The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Spanish to English | | chiriz Mechanical engineering, automotive IN, United States Local time: 21:23 EST (GMT-5)
Native in: English | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Religion | General / Conversation / Greetings / Letters | | Music | Automotive / Cars & Trucks | | Engineering (general) | Mechanics / Mech Engineering |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Science (general) |
More Less | Spanish to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 20 USD per hour | | Questions answered: 3, Questions asked: 2 Easy / 26 PRO | | Automotive | | OTHER-Indiana University | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2004. | | N/A | | N/A | | ATA, MATI | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | http://www.renteriasolutions.com | | chiriz endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am experienced mostly in translating automotive content, specifically in the truck industry. I have also translated religious material.
I helped to create curriculum for and teach newly developed Spanish Driver's Education class for the YWCA Intercultural Service Center in Tulsa, and later the same year served as informal interpreter with Higher Dimensions Evangelistic Center while on a missions trip to Monterrey, Mexico. I have done internal translations while a mechanical engineering student intern at the The Timken Company.) and Cummins Engine Company (now Cummins, Inc.) In college, I took 20 hours of university translation courses and earned a B.S. in mechanical engineering in 1998, and started with International Truck and Engine Corporation in 1999 (now Navistar, Inc.) ). I have traveled to Mexico several times for International Truck, where I sometimes have helped with translation and interpretation in the course of doing engineering support of truck pilot builds. I have done internal translations for the company and am now Global Publications and Translation Manager in the service information and tools group. I initiated the Organization of Latino Employees (OLE) at Navistar, and have been the first and only Spokesperson of it, which has included encouraging and supporting language learning of employees and facilitating communications with Spanish-speaking potential customers.
My rates are purposely low because I have a full-time job, so my words per day are lower that typically seen. | Keywords: mechanical, engineering, automotive, transportation, truck, bus, engine, diesel, sae, j2450, lisa, ata
Profile last updated Nov 18 |