
German to English
Hebrew to English

Alex Khanin
In line with the source

NA

Native in: Russian Native in Russian
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Expertise in hermeneutics translated into quality
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Science (general)Finance (general)
Ships, Sailing, MaritimeIT (Information Technology)
Engineering (general)Anthropology

KudoZ activity Questions answered: 545, Questions asked: 1 Easy / 7 PRO, PRO-level points: 671
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 5

Translation education MA
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Hebrew to Russian (MLU Halle-Wittenberg)
German to English (MLU Halle-Wittenberg)
German to Russian (MLU Halle-Wittenberg)
English to Russian (MLU Halle-Wittenberg)
Hebrew to German (MLU Halle-Wittenberg)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Alex Khanin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

בס"ד


Imagine that you are standing before a mirror. You see your face reflected in it, an image you are so familiar with and yet unable to contemplate directly without recourse to a rendering device. Paradoxically, the human being’s most readable domain is not accessible to him in the original, but rather as a reasonable simulacrum at best, the consistency of which is by no means a sure thing: think of a reflection in rippled water! This is precisely how the translation works. Its faithfulness is born out of a comprehensive break with the original followed by meticulous polishing of the language to eliminate whatever stains are left. Change everything so that nothing changes* could be the motto of the translation process.

To identify all factors that contribute to the proper representation of the original requires sophistication and experience going well beyond a particular language or parlance. As a published translator I have not only these but also an imagination capable of forging creative paradigms. My intimate knowledge of both words and things stems, in part, from my academic background in language teaching and hermeneutic research as well as in mechanical engineering (yes, a rare combination).

I provide translation services in Russian (mother tongue), German, English, and Hebrew in the following fields: Marketing / Market Research, Business / Commerce, Science, Finance, Ships / Sailing / Maritime, IT, Engineering, Anthropology (though not in all language pairs). When dealing with poorly written texts, I do my best to improve their wording and style while keeping the original message intact. For technical translations I use translation memory (TRADOS™) and corpus linguistics software, to ensure consistency of style and terminology.

Should you or your company be dealing with media originating in or intended for different parts of the globe I can be of direct assistance.





* Cambiare tutto perché nulla cambi. Giuseppe Tomasi di Lampedusa, “The Leopard” (Il Gattopardo).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 691
PRO-level pts: 671


Top languages (PRO)
English to Russian250
Russian to English179
Hebrew to English78
German to Russian77
German to English39
Pts in 4 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering162
Bus/Financial134
Art/Literary96
Other91
Law/Patents87
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)47
Business/Commerce (general)36
Law: Contract(s)36
General / Conversation / Greetings / Letters36
Art, Arts & Crafts, Painting32
Finance (general)32
Poetry & Literature28
Pts in 50 more flds >

See all points earned >
Keywords: Hebrew, Russian, English, German, Aramaic, Tanach, Midrash, Talmud, תנ"ך, עברית, Ancient Hebrew, תורה, מדרש, תלמוד בבלי, localization, financial translations, business, technology, maritime, non-fiction, fiction, IT, law, technical translator, interpreting, research, Jewish studies, culture, Yiddish, יידיש, идиш, Jiddish, translations, Middle East, Übersetzer, Dolmetscher, Sprachlehrer, Recherchen, Projektmanagement, project manager, Hebräisch, Russisch, Englisch, Aramäisch, Althebräisch, Sprachunterricht, Berlin, Charlottenburg, language tutor, teacher, interpeter, переводы, русский, английский, иврит, немецкий, арамейский, manuscripts, Handschriften, рукописи, Digitalisierung, digitalization, оцифровка, Берлин, Шарлоттенбург, ברלין, אנגלית, שיעורים פרטיים, גרמנית רוסית, תירגום



Profile last updated
Nov 19