ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English

chiriz
Mechanical engineering, automotive

IN, United States
Local time: 21:23 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ReligionGeneral / Conversation / Greetings / Letters
MusicAutomotive / Cars & Trucks
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering

Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 20 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 3, Questions asked: 2 Easy / 26 PRO
Glossaries Automotive
Translation education OTHER-Indiana University
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, MATI
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.renteriasolutions.com
Professional practices chiriz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I am experienced mostly in translating automotive content, specifically in the truck industry. I have also translated religious material.

I helped to create curriculum for and teach newly developed Spanish Driver's Education class for the YWCA Intercultural Service Center in Tulsa, and later the same year served as informal interpreter with Higher Dimensions Evangelistic Center while on a missions trip to Monterrey, Mexico. I have done internal translations while a mechanical engineering student intern at the The Timken Company.) and Cummins Engine Company (now Cummins, Inc.) In college, I took 20 hours of university translation courses and earned a B.S. in mechanical engineering in 1998, and started with International Truck and Engine Corporation in 1999 (now Navistar, Inc.) ). I have traveled to Mexico several times for International Truck, where I sometimes have helped with translation and interpretation in the course of doing engineering support of truck pilot builds. I have done internal translations for the company and am now Global Publications and Translation Manager in the service information and tools group. I initiated the Organization of Latino Employees (OLE) at Navistar, and have been the first and only Spokesperson of it, which has included encouraging and supporting language learning of employees and facilitating communications with Spanish-speaking potential customers.

My rates are purposely low because I have a full-time job, so my words per day are lower that typically seen.
Keywords: mechanical, engineering, automotive, transportation, truck, bus, engine, diesel, sae, j2450, lisa, ata

Profile last updated
Nov 18



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs