Member since Feb '08

Working languages:
English to Afrikaans
Afrikaans to English
Afrikaans (monolingual)
English (monolingual)

Availability today:
Available (auto-adjusted)

August 2017

Anita du Plessis
Accurate and punctual

South Africa
Local time: 09:48 SAST (GMT+2)

Native in: Afrikaans Native in Afrikaans
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize into Afrikaans
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
NutritionBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)Food & Drink
General / Conversation / Greetings / LettersBiology (-tech,-chem,micro-)

Project History 18 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Kudoz
Translation education Bachelor's degree - University of North West
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jan 2008. Became a member: Feb 2008.
Credentials English to Afrikaans (Univ. of the North West, Potchefstroom, S. A.)
Memberships SATI/SAVI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 2009, Trados 2011, Trados 2014, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
Scientific, technical and medical translation basics [download]
The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation [download]
Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators [download]
Professional practices Anita du Plessis endorses's Professional Guidelines.
About me
I am a freelance translator with experience in the field of religion, nutrition, medical, market research and telecommunication. I completed my BA degree in languages, majoring in English and French.

I believe I have gained experience through practical work and is punctual and accurate. I am fully bilingual, but prefer to translate from English to Afrikaans. I love my mother tongue and always try to use the idioms and nuances typical of Afrikaans, without sacrificing accuracy.

My hobbies are reading, gardening, nutrition research and bible study. I also wrote several articles on nutrition, e.g. "Crack the food colour code"; "Tips to lower your blood pressure"; "Fibre facts" and various others.

Translation Experience :

Medical : Orthopaedics, Medical Questionnaires and Information Sheets, Tablet Information , General subjects like Alzheimer's disease, AIDS, High Blood Pressure, etc.

Marketing : Various products, like baby cots, tourist brochures, agricultural shows, liposuction machines, customer satisfaction surveys, etc.

Telecommunication : Website for help tickets, cell phone information, information of change from analog to digital tv.

Religion : Various Bible commentaries, like the books of Genesis and Jeremiah. Pre-school Sunday School Books.

CV's, Documents and Certificates : Birth, Divorce, Marriage, Qualifications.
Certified PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 281
PRO-level pts: 243

Top languages (PRO)
English to Afrikaans167
Afrikaans to English40
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)44
Biology (-tech,-chem,micro-)20
Poetry & Literature16
Engineering (general)10
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback2
100% positive (2 entries)

Job type
Language pairs
English to Afrikaans12
Afrikaans to English5
Specialty fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs3
Medical: Health Care3
Medical (general)2
Marketing / Market Research2
Furniture / Household Appliances1
Internet, e-Commerce1
Media / Multimedia1
Other fields
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: General Medical, clinical trials, patient information, marketing, agriculture, religion, information technology, web sites, customer satisfaction surveys, general conversation. English to Afrikaans translation. Afrikaans to English, back translations.

Profile last updated
Oct 17, 2016

More translators and interpreters: English to Afrikaans - Afrikaans to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search