ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '09

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Marina Ilari
professionalism,availability,reliability

Wisconsin, United States
Local time: 01:59 MST (GMT-7)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
23 Positive entries

User message
Native speaker of Spanish, B.A. in Literary Translation and Certificate of Proficiency in English (CPE) from the University of Cambridge. Accustomed to meeting numerous deadlines per day and providing high quality work.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng
Games / Video Games / Gaming / CasinoHuman Resources
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Medical: Health CareMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchScience (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 18, Questions asked: 31
Translation education Other - Universidad Museo Social Argentino
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Oct 2009.
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino, verified)
Spanish to English (American Translators Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Professional practices Marina Ilari endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I offer English to Spanish translations and proofreading. I have a degree in Literary Translation with specialization in the English Language (Universidad del Museo Social Argentino).
I am a native Spanish speaker, and have been working as a translator for 9 years. I am proficient in the use of Trados and other CAT tools. I also have more than 20 CD dictionaries and more than a hundred glossaries in practically all areas.
Keywords: Subtitling, Literary, Capturing, Finances, Software Localization, Video Games, General, Technical, Employee’s manuals, Food industry, Home improvement, handicrafts, construction industry, Literary, Social Science, Business, Education, Psychology, HTML, Tourism, Advertisements, communications, Articles (Sports, scientific, etc), Journalism, etc Native Spanish speaker, university graduated translator. I offer quick, efficient, reasonable rates and great expertise via the Internet.


Profile last updated
Sep 6, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs